Informationer
Ledningsvands
drikkevandskvalitet
Informer dig hos din lokale kommune om drikke-
vandskvaliteten.
Generelt gælder følgende anbefalinger for
drikkevandskvalitet af postevand:
Lad ledningsvand løbe i kort tid, hvis det har
stagneret i rørene i mere end fire timer. Brug
ikke stagnationsvand til tilberedning af fødeva-
rer og drikkevarer, især ikke til ernæring af
spædbørn. Ellers kan det resultere i sundheds-
mæssige problemer. Du kan kende frisk vand
på, at det er mærkbart koldere end stagnati-
onsvand, når det kommer ud af røret.
Brug ikke stagnationsvand fra forkromede rør
til ernæring og / eller kropspleje, hvis du er
allergisk over for nikkel. Dette vand kan være
stærkt nikkelholdigt og resultere i allergiske
reaktioner.
Brug ikke drikkevand fra blyholdige ledninger
til tilberedning af spædbørnsmad og / eller
under graviditeten til tilberedning af fødevarer.
Bly afgives til drikkevandet og er meget sund-
hedsskadeligt for spædbørn og småbørn.
Garanti og service
El producto ha sido fabricado cuidadosamente
siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales frente al
vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos
derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 5 años
desde la fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha de compra. Por
favor, conserve adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento se requerirá
como prueba de que se realizó la compra.
66 DK
Si en el plazo de 5 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabrica-
ción en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu-
evo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utiliz-
ado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com-
ponentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse pie-
zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como, por ejem-
plo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Kundeservice
Conmetall Meister GmbH
Oberkamper Str. 39
Varemodtagelse port 3
42349 Wuppertal
TYSKLAND
Tlf. +800 34 99 67 53 (fra udlandet)
E-mail: meister-service@conmetallmeister.de
IAN 364643_2101
Hold kvitteringen og varenummeret (f.eks.
IAN 12345_7890) klar som dokumentation for
købet i forbindelse med alle forespørgsler.