Índice Introducción MyKey Acerca de este manual........7 Funcionamiento..........36 Glosario de símbolos........7 Creación de un MyKey........37 Recomendación de las piezas de Programación de una MyKey.....37 repuesto ............9 Borrado de todos los MyKeys ....38 Equipo de comunicaciones móvil....10 Comprobación del estado del sistema Registro de datos..........10 MyKey ............38 Uso de MyKey con sistemas de arranque...
Página 4
Índice Luces de conducción diurna......56 Asientos de ajuste manual - 3 puertas............97 Faros antiniebla delanteros.......56 Asientos de ajuste manual......99 Luces antiniebla traseras......56 Asientos traseros.........100 Nivelación de los faros.........56 Asientos calefactados.........101 Intermitentes............57 Luces interiores..........58 Enchufes auxiliares Enchufes auxiliares........103 Ventanillas y retrovisores Encendedor............103 Elevalunas eléctricos........59 Apertura y cierre globales......60...
Página 5
Índice Especificaciones técnicas......120 Cubiertas del maletero......144 Caja de cambios Remolcaje Caja de cambios manual......122 Conducción con remolque......145 Caja de cambios manual - 1.6L Conducción con remolque - 1.6L EcoBoost ..........122 EcoBoost ..........146 Caja de cambios automática....124 Bola de remolcaje........146 Asistencia de arranque en Puntos de remolcaje........149 pendientes...........127 Remolcaje del vehículo sobre las cuatro...
Página 6
Índice Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.4L Cuidados del vehículo Duratec-16V (Sigma)......169 Limpieza del exterior del vehículo..197 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L Limpieza del interior del vehículo..198 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)....170 Pequeñas reparaciones de la Bajo el capó...
Página 7
Índice Localización de averías de la unidad de audio............254 Navegación Navegación ...........255 SYNC Información general........264 Uso del reconocimiento de voz ....266 Uso de SYNC con el teléfono.....268 Servicios y aplicaciones SYNC ..280 Uso de SYNC con el reproductor..284 Localización de averías de SYNC ..289 Apéndices Compatibilidad electromagnética..297...
En este manual se puede calificar la ACERCA DE ESTE MANUAL ubicación de un componente en el lado izquierdo o en el lado derecho. El lado se Gracias por elegir un Ford. Le determina mirando hacia delante en el recomendamos que se tome el tiempo asiento.
Página 10
Introducción Evite fumar, las llamas o las Temperatura del refrigerante del chispas motor Pila aceite de la caja de cambios Ácido de la batería Gas explosivo Líquido de frenos: sin base de Advertencia del ventilador petróleo Abrochar el cinturón de Sistema de frenos seguridad Airbag delantero...
Se deben tener en cuenta las Puede identificar sin problemas las piezas instrucciones de funcionamiento de Ford y Motorcraft originales mirando los logotipos de Ford, FoMoCo o Motorcraft Alarma de pánico en las piezas o en el embalaje. Reparaciones mecánicas y...
Ford no lo la vista de la carretera. Su responsabilidad cubriría dicha garantía. Para obtener más principal consiste en utilizar su vehículo de...
Página 13
Introducción • Reacciones del vehículo en situaciones de conducción particulares (por ejemplo, inflado de un airbag, activación del sistema de regulación de estabilidad). • Condiciones medioambientales (por ejemplo, la temperatura). Estos datos son exclusivamente técnicos y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimizar las funciones del vehículo.
Guía rápida Vista general exterior de la parte delantera Véase Bloqueo y desbloqueo (página 40). Véase Apertura sin llave (página 43). Véase Cambio de las escobillas de los limpialunetas (página 179). Véase Mantenimiento (página 165). Véase Puntos de remolcaje (página 149). Véase Cambio de bombillas (página 186).
Página 15
Guía rápida Vista general del interior del vehículo Véase Caja de cambios (página 122). Véase Bloqueo y desbloqueo (página 40). Véase Elevalunas eléctricos (página 59). Véase Retrovisores exteriores (página 61). Véase Reposacabezas (página 96). Véase Modo de abrocharse los cinturones de seguridad (página 26). Véase Asientos traseros (página 100).
Página 16
Guía rápida Véase Freno de estacionamiento (página 129). Véase Apertura y cierre del capó (página 166). Vista general del salpicadero Vehículo con volante a la izquierda Fiesta (CCN)
Página 17
Guía rápida Vehículo con volante a la derecha Aireadores. Véase Aireadores (página 88). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 57). Luz de carretera. Véase Control de la iluminación (página 54). Cuadro de instrumentos. Véase Indicadores (página 64). Véase Luces de aviso y de control (página 68). Botón de arranque.
Página 18
Guía rápida Mandos de climatización. Véase Climatización (página 88). Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Climatización (página 88). Interruptor del parabrisas térmico. Véase Climatización (página 88). Interruptor de la ayuda para aparcar. Véase Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (página 133). Interruptores de asiento térmico.
Página 19
Guía rápida Vista general exterior de la parte trasera Véase Cambio de bombillas (página 186). Véase Cambio de las escobillas de los limpialunetas (página 179). Véase Cambio de bombillas (página 186). Véase Botiquín (página 154). Véase Triángulo reflectante de aviso (página 154).
Página 20
Guía rápida Véase Cambio de una rueda (página 206). Véase Repostaje (página 117). Fiesta (CCN)
Seguridad infantil INSTALACIÓN DE LOS AVISOS Cuando retire el asiento para niños, ASIENTOS DE NIÑOS active el airbag del acompañante. Véase Airbag del acompañante (página 29). Cuando instale un asiento para niños, lea y siga siempre las instrucciones del fabricante. No modifique los asientos para niños de ningún modo.
Página 22
Seguridad infantil Asiento elevador Asiento de seguridad para bebés AVISOS No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón de seguridad para las caderas solamente. No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón de seguridad que esté flojo o torcido. No coloque el cinturón de seguridad por debajo del brazo del niño o por detrás de su espalda.
Página 23
Seguridad infantil Puntos de anclaje del sistema Asiento elevador (Grupo 2) ISOFIX PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Nota: Cuando vaya a adquirir un asiento ISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño ISOFIX correctos para las ubicaciones de asientos previstas.
Ford. ¡Máximo peligro! ¡Nunca utilice Nota: Si procede, desmonte la cubierta del dispositivos de retención para niños maletero para facilitar el montaje. Véase mirando hacia atrás en asientos que...
Página 25
Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Hasta 22 Hasta 29 20 - 40 lbs 33 - 55 lbs 46 - 79 lbs lbs (10 kg) lbs (13 kg) (9 - 18 kg) (15 - 25 kg) (22 - 36 kg) Asiento del acompa- ñante con airbag acti-...
Página 26
En el momento de la publicación, el asiento para niños ISOFIX del grupo 1 recomendado es el Britax Romer Duo. Póngase en contacto con un taller autorizado para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford. Fiesta (CCN)
Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO No se pueden abrir las puertas traseras desde el interior si ha activado los cierres de seguridad para niños. Lado izquierdo Gire hacia la izquierda para bloquear y hacia la derecha para desbloquear. Lado derecho Gire hacia la derecha para bloquear y hacia la izquierda para desbloquear.
Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS Inserte la lengüeta en la hebilla hasta que oiga un clic claro. Si no se oye un clic, significa que no se ha abrochado correctamente el cinturón de seguridad. Asegúrese de que el cinturón de seguridad se encuentra correctamente guardado y no se...
Cinturones de seguridad Las mujeres embarazadas deben llevar Para ajustar la altura del cinturón en el siempre el cinturón de seguridad. La parte hombro, pulse el botón y deslice el abdominal del cinturón de un cinturón de regulador de altura hacia arriba o hacia seguridad de tres puntos se debe colocar abajo.
Sistema de seguridad pasivo FUNCIONAMIENTO AVISOS Utilice fundas de asiento diseñadas para asientos con airbags laterales. AVISOS Para el montaje, lleve el vehículo a ¡Máximo peligro! ¡Nunca utilice un taller autorizado. Si no se sigue esta dispositivos de retención para niños advertencia se pueden producir lesiones mirando hacia atrás en asientos que graves o la muerte.
Sistema de seguridad pasivo AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE El airbag se despliega en colisiones significativas, ya sean frontales o con un ángulo de impacto de hasta 30 grados a la izquierda o a la derecha. El airbag se infla en milésimas de segundo y se desinfla al entrar en contacto con el ocupante, amortiguando así...
Sistema de seguridad pasivo Activación del airbag del AIRBAG DE RODILLA DEL acompañante CONDUCTOR (SI PROCEDE) PELIGRO PELIGRO Debe activar el airbag si no se está utilizando un asiento para niños en No intente abrir la tapa del airbag. el asiento delantero. Gire el interruptor a la posición B.
Página 33
Sistema de seguridad pasivo El airbag se despliega en colisiones laterales considerables. También se despliega en colisiones frontales en ángulo de importancia. El airbag de cortina no se despliega en pequeñas colisiones laterales y frontales, colisiones traseras o vuelcos. Fiesta (CCN)
Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS Puede programar ocho mandos a distancia como máximo para el vehículo. Esto Nota: Cualquier cambio o modificación que incluye cualquier mando que se haya no haya sido aprobado expresamente por suministrado con el vehículo.
Página 35
Llaves y mandos a distancia Reprogramación de la función de Introduzca un destornillador tanto desbloqueo como sea posible en la ranura del lateral del mando a distancia, empújelo Nota: Al pulsar el botón de desbloqueo se hacia el paletón de la llave y saque el desbloquean todas las puertas o solamente paletón de la llave.
Página 36
Llaves y mandos a distancia Nota: No toque los contactos de la pila ni 3. Gire el destornillador en la posición que el circuito impreso con el destornillador. se muestra para comenzar a separar las dos mitades del mando a distancia. 4.
Llaves y mandos a distancia Nota: No toque los contactos de la pila ni el circuito impreso con el destornillador. 5. Extraiga la pila haciendo palanca cuidadosamente con el destornillador. 6. Monte una pila nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia abajo. Ensamble las dos mitades del mando a distancia.
MyKey (si procede) Configuración estándar FUNCIONAMIENTO Los parámetros de configuración El sistema permite programar llaves con siguientes no se pueden cambiar: modos de conducción restringidos con el • Testigo del cinturón de seguridad. No fin de promover unos buenos hábitos de puede desactivar esta función.
MyKey (si procede) • Volumen máximo del sistema de audio 2. Acceda al menú principal mediante la de un 45%. Se mostrará un mensaje pantalla informativa. Seleccione en la pantalla cuando intente MyKey y pulse OK o el botón de flecha sobrepasar el límite de volumen.
DEL SISTEMA MYKEY MyKey no es compatible con sistemas de arranque remoto posventa no Encontrará información sobre los MyKeys homologados por Ford. Si decide instalar programados en la pantalla informativa. un sistema de arranque remoto, seleccione un sistema de arranque remoto homologado por Ford en un taller autorizado.
MyKey (si procede) LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE MYKEY Todos los vehículos Estado Posibles causas No puedo crear un MyKey. La llave que se utiliza para arrancar el vehículo no es una llave de administrador. La llave que se utiliza para arrancar el vehículo es la única llave.
Sistemas de bloqueo Bloqueo de las puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO Pulse el botón para bloquear Mando a distancia todas las puertas. Los intermitentes parpadearán dos El mando a distancia se puede utilizar en veces. cualquier momento mientras el vehículo no esté en movimiento. Vuelva a pulsar el botón en un plazo de tres segundos para confirmar que todas Desbloqueo de las puertas...
Página 43
Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Bloqueo de emergencia con la llave puertas desde el interior Pulse el botón para bloquear y desbloquear todas las puertas. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 12). La luz se enciende con las puertas bloqueadas. Bloqueo y desbloqueo de las puertas con la llave Nota: No olvide las llaves dentro del...
Sistemas de bloqueo Apertura y cierre del portón trasero TAPA DEL MALETERO MANUAL Apertura del portón trasero AVISOS Es extremadamente peligroso montarse en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehículo. En caso de colisión, las personas que vayan montadas en esta zona tienen más probabilidades de sufrir lesiones graves o fallecer.
Sistemas de bloqueo Llave pasiva APERTURA SIN LLAVE El vehículo puede bloquearse y Información general desbloquearse con la llave pasiva. La llave pasiva puede utilizarse como mando a PELIGRO distancia. Véase Bloqueo y desbloqueo Es posible que el sistema no funcione (página 40).
Página 46
Sistemas de bloqueo Portón trasero Desbloqueo de la puerta del conductor solamente Nota: Si la llave pasiva está dentro del maletero y las puertas están bloqueadas, Si se reprograma la función de desbloqueo el portón trasero no podrá cerrarse y volverá de modo que solo se desbloquee la puerta a levantarse.
Página 47
Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el paletón de la llave Desmonte la cubierta con cuidado. 2. Retire el paletón de la llave e insértelo en la cerradura. Nota: Solo la manecilla de la puerta del conductor tiene un bombillo de cerradura.
Seguridad Si no puede arrancar el motor con una llave SISTEMA ANTIRROBO PASIVO correctamente codificada y el mensaje Inmovilizador averiado Revis. Principio de funcionamiento inmediata aparece en la pantalla, significa El sistema impide que cualquier persona que hay una anomalía. Lleve el vehículo a con una llave codificada incorrectamente un Taller Autorizado para que revise el arranque el motor.
Página 49
Seguridad Los sensores actúan como elemento Con la protección completa, se activan los disuasivo para impedir la intrusión ilícita sensores del habitáculo al activar la mediante la detección de cualquier alarma. movimiento en el interior del vehículo. Nota: Esto puede producir falsas alarmas si hay animales u objetos en movimiento Sirena autoalimentada dentro del vehículo.
Página 50
Seguridad Alarma de categoría 1 Puede seleccionar la protección completa o reducida a través de la pantalla Para desactivar y silenciar la alarma informativa. Véase Información general desbloquee las puertas y dé el contacto (página 77). antes de que pasen 12 segundos, o desbloquee las puertas o el portón trasero Activación de la alarma con el mando a distancia.
Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO No ajuste el volante cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Asegúrese de que está sentado en la posición deseada. Véase Forma correcta de sentarse (página 96). 3. Bloquee la columna de la dirección. MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO (SI PROCEDE) Seleccione la fuente en la unidad de audio.
Volante CONTROL AUTOMÁTICO DE Bajar volumen VELOCIDAD (SI PROCEDE) Buscar en sentido descendente, anterior o aceptar llamada Buscar, siguiente o anterior Pulse el botón de búsqueda para: • sintonizar la emisora de radio presintonizada siguiente o la anterior. • reproducir la pista anterior o siguiente. Pulse y mantenga pulsado el botón de búsqueda para: •...
Limpialunetas y lavalunetas Barrido intermitente LIMPIAPARABRISAS Nota: Descongele totalmente el parabrisas antes de conectar los limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de que los limpiaparabrisas estén desconectados antes de acceder a un centro de lavado. Nota: Instale nuevas escobillas en los limpiaparabrisas en cuanto empiecen a dejar bandas de agua y manchas en el parabrisas.
Limpialunetas y lavalunetas Conducir con lluvia o en invierno con hielo, Use el mando giratorio para ajustar la nieve o llovizna procedente de vías con sal sensibilidad del sensor de lluvia. En el puede provocar que el sistema realice barrido automático mínimo, los barridos inesperados y espontáneos que limpiaparabrisas funcionarán cuando el ensucien el parabrisas.
Limpialunetas y lavalunetas LIMPIALUNETAS Y LAVALUNETAS TRASEROS Barrido intermitente Desplace la palanca hacia usted para accionar los lavaparabrisas. Éstos funcionarán durante un máximo de 10 segundos. Cuando suelte la palanca, el limpiaparabrisas funcionará durante un breve período de tiempo. Desplace la palanca hacia usted. Barrido en marcha atrás El limpiaparabrisas trasero se accionará...
Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Condensación en grupos ópticos Posiciones del mando de la iluminación Las luces exteriores disponen de orificios de ventilación para adaptarse a los cambios normales de la presión de aire. La condensación puede ser una consecuencia de este diseño.
Iluminación Luces de carretera Nota: Es posible que deba encender los faros manualmente en condiciones meteorológicas adversas. Nota: Si se han activado las luces automáticas, solamente se pueden encender las luces de carretera cuando los faros se han encendido automáticamente. Nota: Si enciende las luces automáticas junto con los limpiaparabrisas automáticos, las luces de cruce se encenderán...
Iluminación LUCES DE CONDUCCIÓN LUCES ANTINIEBLA DIURNA TRASERAS (SI PROCEDE) PELIGRO Recuerde siempre conectar los faros en situaciones de escasa luz o durante inclemencias del tiempo. El sistema no enciende las luces traseras y puede que no proporcione la iluminación apropiada con estas condiciones.
Iluminación Haz de los faros elevado Haz de los faros bajado Puede ajustar la altura del haz de los faros de acuerdo con la carga del vehículo. Posiciones recomendadas del interruptor de nivelación de los faros Carga Posición del inte- Carga en el maletero Asientos de la rruptor...
Iluminación Luces de lectura LUCES INTERIORES Luz de cortesía Si se quita el contacto, las luces de lectura se apagarán automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería del vehículo. Para DESACT encenderlas de nuevo, conecte el encendido durante un breve periodo de Contacto de la puerta tiempo.
Ventanillas y retrovisores Un solo toque para subir la ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ventanilla (si procede) PROCEDE) Suba el interruptor hasta arriba y suéltelo. Pulse o tire del botón de nuevo para AVISOS detener el elevalunas. No deje a niños desatendidos en el vehículo y no les permita jugar con Bloqueo de la ventanilla los elevalunas eléctricos.
Ventanillas y retrovisores Realice los pasos que se indican a 8. Reajuste la memoria y repita el continuación para anular esta función de procedimiento si la ventanilla no se protección cuando haya una resistencia, cierra automáticamente. por ejemplo, en invierno: Retardo de accesorios (si procede) Cierre la ventanilla dos veces hasta...
Ventanillas y retrovisores Pulse y suelte el botón de desbloqueo Vehículos con apertura con mando a del mando a distancia. distancia 2. Mantenga pulsado el botón de desbloqueo del mando a distancia durante al menos tres segundos. Pulse el botón de bloqueo o de desbloqueo para detener la función de apertura.
Página 64
Ventanillas y retrovisores Los retrovisores eléctricos plegables funcionan con el contacto encendido. Nota: Puede accionar los retrovisores (inclinación y plegado de retrovisor) durante varios minutos después de quitar el contacto. Si abre una puerta, ya no podrá accionar los retrovisores. Retrovisor izquierdo Desconexión Retrovisor derecho...
Ventanillas y retrovisores RETROVISOR INTERIOR PELIGRO No ajuste el retrovisor cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: No limpie el cuerpo ni el cristal de ningún retrovisor con productos abrasivos fuertes, combustible u otros productos de limpieza derivados del petróleo o el amoníaco.
Cuadro de instrumentos INDICADORES Cuentarrevoluciones Pantalla informativa e indicador de temperatura del refrigerante del motor Velocímetro Indicador de combustible Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Indicador de combustible Indicador de temperatura del refrigerante del motor Dé el contacto. El indicador de combustible indicará...
Cuadro de instrumentos LUCES DE AVISO Y DE PELIGRO CONTROL Conducir el vehículo con la luz de aviso encendida es peligroso. El Las siguientes luces de aviso y testigos le rendimiento de los frenos se puede avisarán de una anomalía del vehículo que reducir de forma significativa.
Página 68
Cuadro de instrumentos Si permanece encendida Todos los vehículos después de arrancar, o se Si alguna de las dos luces de aviso se enciende durante la conducción, enciende con el motor en marcha, significa indica una anomalía. Pare el vehículo en que se hay producido una avería.
Página 69
Cuadro de instrumentos Luz de aviso de escarcha Luz de aviso de nivel de combustible bajo PELIGRO Caso de encenderse, reposte en Aunque la temperatura supere los cuanto sea posible. 4°C, no existe ninguna garantía de que la calzada esté libre de peligros debido a las condiciones meteorológicas.
Cuadro de instrumentos Testigo de arranque/parada Si se enciende mientras está conduciendo, compruebe que el freno de Se enciende cuando el motor se estacionamiento no está aplicado. Si el ha parado automáticamente. freno de estacionamiento no está aplicado, Parpadea para informarle de que indicará...
Página 71
Cuadro de instrumentos Luz de aviso de la temperatura del Todos los vehículos refrigerante del motor Si alguna de las dos luces de aviso se enciende con el motor en marcha, significa PELIGRO que se hay producido una avería. El motor No reanude el trayecto si la luz de continuará...
Cuadro de instrumentos Luz de aviso de escarcha Luz de aviso de nivel de combustible bajo PELIGRO Caso de encenderse, reposte en Aunque la temperatura supere los cuanto sea posible. 4°C, no existe ninguna garantía de que la calzada esté libre de peligros debido a las condiciones meteorológicas.
Página 73
Cuadro de instrumentos Llave fuera del vehículo Vehículos con sistema de apertura con mando a distancia Si se cierra la puerta, el motor está en marcha y el sistema no detecta la llave pasiva en el interior del vehículo, sonará una señal acústica.
Pantallas informativas Controles de la pantalla INFORMACIÓN GENERAL informativa PELIGRO La distracción al volante puede provocar la pérdida del control del vehículo, accidentes y lesiones. Por tanto, recomendamos encarecidamente que extreme las precauciones al utilizar cualquier dispositivo o prestación que le haga apartar la vista de la carretera.
Página 75
SYNC: Teléfono Marcar número Remarcar Agenda Historial llam. Marcado rápido Msj. de texto Disp. Bluetooth Ajustes de telf. Menú Ford EcoMode SYNC-Ajustes Bluetooth activ. Restabl. Ajustes Restabl. Master Instal. en SYNC Info. sistema Ajustes voz SYNC: Aplic. Navegación Opciones de ruta Opción mapa...
Página 76
Pantallas informativas Menú Ajuste DSP Ecualizador DSP Tráfico Mensaje de Frecuencia alt. RDS regional DAB Servicelink Bluetooth Vehículo Control tracción Active City Stop Contr. pres. neu. Hill start assist Ctrl. bloq. aparc. Sistema de la alarma Rain sensor Retrov. ext. eléctr. Intermitente Luz ambiente Sonidos...
Pantallas informativas Menú Idioma Atenuación MyKey activa para crear MyKey Control tracción Active City Stop Limite velocidad Alerta velocid. Límite volumen Información borrar todos MyKeys MyKey activo Información Prueba sistema ORDENADOR DE A BORDO Primero se mostrarán los avisos activos, si procede.
Pantallas informativas El ordenador de a bordo incluye las Velocid. media siguientes pantallas de información: Indica la velocidad media calculada desde la última Cta. km parcial puesta a cero de esta función. Registra la distancia recorrida durante un viaje individual. Cuentakilómetros Registra la distancia total que ha recorrido el vehículo.
Pantallas informativas Pulse el botón OK para confirmar y MENSAJES INFORMATIVOS eliminar algunos mensajes de la pantalla informativa. Otros mensajes desaparecen Nota: En función de las opciones del automáticamente tras un corto periodo de vehículo, se mostrarán o estarán disponibles tiempo.
Página 80
Pantallas informativas Alarma Indicador de Mensaje Acción mensajes Alarma activada Ámbar Véase Seguridad (página 46). Revisar vehículo Alarma interior Ámbar Véase Seguridad (página 46). desactivada Sistema de la alarma Lleve el vehículo a un Taller Autorizado averiado para que lo revisen lo antes posible. Revisar Puertas abiertas Indicador de...
Página 81
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes lado conductor abierta Puerta del acompañante Ámbar Vehículo parado. Cerrar. abierta Puerta trasera lado acompañante Ámbar Vehículo parado. Cerrar. abierta Maletero Ámbar Vehículo parado. Cerrar. abierto Capó Vehículo parado. Cerrar. Véase Apertura Ámbar abierto y cierre del capó...
Página 82
Pantallas informativas Sistema de apertura con mando a distancia Indicador de Mensaje Acción mensajes Llave Ámbar Véase Apertura sin llave (página 43). no detectada Llave Ámbar Véase Apertura sin llave (página 43). fuera del auto Llave batería baja Ámbar Véase Mando a distancia (página 32). Cambiar batería Apagar el motor Ámbar...
Página 83
Pantallas informativas Mantenimiento Indicador de Mensaje Acción mensajes Líquido de frenos Véase Comprobación del líquido de nivel bajo Rojo frenos y embrague (página 178). Revis. inmediata Sistema de frenos Lleve el vehículo a un Taller Autorizado averiado Rojo para que lo revisen lo antes posible. Pare lentamente Aceite del motor Véase Comprobación del aceite del...
Página 84
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes MyKey Se muestra al arrancar el vehículo cuando Velocidad limitada está en uso una llave MyKey y se activa el a xx km/h límite de velocidad de MyKey. MyKey Verificar velocidad Se muestra cuando se activa MyKey. Conducir c.
Página 85
Pantallas informativas Control de estabilidad Indicador de Mensaje Acción mensajes Control de tracción Véase Uso del control de estabilidad Ámbar desactivado (página 131). Véase Uso del control de estabilidad Modo deportivo Ámbar (página 131). Control electrónico Véase Uso del control de estabilidad de estabilidad Ámbar (página 131).
Página 86
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Para arrancar Véase Emergencias en carretera (página pisar embrague 106). Para arrancar Véase Emergencias en carretera (página pisar freno 106). y embrague Tiempo de Véase Emergencias en carretera (página arranque excedido 106). Arranque/parada Indicador de Mensaje Acción...
Página 87
Pantallas informativas Dirección Indicador de Mensaje Acción mensajes Dirección asistida Lleve el vehículo a un Taller Autorizado averiada Rojo para que lo revisen lo antes posible. Revis. inmediata Bloqueo dirección Pare el vehículo en un lugar seguro. Lleve averiada Rojo el vehículo a un Taller Autorizado para que Pare lentamente lo revisen lo antes posible.
Página 88
Pantallas informativas Caja de cambios Indicador de Mensaje Acción mensajes Transmisión Lleve el vehículo a un taller autorizado para averiada Rojo que revise el sistema. Revis. inmediata La caja de cambios se está sobrecalen- tando y necesita enfriarse. Pare el vehículo en cuanto sea posible hacerlo con segu- Transmisión ridad.
Página 89
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes preparada Pise freno para Véase Caja de cambios automática desbloquear (página 124). Véase Emergencias en palanca cambio carretera (página 106). Véase Caja de cambios automática Palanca cambio (página 124). Véase Emergencias en desbloqueada carretera (página 106).
Climatización Información general del control de FUNCIONAMIENTO la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga las entradas de aire situadas Calentamiento del interior delante del parabrisas libres de obstrucciones (por ejemplo, nieve u hojas) Dirija el aire hacia los pies. En ambientes para que el sistema de control del fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia climatizador pueda funcionar...
Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL Control de velocidad del ventilador: controla el volumen de aire circulante en el vehículo. Ajústelo para seleccionar la velocidad del ventilador deseada o apáguelo. Si apaga el ventilador, es posible que el parabrisas se empañe. Aire recirculado: pulse el botón para cambiar entre el aire exterior y el aire recirculado.
Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA Velocidad del ventilador: controla el volumen de aire circulante en el vehículo. Gire el control para seleccionar la velocidad del ventilador deseada. La velocidad ajustada aparece en la pantalla. Salpicadero: pulse el botón para distribuir el aire por las salidas de aire del salpicadero.
Climatización Aire recirculado: pulse el botón para cambiar entre el aire exterior y el aire recirculado. Comenzará a recircular el aire que esté actualmente en el habitáculo. Esto puede disminuir el tiempo necesario para enfriar el interior y reducir la entrada de olores no deseados en el vehículo. Botón OFF: pulse el botón para apagar el sistema.
Página 94
Climatización Climatización manual Nota: Cuando la temperatura ambiente es baja y el sistema está en modo AUTO, la Nota: Para reducir el empañamiento del corriente de aire se dirigirá hacia el parabrisas en ambientes húmeros, ajuste el parabrisas y las ventanillas mientras el control de distribución del aire en la posición motor esté...
Página 95
Climatización Ajustes recomendados para la calefacción Vehículos con climatización manual Vehículos con climatización automática Ajuste la velocidad del ventilador en la Pulse el botón AUTO. segunda posición. Ajuste el control de temperatura en la Ajuste el control de temperatura en la posición deseada.
Climatización Vehículo detenido durante periodos prolongados a temperaturas ambiente extremadamente altas Vehículos con climatización manual Vehículos con climatización automática Ponga el freno de estacionamiento. Ponga el freno de estacionamiento. Desplace la palanca selectora a la posi- Desplace la palanca selectora a la posi- ción P o de punto muerto.
Página 97
Climatización Parabrisas térmico Luneta térmica Retrovisores exteriores térmicos Los retrovisores exteriores eléctricos disponen de un elemento de calefacción para deshelar o desempañar el cristal de los espejos. Se encenderán automáticamente al encender la luneta térmica. Fiesta (CCN)
Asientos Le recomendamos que siga estas FORMA CORRECTA DE indicaciones: SENTARSE • Siéntese en posición vertical con la base de la columna lo más atrás AVISOS posible. No recline el respaldo demasiado, • No recline el respaldo más de 30 pues el ocupante puede deslizarse grados.
Asientos Ajuste de los reposacabezas 2. Suelte el clip de fijación con un útil adecuado. Ajuste el reposacabezas de forma que la parte superior quede al mismo nivel que Reposacabezas central trasero la parte superior de la cabeza. Desmontaje de los reposacabezas Reposacabezas delantero Presione los botones de bloqueo y retire el reposacabezas.
Página 100
Asientos Avance y retroceso de los asientos PELIGRO Balancee el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está completamente acoplado en el anclaje. Un asiento que no esté completamente acoplado en el anclaje puede desplazarse cuando el vehículo esté...
Asientos Ajuste de la altura del asiento del conductor Empuje el respaldo para deslizar el Ajuste de la reclinación asiento inclinado hasta el tope (posición memorizada) o hasta la posición deseada. 2. Eleve el respaldo hasta la posición vertical. Ajuste del soporte lumbar ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL PELIGRO...
Asientos Avance y retroceso de los asientos Ajuste de la altura del asiento del conductor PELIGRO Balancee el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está completamente acoplado en el anclaje. Un asiento que no esté completamente acoplado en el anclaje puede desplazarse cuando el vehículo esté...
Asientos ASIENTOS CALEFACTADOS PELIGRO Las personas que no sientan dolor en su piel debido a una edad avanzada, enfermedad crónica, diabetes, lesión de médula espinal, medicación, ingesta de alcohol, agotamiento u a otras condiciones físicas, deben tener cuidado al utilizar el asiento calefactado.
Página 104
Asientos Pulse el interruptor necesario una vez para alcanzar la temperatura de calefacción máxima. Se encenderán dos luces en el interruptor. Pulse el interruptor de nuevo para bajar la temperatura de la calefacción. Se encenderá una luz en el interruptor. Pulse el interruptor de nuevo para desconectar la calefacción.
Nota: El uso incorrecto de la toma de Nota: Use únicamente los conectores corriente puede provocar daños que no específicos de la gama de accesorios Ford estarían cubiertos por la garantía. o conectores para usar con enchufes según la norma SAE.
Página 106
Enchufes auxiliares Para utilizarlo, púlselo. Saltará de forma automática. Fiesta (CCN)
Emergencias en carretera Cuando arranque el motor, evite pisar el INFORMACIÓN GENERAL pedal del acelerador antes de arrancarlo o mientras lo hace. Pise el pedal del AVISOS acelerador solo cuando tenga dificultades El ralentí prolongado a velocidades para arrancar el motor. altas del motor puede generar temperaturas muy altas en el motor INTERRUPTOR DE ENCENDIDO...
Página 109
Emergencias en carretera Arranque con caja de cambios AVISOS automática Compruebe siempre que el bloqueo del volante esté desactivado antes Nota: Si se deja de pisar el pedal del freno de intentar mover el vehículo. durante el arranque hará que se pare el motor y se quede el contacto dado.
Emergencias en carretera 2. Con la llave en esta posición puede Mantenga pulsado el botón como utilizar el botón para dar el contacto y mínimo durante un segundo o púlselo arrancar el motor. tres veces en un plazo de dos segundos.
Emergencias en carretera El sistema bloqueará el volante 2. Arranque el motor. transcurrido un corto período de tiempo Todos los vehículos tras haber estacionado el vehículo si la llave pasiva se encuentra fuera de él, o Si el motor no arranca en 10 segundos, cuando se cierra el vehículo.
Emergencias en carretera El régimen de ralentí variará en función de Nota: Si se deja de pisar el pedal de determinados factores. Estos incluyen embrague durante el arranque hará que se tanto temperaturas de componentes del pare el motor y se quede el contacto dado. vehículo y temperatura ambiente como Pise a fondo el pedal del embrague.
Emergencias en carretera Regeneración Debe realizar viajes ocasionales con las siguientes condiciones para ayudar al PELIGRO proceso de regeneración: • Conduzca su vehículo en condiciones No aparque ni deje el vehículo a más favorables, que encontrará a ralentí encima de hojas secas, velocidades más elevadas en césped seco u otros materiales condiciones normales de conducción,...
Características únicas de conducción Nota: El indicador de arranque/parada se AUTO-START-STOP encenderá y se pondrá de color verde cuando se apague el motor. Véase Luces Nota: En el caso de los vehículos con de aviso y de control (página 65). sistema de arranque/parada, los requisitos de la batería son diferentes.
Página 115
Características únicas de conducción • Cuando el vacío del sistema de frenos está bajo. • Si no se supera una velocidad de 3 mph (5 km/h). • El cinturón de seguridad del conductor no está abrochado. Arranque del motor Nota: La palanca selectora debe estar en la posición de punto muerto.
Combustible y repostaje • Apague los cigarrillos y las llamas PRECAUCIONES DE expuestas antes de repostar su SEGURIDAD vehículo. • Apague siempre el vehículo antes de AVISOS repostar. No llene el depósito de combustible • Los combustibles de automoción por encima del límite establecido. La pueden ser dañinos o fatales en caso presión de un depósito que esté...
Combustible y repostaje • Los combustibles también pueden ser Utilice gasolina sin plomo de 95 octanos perjudiciales si se absorben a través de como mínimo que cumpla las la piel. Si el combustible se salpica especificaciones establecidas en EN 228 sobre la piel, sobre la ropa, o en ambos o las equivalentes en su país.
Combustible y repostaje Almacenamiento a largo plazo Repostaje con una lata portátil de combustible La mayoría de combustibles diesel contienen biodiesel. Se recomienda que AVISOS llene el depósito con combustible que no No introduzca la boquilla de las latas contenga biodiesel si tiene intención de portátiles de combustible o guardar su vehículo durante más de dos embudos de posventa en el sistema...
Combustible y repostaje AVISOS No accione el motor de arranque durante un largo periodo de tiempo. No haga funcionar el motor con un cable de bujía desconectado. No se debe arrancar el vehículo empujándolo o remolcándolo. Utilice cables de puenteo. Véase Arranque de emergencia del vehículo (página 154).
Página 120
Combustible y repostaje AVISOS Deje de repostar cuando la boquilla de llenado de combustible se pare por segunda vez. Si continúa repostando, se llenará el espacio de dilatación del depósito, lo que podría hacer que se derramase el combustible. Las salpicaduras de combustible pueden resultar peligrosas para los demás usuarios de la carretera.
Combustible y repostaje Las cantidades de CO2 y consumo de combustible proceden de pruebas de laboratorio de acuerdo con la normativa (CE) 715/2007 y las modificaciones posteriores las cumplen todos los fabricantes de vehículos. El objetivo de estas pruebas es ofrecer una comparación entre diferentes marcas y modelos vehículos.
Combustible y repostaje Cálculo del consumo de 4. Reste la lectura inicial del combustible cuentakilómetros a la lectura actual del cuentakilómetros. No mida el consumo de combustible 5. Calcule el consumo de combustible durante las primeras 1.000 millas dividiendo las millas recorridas por los (1.600 km) de conducción (se trata del galones consumidos (en el sistema periodo de adaptación del motor).
Página 123
Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1,6 l EcoBoost 7,9 (35,8) 4,8 (58,9) 5,9 (47,9) 1,5 l Duratorq-TDCi 4,4 (64,2) 3,3 (85,6) 3,7 (76,3) (55kW/75CV) 1,6 l Duratorq-TDCi 4,4 (64,2) 3,2 (88,3) 3,6 (78,4)
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL Selección de la marcha atrás No engrane la marcha atrás cuando el vehículo esté en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. Los vehículos con caja de cambios manual cuentan con un bloqueo de arranque que impide poner en marcha el motor a menos que se pise a fondo el pedal del embrague.
Página 125
Caja de cambios Velocidades de cambio de marcha recomendadas Nota: No mueva la palanca selectora a primera marcha cuando su vehículo se mueve a una velocidad superior a 24 km/h (15 mph). Esto podría dañar el embrague. Le recomendamos que cambie de marcha de acuerdo con la siguiente guía con el fin de lograr el consumo más económico para su vehículo.
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS Punto muerto AUTOMÁTICA Conducción Modo deportivo o cambio AVISOS manual Accione siempre el freno de Cambio manual ascendente estacionamiento hasta el tope y asegúrese de colocar la palanca Cambio manual descendente selectora en la posición P. Quite el PELIGRO contacto y extraiga la llave siempre que abandone el vehículo.
Página 127
Caja de cambios Modo deportivo y cambio manual R (Marcha atrás) AVISOS Modo deportivo Solo debe colocar la palanca Nota: En el modo deportivo, la caja de selectora en la posición de marcha cambios funciona de forma normal, pero atrás cuando el vehículo esté parado las marchas se seleccionan más y el motor en régimen de ralentí.
Página 128
Caja de cambios Palanca de desbloqueo de la Inicio de la marcha del vehículo posición de parada de emergencia Suelte el freno de estacionamiento. AVISOS 2. Suelte el pedal de freno y pise el acelerador. No conduzca el vehículo sin comprobar que funcionan las luces Para detener el vehículo de freno.
Caja de cambios AVISOS Si se revoluciona demasiado el motor o se detecta una anomalía, se desactivará el sistema. El sistema facilita el inicio de la marcha cuando el vehículo está en una pendiente sin necesidad de utilizar el freno de estacionamiento.
Página 130
Caja de cambios 4. Arranque de la forma habitual. Los frenos se soltarán automáticamente. Activación y desactivación del sistema Nota: El sistema solo se puede activar y desactivar si la caja de cambios es manual. Nota: Una vez desactivado el sistema, permanecerá...
Frenos INFORMACIÓN GENERAL CORTE DE COMBUSTIBLE Nota: Cuando el sistema está en PELIGRO funcionamiento, el pedal de freno sufre una El sistema no le exime de su pulsación y puede que tenga más recorrido. responsabilidad de conducir con Mantenga el pedal de freno presionado. cuidado y atención.
Página 132
Frenos Nota: Si aparca el vehículo cuesta abajo, seleccione la marcha atrás y gire el volante hacia el bordillo. Todos los vehículos Nota: No apriete el botón de desbloqueo mientras tira de la palanca. Para poner el freno de estacionamiento: Pise firmemente el pedal del freno.
Control de estabilidad (si procede) El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor si las ruedas patinas al Programa electrónico de acelerar. De este modo se mejora la estabilidad capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies sueltas y PELIGRO mejora la comodidad limitando el...
Página 134
Control de estabilidad (si procede) Nota: El sistema se conectará automáticamente cada vez que dé el contacto. Nota: También puede conectar y desconectar el sistema a través de la pantalla informativa. Véase Pantallas informativas (página 72). Conexión del modo deportivo Pulse el interruptor.
Si el vehículo tiene un módulo de Nota: Los sensores exteriores pueden remolque no aprobado por Ford, es detectar las paredes laterales de un garaje. posible que el sistema no detecte los La alerta se apaga cuando la separación objetos correctamente.
Página 136
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo procede) Nota: Los equipos complementarios aviso acústico sonará durante tres pueden provocar una reducción del segundos. Cuando el objeto se encuentre rendimiento o una activación incorrecta. Por a menos de 12 pulgadas (30 centímetros) ejemplo, las bolas de remolque grandes o del lateral del parachoques trasero del los soportes de bicicletas o tablas de surf.
Página 137
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo procede) Para desactivar el sistema, cambie la 72 pulgadas (183 centímetros) palanca selectora a otra posición distinta desde el centro del parachoques a R (marcha atrás) o pulse el interruptor trasero del vehículo. La del sistema de aparcamiento por cobertura en las esquinas ultrasonido.
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo procede) • Cuando el sistema detecte objetos grandes a menos de 12 pulgadas (30 centímetros) de los parachoques delantero o trasero del vehículo, los altavoces delanteros o traseros del sistema de audio emitirán un aviso acústico alterno.
Página 139
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo procede) Uso de la pantalla AVISOS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara. Si es necesario, examine la zona de detrás del vehículo. Las marcas de distancia son solo orientativas y están calculadas para vehículos en condiciones de carga máxima y sobre un firme plano.
Página 140
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo procede) Verde: 24 a 35 pulgadas (0,6 a 0,9 metros) Negro: línea central del trazado estimado del vehículo Nota: La línea verde se extiende desde 35 pulgadas (0,9 metros) hasta una distancia de 126 pulgadas (3,2 metros). Nota: Al dar marcha atrás con remolque, no se muestran las líneas en la pantalla.
Control automático de velocidad (si procede) FUNCIONAMIENTO PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan las 20 mph (30 km/h) aproximadamente.
Página 142
Control automático de velocidad (si procede) Anulación de la velocidad ajustada Pulse y suelte el interruptor CAN o toque el pedal del freno. La velocidad ajustada no se borrará. Reactivación de la velocidad ajustada Pulse y suelte el botón RES. Desactivación del control de velocidad Nota: Si desactiva el sistema, borrará...
área que rodea al sensor. AVISOS Si monta un parabrisas no aprobado El sistema no le exime de su por Ford, puede que el sistema no responsabilidad de conducir con funcione correctamente. cuidado y atención. Si el motor se detiene después de...
Página 144
Ayudas a la conducción Uso de Active City Stop Información sobre el sensor láser Conexión y desconexión del sistema Nota: El sistema se activa automáticamente cada vez que se da el contacto. En algunos casos, es recomendable desactivar el sistema; por ejemplo: •...
Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS BAJO EL AVISOS PISO TRASERO (SI PROCEDE) Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Suelo ajustable del maletero Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
Transporte de carga Puede mantener el suelo del maletero en la posición abierta. Utilice los topes situados en la parte lateral del maletero para mantener el suelo en la posición vertical. CUBIERTAS DEL MALETERO PELIGRO No coloque objetos en la cubierta del maletero.
Remolcaje Si conduce con remolque: CONDUCCIÓN CON REMOLQUE • Respete la normativa específica de su país para la conducción con remolque. AVISOS • No supere las 62 mph (100 km/h) No conduzca a más de 62 mph incluso aunque la normativa de su país (100 km/h).
Remolcaje La estabilidad del conjunto de vehículo y BOLA DE REMOLCAJE remolque depende en gran medida de la calidad del remolque. AVISOS Conducir con remolque cambia las Cuando no se utilice, transporte características de manejo del vehículo e siempre el brazo de remolcaje incrementa las distancias de frenado.
Página 149
Remolcaje Desbloqueo del mecanismo del brazo de remolcaje Retire la tapa de protección. 2. Introduzca la llave y gírela hacia la derecha desbloquear. 3. Sujete el brazo de remolcaje. Saque la rueda de ajuste y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga "clic".
Página 150
Remolcaje Desmontaje del brazo de remolcaje Antes de salir de viaje, asegúrese de que el brazo de remolcaje esté correctamente bloqueado. Compruebe que: • las marcas verdes están alineadas • la rueda de mano (A) está correctamente montada en el brazo de remolcaje •...
Remolcaje PUNTOS DE REMOLCAJE Punto de remolcaje delantero PELIGRO El gancho de recuperación tiene una rosca a la izquierda. Gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para montarla. Asegúrese de que está completamente apretada. De no ser así, podría hacer que se soltara el gancho de recuperación.
Remolcaje 3. Monte el gancho de recuperación. REMOLCAJE DEL VEHÍCULO El gancho de recuperación se encuentra SOBRE LAS CUATRO RUEDAS en el alojamiento de la rueda de repuesto. Todos los vehículos Debe llevar siempre el gancho de recuperación en el vehículo. AVISOS Punto de remolcaje trasero Debe conectar el encendido cuando...
Página 153
Remolcaje AVISOS Se recomienda no remolcar el vehículo con las ruedas motrices en contacto con el suelo. No obstante, si es necesario retirar el vehículo de una ubicación peligrosa, no lo remolque a una velocidad superior a 12 mph (20 km/h) ni recorra una distancia superior a 12 millas (20 kilómetros).
Recomendaciones para la conducción RODAJE CONDUCCIÓN POR AGUA Neumáticos AVISOS Solamente debe conducirse por PELIGRO agua en casos de emergencia, no Es necesario efectuar un periodo de deben considerarse condiciones de rodaje de unas 300 millas (500 conducción normales. kilómetros) aprox. para los El motor puede resultar dañado si neumáticos nuevos.
Página 155
Recomendaciones para la conducción AVISOS Utilice siempre alfombras diseñadas para ajustarse al hueco para los pies del vehículo, que no obstruyan el área del pedal y que se fijen firmemente a los soportes de sujeción de manera que no se puedan deslizar fuera de su posición ni interfieran con los pedales o afecten al funcionamiento seguro del vehículo de otra manera.
Arranque de emergencia del vehículo LUCES DE EMERGENCIA AVISOS Utilice siempre cables de emergencia que tengan las pinzas aisladas y con un tamaño de cable apropiado. El botón de advertencia de peligros está Nota: No desconecte la batería del sistema situado en el salpicadero.
Página 157
Arranque de emergencia del vehículo 2. Desconecte el motor y todos los PELIGRO dispositivos eléctricos. No encienda los faros al desconectar 3. Conecte el borne positivo (+) del los cables. El pico de tensión podría vehículo B con el borne positivo (+) del fundir las bombillas.
Fusibles Caja de fusibles del habitáculo UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Esta caja de fusibles se encuentra detrás de la guantera. Abra la guantera y vacíela. Caja de fusibles del Presione los laterales hacia dentro y gire compartimento motor la guantera hacia abajo.
Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento motor Potencia del Fusible Circuitos protegidos fusible 40 A Módulo del sistema de frenos antibloqueo Sistema de frenos antibloqueo, módulo del programa 30 A electrónico de estabilidad 60 A Velocidad alta del ventilador del sistema de refrigeración 40 A Ventilador del sistema de refrigeración...
Página 160
Fusibles Potencia del Fusible Circuitos protegidos fusible 60 A Caja de fusibles del interior del vehículo (batería) 30 A Módulo de control de la carrocería 60 A Caja de fusibles del interior del vehículo (encendido) 50 A Caja de cambios automática 60 A Debe realizarse el %h(TSB).
Página 161
Fusibles Potencia del Fusible Circuitos protegidos fusible Sistema de frenos antibloqueo, programa electrónico de 20 A estabilidad 10 A Embrague del aire acondicionado Sin uso Sin uso Bocina, función de ahorro de la batería, módulo del sistema 20 A de apertura y arranque sin llave 20 A Luneta térmica Relé...
Página 162
Fusibles Relé Circuitos controlados Antinieblas delanteros Bomba de combustible, calentador de combustible diesel Luz de marcha atrás Ventilador de calefacción Caja de fusibles del habitáculo Fiesta (CCN)
Página 163
Fusibles Fusible Potencia del fusible Circuitos protegidos Encendido, limpiaparabrisas automáticos, parabrisas 7,5 A térmico, luz de cortesía, espejo interior 10 A Luces de freno 7,5 A Luz de marcha atrás 7,5 A Nivelación de los faros 20 A Limpiaparabrisas 15 A Limpialuneta 15 A Bomba del lavacristales...
Página 164
Fusibles Fusible Potencia del fusible Circuitos protegidos Conector de transmisión de 15 A datos 20 A Módulo de remolque 15 A Sistema de audio 7,5 A Cuadro de instrumentos Pantalla multifuncional, reloj, sensor interno, salidas 7,5 A de aire de calefacción, panel de aire acondicionado 10 A SYNC, Bluetooth...
Página 165
Fusibles Fusible Potencia del fusible Circuitos protegidos Sin uso Sin uso 7,5 A Cámara retrovisora 10 A Active City Stop Testigo de desactivación del 7,5 A airbag del acompañante Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Relé Circuitos controlados Encendido Encendedor, toma de corriente auxiliar delantera...
Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No modifique el sistema eléctrico del vehículo de ningún modo. Lleve el vehículo a un Taller Autorizado para que se encargue de las reparaciones del sistema eléctrico y la sustitución de relés y fusibles de alta corriente. Quite el contacto y desconecte todos los equipos eléctricos antes de intentar cambiar un fusible.
Nivel de líquido de frenos. Véase posventa de su vehículo. Existe una amplia Comprobación del líquido de frenos red de talleres autorizados de Ford que le y embrague (página 178). ayudarán gracias a su experiencia profesional de servicio. Nuestros talleres •...
Mantenimiento 2. Mueva el enganche a la izquierda. APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó 3. Abra el capó y apóyelo en la varilla de sujeción. Cierre del capó Extraiga la varilla de sujeción del capó del fiador y asegúrela correctamente después de su uso.
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.0L ECOBOOST Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 177). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176).
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA) Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 177). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176).
Mantenimiento Filtro de aire: No precisa mantenimiento. Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación. BAJO EL CAPÓ...
Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178). Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 156). Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 178).
Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176). Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 179). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178).
Página 174
Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 177). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176).
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1,5 L DURATORQ-TDCI Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 177). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176).
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 177). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 178).
Mantenimiento Filtro de aire: No precisa mantenimiento. Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 176). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación. VARILLA DEL NIVEL DEL VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 1.0L...
Mantenimiento VARILLA DEL NIVEL DEL VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 1.6L ACEITE DEL MOTOR - 1.6L ECOBOOST DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL Mínimo Máximo Mínimo Máximo COMPROBACIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR VARILLA DEL NIVEL DEL Cerciórese de que el vehículo está en ACEITE DEL MOTOR - 1,5 L un terreno nivelado.
Si así 2. Añada una mezcla de refrigerante y ocurre, lave inmediatamente con agua del 50/50 con líquido abundante agua las áreas afectadas y especificado por Ford. Véase póngase en contacto con su médico. Especificaciones técnicas (página 193). Fiesta (CCN)
Mantenimiento 3. Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo hasta notar una resistencia considerable. COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE AVISOS No utilice líquido de frenos distinto del recomendado ya que esto reducirá la eficacia de frenado. El uso de líquido de frenos incorrecto podría provocar la pérdida del control del vehículo, lesiones graves o la muerte.
Mantenimiento Limpie las escobillas con líquido CAMBIO DE LA BATERÍA DE lavacristales o agua con ayuda de una 12 V esponja suave o un trapo. PELIGRO CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS En el caso de los vehículos con DE LOS LIMPIALUNETAS sistema de arranque/parada, los requisitos de la batería son Escobillas de los limpiaparabrisas...
Mantenimiento 2. Gire la escobilla ligeramente para 3. Desenchufe el conector. extraerla del brazo del limpialunetas. 4. Desmonte el faro. 3. Suelte la escobilla del brazo. Nota: Al montar el faro, asegúrese de que 4. Retire la escobilla. vuelve a enchufar el conector correctamente.
Página 183
Mantenimiento Luz de cruce de los faros Luz de carretera de los faros y luz de posición Intermitente 2. Retire la tapa. Luz de cruce de los faros 3. Gire la bombilla en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntela. Desmonte el faro.
Página 184
Mantenimiento Intermitente lateral Testigo de intermitente Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 180). 2. Gire el portalámparas hacia la Presione el lateral de la tapa para izquierda y desmóntelo. soltar los clips. 3. Presione suavemente la bombilla 2.
Página 185
Mantenimiento Luces antiniebla delanteras Retire los clips de fijación para acceder al grupo óptico. 5. Desenchufe el conector. 6. Gire el portalámparas hacia la izquierda y desmóntelo. Luces traseras Nota: No es posible separar la bombilla del faro antiniebla del portalámparas. 2.
Página 186
Mantenimiento 4. Desmonte la tuerca de mariposa. 2. Levante la junta del maletero. 5. Desenchufe el conector. 6. Gire el portalámparas hacia la izquierda y desmóntelo. 3. Retire la moqueta. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela hacia la izquierda y retírela. A.
Página 187
Mantenimiento Tercera luz de freno Nota: Estos componentes no se pueden reparar. Consulte con un taller autorizado en caso de fallo. Luz de matrícula 2. Gire el portalámparas hacia la izquierda y desmóntelo. 3. Retire la bombilla. Luces de lectura Nota: No desmonte el cristal de la luz.
Mantenimiento 2. Gire el portalámparas hacia la Nota: En las siguientes instrucciones se izquierda y desmóntelo. describe cómo desmontar las bombillas. Monte las bombillas de repuesto en el orden 3. Retire la bombilla. inverso a menos que se indique lo contrario. Luz del maletero, luz del hueco Faro para los pies y luz del portón...
Página 189
Mantenimiento 4. Suelte el clip y retire la bombilla. 2. Retire la tapa. Nota: No toque el cristal de la bombilla. 3. Desmonte el portalámparas. 4. Retire la bombilla. Luz de carretera de los faros Testigo de intermitente Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 180).
Página 190
Mantenimiento Luces de aproximación Nota: Este componente no se puede reparar. Consulte con un Taller Autorizado en caso de fallo. Intermitente lateral Nota: Este componente no se puede reparar. Consulte con un Taller Autorizado en caso de fallo. Luces antiniebla delanteras Presione el lateral de la tapa para soltar los clips.
Página 191
Mantenimiento 6. Gire el portalámparas hacia la izquierda y desmóntelo. Luces traseras Nota: No es posible separar la bombilla del faro antiniebla del portalámparas. 2. Desmonte la cubierta con un útil adecuado. Desmonte los tornillos. 3. Desmonte los tornillos. 4. Desmonte la luz. 2.
Página 192
Mantenimiento 3. Retire la moqueta. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela hacia la izquierda y retírela. A. Intermitente B. Luz trasera y de freno C. Marcha atrás Tercera luz de freno Nota: Este componente no se puede reparar. Consulte con un Taller Autorizado en caso de fallo.
Página 193
Mantenimiento Luz interior Nota: No desmonte el cristal de la luz. Utilice una herramienta adecuada, por ejemplo un destornillador, para desmontar la luz con cuidado. Utilice una herramienta adecuada, por ejemplo un destornillador, para desmontar la luz con cuidado. 2. Gire el portalámparas hacia la izquierda y desmóntelo.
Mantenimiento Luz del maletero, luz del hueco Extraiga la luz haciendo palanca con para los pies y luz del portón cuidado. trasero 2. Retire la bombilla. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificación Potencia (vatio) Intermitente delantero PY21W Luz de carretera de los faros y luz de 55/15 conducción diurna Luz de cruce de los faros...
Líquido recomendado viscosidad Aceite de motor, solo para Aceite de motor Castrol WSS-M2C948-B 5W-20 motores de gasolina o Ford Aceite de motor alterna- tivo, solo para los motores Aceite de motor Castrol WSS-M2C913-C 5W-30 de gasolina excepto el 1,0 l...
Página 196
Motorcraft o Ford DOT 4 LV El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Castrol y Ford, que ofrecen la ventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor. Adición de aceite: si no encuentra aceite que cumpla la especificación indicada por WSS-M2C913-C o WSS-M2C948-B (solo motores de gasolina), debe utilizar SAE 5W-30, según la especificación definida por ACEA A5/B5.
Página 197
Mantenimiento Versión Elemento Capacidad en galones (litros) 1.25L Duratec-16V Sistema de lubrica- 0,9 (4,1) ción del motor, filtro de aceite incluido 1.25L Duratec-16V Sistema de lubrica- 0,8 (3,8) ción del motor, filtro de aceite excluido 1.4L Duratec-16V Sistema de lubrica- 0,9 (4,1) ción del motor, filtro de aceite incluido...
Página 198
Mantenimiento Volúmenes de adición de aceite del motor Capacidad en galones Motor (litros) 1,0 l EcoBoost 0,17 (0,75) 1.25L Duratec-16V 0,17 (0,75) 1.4L Duratec-16V 0,17 (0,75) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 0,17 (0,75) 1,6 l EcoBoost 0,17 (0,75) 1.5L Duratorq-TDCi 0,33 (1,5) 1,6 l Duratorq-TDCi 0,33 (1,5) Fiesta (CCN)
Cuidados del vehículo Para limpiar el interior de la luneta utilice LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL un paño suave o una gamuza húmeda. VEHÍCULO Limpieza del embellecedor cromado AVISOS Si selecciona un ciclo de lavado con AVISOS cera, asegúrese de que retira la cera No utilice abrasivos ni disolventes del parabrisas.
Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL PEQUEÑAS REPARACIONES VEHÍCULO DE LA PINTURA Nota: Evite que los ambientadores y geles Se deben reparar los daños de pintura antisépticos se derramen en las superficies causados por grava de la carretera o interiores.
Página 201
Recomendamos que utilice para las ruedas el producto de limpieza de servicio de Ford. Asegúrese de leer y seguir las instrucciones del fabricante. El uso de productos de limpieza no recomendados puede ocasionar daños...
Llantas y neumáticos Información general INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Encontrará una etiqueta con los datos Dependiendo del tipo de neumático sobre la presión de los neumáticos en el y de los daños que haya sufrido, vano de la puerta del conductor. algunos pinchazos no se repararán Compruebe y ajuste la presión de los o lo harán sólo en parte.
Página 203
Llantas y neumáticos Uso del kit Inflado del neumático AVISOS AVISOS El aire comprimido puede tener un Revise los laterales del neumático efecto explosivo o propulsor. antes de proceder a inflarlo. No intente inflar el neumático si está No deje nunca el kit desatendido agrietado, abollado o presenta algún otro cuando esté...
Página 204
Llantas y neumáticos 2. Despegue de la botella de obturador la etiqueta A que indica la velocidad máxima permitida de 50 mph (80 km/h) y péguela en el salpicadero, donde el conductor pueda verla. Compruebe que la etiqueta no oculta nada importante.
Página 205
Llantas y neumáticos Nota: La presión puede subir hasta 87 psi Detenga el vehículo después de (6 bares) cuando se bombea obturador por conducir unas dos millas (tres la válvula del neumático, pero vuelve a kilómetros). Compruebe la presión descender al cabo de unos 30 segundos. del neumático dañado y corríjala si es necesario.
Llantas y neumáticos Las botellas de obturador vacías se Compruebe las presiones de los pueden tratar como residuos domésticos neumáticos (incluida la rueda de repuesto) normales. Devuelva al Taller Autorizado el en frío cada dos semanas. líquido obturador sobrante, o bien, elimínelo cumpliendo la legislación local USO DE NEUMÁTICOS DE sobre eliminación de residuos.
Llantas y neumáticos Vehículos con control de de rodadura de las ruedas. Cuando la estabilidad circunferencia cambia, significa que la presión de los neumáticos es baja. Se Si el control de estabilidad está activado, mostrará un mensaje de aviso en la es posible que el vehículo se comporte de pantalla informativa y se encenderá...
Llantas y neumáticos 3. Pulse el botón OK y manténgalo AVISOS pulsado hasta que aparezca la Solo se pueden montar cadenas confirmación. antideslizantes en los neumáticos especificados. Véase Especificaciones técnicas (página 211). CAMBIO DE UNA RUEDA Se podría reducir la altura sobre el Tuercas de rueda suelo del vehículo.
Página 209
Llantas y neumáticos Puntos de elevación del vehículo PELIGRO Utilice únicamente los puntos de colocación especificados. Si utiliza otros puntos puede causar daños en la carrocería, la dirección, la suspensión, el motor, el sistema de frenos o los conductos de alimentación del combustible.
Página 210
Llantas y neumáticos Montaje del berbiquí PELIGRO La argolla de remolcaje roscada tiene rosca a la izquierda. Gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para montarla. Asegúrese de que el enganche de remolque está completamente apretado. Introduzca la argolla de remolcaje roscada en el berbiquí.
Página 211
Llantas y neumáticos 2. Desmonte el tapacubos. AVISOS Nota: Asegúrese de que tira del extractor Asegúrese de que el gato está de tapacubos cuando está colocado en vertical con respecto al punto de ángulo recto con la llanta. apoyo del gato y que la base está plana sobre el suelo.
Página 212
Llantas y neumáticos Montaje de una rueda Nota: Las tuercas de rueda de las llantas de aleación ligera y de las llantas de acero AVISOS con radios también pueden usarse para la llanta de acero de la rueda de repuesto (dos Asegúrese de que las flechas de los semanas como máximo).
Llantas y neumáticos PELIGRO Haga que comprueben si las tuercas de rueda están bien apretadas y que la presión del neumático es correcta en cuanto le sea posible. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda Todos 135 Nm Presión de los neumáticos (en frío)
Página 214
Llantas y neumáticos Hasta 100 mph (160 km/h) Carga del vehículo Normal Completa Posición de los neumáticos Parte Parte Parte Parte delantera trasera delantera trasera Versión Tamaño Todos los motores de 2,1 bar 1,8 bar 2,5 bar 3,2 bar gasolina con caja de 175/65 R14 cambios manual Todos los motores de...
Página 215
Llantas y neumáticos Carga del vehículo Normal Completa Posición de los neumáticos Parte Parte Parte Parte delantera trasera delantera trasera Versión Tamaño 1,0 l EcoBoost con caja 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar 195/45 R16 de cambios manual 1,25 l Duratec-16V y 1,4 l 2,1 bar 1,8 bar...
Página 216
Llantas y neumáticos Carga del vehículo Normal Completa Posición de los neumáticos Parte Parte Parte Parte delantera trasera delantera trasera Versión Tamaño Todos los vehículos 195/50 R15 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar 1,25 l Duratec-16V y 1,4 l 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar...
Capacidades y especificaciones Nota: El diseño de la placa de identificación PLACA DE IDENTIFICACIÓN del vehículo puede ser distinto del que se DEL VEHÍCULO muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos de cada mercado. Modelo Versión Denominación del motor...
Capacidades y especificaciones El número de identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN está grabado en la carrocería del vehículo, DEL VEHÍCULO en el lado derecho, al lado del asiento delantero. También se muestra en el lado izquierdo del salpicadero. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Descripción de dimensiones Longitud máxima...
Capacidades y especificaciones Dimensiones del equipo de remolque E l e m e n t o Descripción de dimensiones Parachoques – extremo de la bola de 124 mm remolcaje Punto de fijación – centro de la bola de 7 mm remolcaje Centro de la rueda –...
Página 220
Capacidades y especificaciones E l e m e n t o Descripción de dimensiones Centro de la bola de remolcaje – larguero 512 mm longitudinal Distancia entre largueros 1.024 mm Centro de la bola de remolcaje – centro del 317 mm primer punto de fijación Centro de la bola de remolcaje –...
CD de Ford. Nota: No deben insertarse discos compactos con etiquetas de papel caseras (adhesivos) en los reproductores de CD, ya que la etiqueta puede desprenderse y provocar que se atasque el CD.
Sistema de audio Estructura de las pistas MP3 y .mp3 y WMA; el sistema ignora todos los WMA y carpetas demás archivos. Esto hace que no pueda usar el mismo disco MP3 y WMA para Los sistemas de audio capaces de varias tareas diferentes en su ordenador reconocer y reproducir estructuras de de trabajo, ordenador doméstico y el...
Página 223
Sistema de audio Expulsar: pulse el botón para extraer un CD. Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por las opciones de la pantalla. Ranura de CD: donde se inserta un CD. OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla. INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB y iPod.
Página 224
Sistema de audio Búsqueda descendente: pulse el botón para ir a la emisora anterior de la banda de radiofrecuencias o a la pista anterior de un CD. MENU: pulse el botón para acceder a las diferentes funciones del sistema de audio.
Página 225
Sistema de audio Control de memorización Pulse el botón MENU. automática 2. Seleccione el modo RADIO y, a continuación, EXPLORAR. Nota: De este modo se guardarán hasta 3. Utilice los botones de búsqueda para seis de las señales más fuertes encontradas, explorar la banda seleccionada hacia ya sean de AM o de FM, y se borrarán las arriba o hacia abajo.
Página 226
Sistema de audio Nota: Si se activa la función de boletines 3. Utilice el botón de flecha izquierda o de tráfico y se selecciona una emisora derecha para modificar el ajuste. presintonizada o una sintonizada 4. Pulse el botón OK para confirmar la manualmente que no sea una emisora de opción seleccionada.
Sistema de audio Si se ha seleccionado, la unidad evalúa Modo regional desactivado: con esta continuamente el estado de la señal y, si opción el área de cobertura es mayor si las hay disponible una señal más potente, emisoras regionales vecinas emiten la sintonizará...
Página 228
Sistema de audio Expulsar: pulse el botón para extraer un CD. Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por las opciones de la pantalla. Ranura de CD: donde se inserta un CD. OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla. INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB y iPod.
Página 229
Sistema de audio Botón de función 4: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones del sistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radio o CD). Botón de función 3: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones del sistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radio o CD).
Página 230
Sistema de audio Puede utilizar el selector para volver a la recepción de radio cuando está escuchando otra fuente de audio. Alternativamente, pulse el botón de flecha izquierda para ver las bandas disponibles. Desplácese hasta la banda deseada y pulse OK. Control de sintonización de emisoras DAB link servicio...
Página 231
Sistema de audio Control de memorización 3. Pulse OK para seguir escuchando una automática emisora. Nota: De este modo se guardarán hasta 10 Sintonización por exploración de las señales más fuertes encontradas, ya La función de exploración le permite sean de AM o de FM, y se borrarán las escuchar 10 segundos de cada emisora emisoras almacenadas previamente.
Página 232
Sistema de audio Nota: Si se activa la función de boletines 3. Utilice el botón de flecha izquierda o de tráfico y se selecciona una emisora derecha para modificar el ajuste. presintonizada o una sintonizada 4. Pulse el botón OK para confirmar la manualmente que no sea una emisora de opción seleccionada.
Sistema de audio Si se ha seleccionado, la unidad evalúa Modo regional desactivado: con esta continuamente el estado de la señal y, si opción el área de cobertura es mayor si las hubiera disponible una señal más potente, emisoras regionales vecinas emiten la sintonizará...
Página 234
Sistema de audio Expulsar: pulse el botón para extraer un CD. Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por las opciones de la pantalla. Ranura de CD: donde se inserta un CD. OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla. INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB, iPod y navegación.
Página 235
Sistema de audio Botón de función 4: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones del sistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radio o CD). Botón de función 3: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones del sistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radio o CD).
Página 236
Sistema de audio Control de sintonización de emisoras Sintonización automática Seleccione una banda y pulse brevemente uno de los botones de búsqueda. La unidad se detendrá en la primera emisora que encuentre en la dirección que haya elegido. Sintonización manual Pulse el botón de función 2.
Página 237
Sistema de audio 2. Sintonice la emisora que desee. Activación y desactivación de boletines de tráfico 3. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones. Aparecerá una barra de Para poder recibir boletines de tráfico, progreso y un mensaje. Cuando se debe pulsar el botón TA o TRAFFIC.
Página 238
Sistema de audio Finalización de los boletines de tráfico 4. Pulse el botón MENU para volver. La unidad de audio volverá al Frecuencias alternativas funcionamiento normal al final de cada La mayoría de programas que se emiten boletín de tráfico. Para terminar en la banda de FM tienen un código de anticipadamente un boletín de tráfico, identificación de programa que las...
Sistema de audio Modo regional 4. Pulse el botón MENU para volver. El modo regional controla los cambios de UNIDAD DE AUDIO frecuencias alternativas entre las emisoras de una misma cadena relacionadas regionalmente. Una cadena puede explotar PELIGRO una red bastante amplia de emisoras en Las distracciones al volante pueden una extensa zona del país.
Página 240
Sistema de audio Encendido, apagado: pulse el botón para encender o apagar el sistema de audio. DISPLAY: pulse el botón para configurar la pantalla en modo inactivo. Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizada previamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la tecla correspondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido.
Página 241
Sistema de audio CLOCK: pulse el botón para acceder a las funciones del reloj. Búsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de la banda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD cuando se encuentre en el modo CD.
Página 242
Sistema de audio Puede utilizar el selector para volver a la recepción de radio cuando está escuchando otra fuente de audio. Alternativamente, pulse el botón de flecha izquierda para ver las bandas disponibles. Desplácese hasta la banda deseada y pulse OK. Control de sintonización de emisoras DAB link servicio...
Página 243
Sistema de audio Control de memorización 3. Pulse OK para seguir escuchando una automática emisora. Nota: De este modo se guardarán hasta 10 Sintonización por exploración de las señales más fuertes encontradas, ya La función de exploración le permite sean de AM o de FM, y se borrarán las escuchar unos segundos de cada emisora emisoras almacenadas previamente.
Página 244
Sistema de audio Control automático del volumen Si se sintoniza una emisora que no emite boletines de tráfico o se vuelve a El control automático del volumen, si está seleccionar con el botón de disponible, ajusta el nivel de volumen para presintonización correspondiente, la compensar el ruido del motor y el ruido de unidad de audio permanece en esa...
Página 245
Sistema de audio 5. Utilice los botones de flecha arriba y Si se ha seleccionado, la unidad evalúa abajo para seleccionar el ajuste que continuamente el estado de la señal y, si desea realizar. hubiera disponible una señal más potente, sintonizará...
Sistema de audio Modo regional desactivado: con esta UNIDAD DE AUDIO - opción el área de cobertura es mayor si las VEHÍCULOS CON: SISTEMA DE emisoras regionales vecinas emiten la NAVEGACIÓN/SONY AM/FM/ misma programación, pero se pueden producir cambios de frecuencias alternativas aleatorios si no lo hacen.
Página 247
Sistema de audio Encendido, apagado: pulse el botón para encender o apagar el sistema de audio. NAV: pulse el botón para acceder al sistema de navegación. Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizada previamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la tecla correspondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido.
Página 248
Sistema de audio INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB, iPod y navegación. Si se ha seleccionado la navegación, al pulsar este botón se mostrarán detalles de su ubicación o itinerario actual. CLOCK: pulse el botón para acceder a las funciones del reloj. Búsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de la banda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD cuando se encuentre en el modo CD.
Página 249
Sistema de audio CD: pulse el botón para cambiar la fuente a CD o cancelar la navegación por una lista o un menú. Volumen: gire el dial para ajustar el volumen. 4. Pulse el botón OK para confirmar los nuevos ajustes. Botón de banda Pulse el botón RADIO para seleccionar las bandas disponibles.
Página 250
Sistema de audio Sintonización automática 3. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones. Aparecerá una barra de Seleccione una banda y pulse brevemente progreso y un mensaje. Cuando se uno de los botones de búsqueda. La completa la barra de progreso la unidad se detendrá...
Página 251
Sistema de audio Activación y desactivación de Finalización de los boletines de tráfico boletines de tráfico La unidad de audio volverá al Para poder recibir boletines de tráfico, funcionamiento normal al final de cada debe pulsar el botón TA o TRAFFIC. La boletín de tráfico.
Página 252
Sistema de audio Cambio de los ajustes de Si el vehículo se desplaza de una zona de procesamiento digital de señales emisión a otra con la sintonización de frecuencias alternativas activada, esta Pulse el botón MENU. función buscará la emisora con la señal 2.
Sistema de audio Modo regional activado: con esta opción Selección de una banda de radio se evitan los cambios de frecuencias DAB1 y DAB2 funcionan de la misma forma. alternativas aleatorios si las emisoras Puede memorizar hasta 10 emisoras regionales vecinas no emiten la misma presintonizadas diferentes en cada banda.
Sistema de audio Sintonización manual Nota: Es posible que no siempre haya información adicional disponible. Pulse el botón de función 2. Link servicio 2. Pulse los botones de flecha izquierda o derecha para desplazarse hacia El sistema cambia automáticamente a la arriba o hacia abajo por la banda de emisora de radio FM correspondiente si la frecuencia en intervalos pequeños.
Sistema de audio 5. Encienda el reproductor de música AVISOS portátil y ajuste el volumen a la mitad Guarde el reproductor de música del nivel máximo. portátil en un lugar seguro, por 6. Pulse AUX hasta que aparezca LINE ejemplo, en la consola central o en o LINE IN en la pantalla.
Sistema de audio LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA UNIDAD DE AUDIO Pantalla de unidad de audio Rectificación COMPRUEBE CD Mensajes de error general relacionado con errores del CD, como por ejemplo si no se puede leer el CD, CD de datos, etc.
Nota: Solo puede utilizar datos bajo En caso de que entre en contacto con la licencia de Ford. piel, lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. Nota: No dé el contacto ni intente arrancar el motor durante la actualización del...
Página 258
Navegación Seguridad en carretera 2. Seleccione Introd. destino. 3. Comenzando en la parte superior, PELIGRO seleccione el país seguido del código postal o la ciudad y el nombre de la Las distracciones al volante pueden calle, junto con el número de la casa o provocar la pérdida del control del vehículo, colisiones y lesiones.
Página 259
Navegación Navegación Guía activa Ruta Tramos ruta Desvío Desbloq. Tramos País Introducir destino Ciudad/C. P. Calle Barrio Iniciar guía Tráfico TMC en trayecto Todos los TMC Desvío Tramos ruta Desbloq. Tramos Iniciar guía Direcc. de casa Modificar dirección Últimos destinos Favoritos Favoritos PDI cercanos...
Página 260
Navegación Navegación Almac. posición Ruta Opciones de ruta Deportivo Corto Siempre consultar Conductor: Tranquilo Normal Deportivo Opciones Eco Remolque Takbox Dinámico Autopista Túnel Ferry Peaje Carr. estacionales Viñeta Info GPS Funciones espec. Info sistema Introd. posición Modo demo Para consultar la descripción de estos elementos de menú, vaya a la tabla correspondiente.
Página 261
Navegación Dinámico Permite seguir la ruta con mayor ahorro de Cuando está activada y la unidad está combustible. recibiendo una señal de canales de mensajes de tráfico válida, la ruta se Nota: Su estilo de conducción influirá en actualizará de forma automática según este aspecto.
Página 262
Navegación Configuración de las preferencias Peaje de navegación Cuando se desactiva, el sistema evita las autopistas de peaje y actualiza Seleccione los ajustes que desea que el automáticamente las distancias y los sistema tenga en cuenta al planificar la tiempos del trayecto. ruta.
Página 263
Navegación Cuando selecciona Puede Almac. posición Almacenar y dar nombre a su posición actual. Esto la guardará automáticamente en sus favoritos. Opciones de ruta Configurar sus opciones de ruta en la lista disponible. Funciones espec. Seleccionar información del sistema y GPS, o bien una demostración de la funcionalidad del sistema.
Página 264
Navegación Selección de un favorito Pantallas de ruta Pulse el botón NAV. Pantalla del mapa 2. Seleccione la opción de favoritos. Pulse el botón MAP para ver el modo de 3. Desplácese hasta el destino mapa. Esta vista le mostrará su ubicación correspondiente con los botones de actual, con el vehículo en el centro como las flechas.
Página 265
Navegación Aviso de tramos de concentración Automático: pulse el botón de función uno de accidentes y utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción El sistema ofrece la función de aviso de automática. Pulse OK para confirmar la tramos de concentración de accidentes configuración.
• Utilizar asistencia de emergencia. Autorizado para obtener más ayuda. Visite • Acceder a los contactos de la agenda el sitio web de Ford local para obtener más y a la música mediante comandos de información. voz. • Transmitir música desde su teléfono móvil conectado.
Página 267
SYNC Información sobre la seguridad perfil puede contener datos sobre su agenda, mensajes de texto (leídos y no PELIGRO leídos) y el historial de llamadas. incluido el historial de llamadas cuando su teléfono Las distracciones al volante pueden móvil no ha sido conectado al sistema. Si provocar la pérdida del control del conecta un reproductor multimedia, el vehículo, colisiones y lesiones.
SYNC Antes de proporcionar un comando de voz, USO DEL RECONOCIMIENTO espere a que finalice el mensaje del DE VOZ sistema y se oiga un pitido. El sistema no registra ningún comando pronunciado con Este sistema le ayuda a controlar muchas anterioridad.
Página 269
SYNC Interacción del sistema e La configuración por defecto es de un nivel información de interacción más alto para ayudarle a aprender a usar el sistema. Puede El sistema proporciona información a modificar la configuración en cualquier través de tonos, indicaciones, preguntas y momento.
Para comprobar la compatibilidad de su muchas dependen de la funcionalidad de teléfono móvil, consulte el manual del su teléfono móvil. dispositivo o visite el sitio web de Ford local. Fiesta (CCN)
Página 271
SYNC Enlace de un teléfono móvil por Enlace de teléfonos móviles primera vez adicionales Nota: Debe dar el contacto y encender la Nota: Debe dar el contacto y encender la radio. radio. Nota: Pulse las flechas arriba o abajo de Nota: Pulse las flechas arriba o abajo de su sistema de audio para desplazarse a su sistema de audio para desplazarse a...
Página 272
SYNC Comandos de voz del teléfono móvil "Teléfono" "Modo de privacidad" "Llamar <nombre>" "En espera" "Llamar <nombre> a casa" "Juntar" "Llamar <nombre> al trabajo" "Llamar <nombre> a la oficina" "Menu" "Llamar <nombre> al móvil" "Agenda <nombre>" "Llamar <nombre> a otro número" "Agenda <nombre>...
Página 273
SYNC "Marcar" "112" (uno-uno-dos), etc. "700" (setecientos) "800" (ochocientos) "900" (novecientos) "Numeral", (#) "Número <0-9>" "Asterisco" (*) "Elimin." (borra todos los dígitos introducidos) "Borrar" (borra un dígito) "Más" "Estrella" Nota: Para abandonar el modo de marcación, mantenga pulsado el botón de teléfono o cualquier otro botón de la unidad de audio.
Página 274
SYNC "Menu" "Nombre del teléfono" "Bandeja de entrada de mensajes de texto" Las palabras entre paréntesis son opcionales y no se tienen que pronunciar para que el sistema entienda el comando. Recepción de llamadas Cómo hacer una llamada Cuando reciba una llamada, puede: Pulse el botón de voz y, cuando se le •...
Página 275
SYNC Cuando selecciona Puede Al seleccionar esta opción, la pantalla de audio indicará que la llamada es privada. En espera Poner una llamada activa en espera. Al seleccionar esta opción, la pantalla de audio indicará que la llamada está en espera. Marcar número Introducir números con el teclado numérico del sistema de audio;...
Página 276
SYNC Acceso a funciones a través del a funciones avanzadas, como la asistencia menú del teléfono móvil de emergencia. Pulse el botón PHONE para acceder Puede acceder a su historial de llamadas, al menú del teléfono móvil. a su agenda, a los mensajes de texto enviados y a la configuración del teléfono 2.
Página 277
SYNC Cuando selecciona Puede Disposit. BT Acceder a la opción de listas del menú del dispositivo Bluetooth (añadir, conectar, ajustar como principal, activar/desactivar, eliminar). Ver varios ajustes y funciones de su teléfono móvil. Ajustes del telf. Asist. de emergencia Activar o desactivar la función de asistencia de emergencia de SYNC.
Página 278
SYNC Envío de un mensaje de texto Enviar, descargar y borrar sus mensajes de texto Seleccione la opción de envío cuando la selección deseada aparezca Pulse el botón PHONE. resaltada en la pantalla de audio. 2. Seleccione la opción de mensajes de 2.
Página 279
SYNC Cuando selecciona Puede Est. favorito Si esta opción está seleccionada, el sistema utilizará este teléfono móvil como principal cuando haya más de un teléfono móvil enlazado al sistema. Esta opción se puede cambiar para usarse con todos los teléfonos móviles enlazados (no solo con el que esté...
Página 280
SYNC Cuando selecciona Puede Si la función de descarga automática está activada, se borrarán todos los cambios, contenidos añadidos o elimi- nados guardados en el sistema desde la última descarga. Cuando la descarga automática esté desactivada, su agenda no se descargará cuando su teléfono móvil se conecte al sistema.
Página 281
SYNC Cuando selecciona Puede Seleccione la opción de eliminación y confirme cuando el sistema le pregunte si desea eliminar el dispositivo selec- cionado. Tras eliminar un teléfono móvil de la lista, este solo se podrá volver a conectar repitiendo todo el proceso de enlace.
SYNC Cuando selecciona Puede Seleccione esta opción y confirme cuando Restabl. ajustes aparezca en la pantalla de audio. Restabl. master Eliminar completamente toda la información almacenada en el sistema (agenda, historial de llamadas, mensajes de texto y dispositivos enlazados) y regresar a la configu- ración de fábrica.
Página 283
No espere a que el sistema realice de Ford local. una llamada de emergencia si puede realizarla usted mismo. Llame Activación y desactivación de la inmediatamente a los servicios de función de asistencia de...
Página 284
SYNC pueda llamar a los servicios de emergencia locales. Visite el sitio web de Ford local para obtener información detallada. Fiesta (CCN)
Página 285
Nota: Es posible que la información de Bajos, Ucrania, Moldavia y Rusia. ubicación del GPS no se encuentre Visite el sitio web de Ford local para disponible en el momento de la colisión, en obtener información actualizada. ese caso la asistencia de emergencia seguirá...
SYNC Aviso de privacidad de la asistencia de Conectarse mediante comandos de voz emergencia Conecte el dispositivo al puerto USB Una vez activada la asistencia de del vehículo. emergencia, esta función puede revelarles 2. Pulse el botón de voz y cuando el a los servicios de emergencia que el sistema lo solicite diga "USB".
Página 287
SYNC ¿Qué está sonando? Comandos de voz multimedia En cualquier momento durante la Pulse el botón de voz y, cuando reproducción, puede pulsar el botón de voz el sistema se lo pida, diga "USB" y preguntar al sistema qué está sonando. y a continuación una de las El sistema lee las etiquetas de metadatos siguientes opciones:...
Página 288
SYNC Guía de comandos de voz "Buscar género" o "Repro- El sistema busca todos los datos de su música indizada ducir género" y, si está disponible, comienza a reproducir el tipo de música seleccionado. Solo puede reproducir géneros de música que estén presentes en las etiquetas de metadatos de género que tiene en su reproductor multimedia.
Página 289
SYNC Cuando selecciona Puede Lista repr. aleat. y Repetir Elegir entre reproducir la música de forma aleatoria o pista repetir las canciones. Una vez realizada la selección, permanecerá conectada hasta que la desactive. Música similar Reproducir un tipo de música similar a la música de la lista de reproducción que esté...
Página 290
SYNC Cuando selecciona Puede Pulse OK para realizar la selección. Aparece en la pantalla el título de la primera pista. Listas de repr. Acceder a sus listas de reproducción (de formatos como . ASX, .M3U, . WPL o . MTP). 1.
SYNC con el teléfono (página 268). las tablas de más abajo. Para comprobar la compatibilidad de su teléfono móvil, visite el sitio web de Ford local. Anomalías relacionadas con el teléfono móvil Anomalía Posibles causas Solución posible...
Página 292
SYNC Anomalías relacionadas con el teléfono móvil Anomalía Posibles causas Solución posible Intente apagar su teléfono móvil, reiniciarlo o extraer la batería del dispositivo e intén- telo de nuevo. Intente transferir los contactos de su Posible fallo del teléfono agenda a SYNC seleccionando la opción móvil.
Página 293
SYNC Anomalías relacionadas con el teléfono móvil Anomalía Posibles causas Solución posible Desactive la opción de descarga automá- tica. Esta es una función que Compruebe la compatibilidad de su telé- depende del teléfono Los mensajes fono móvil. móvil. de texto no funcionan en Posible fallo del teléfono Intente apagar su teléfono móvil, reiniciarlo...
Página 294
SYNC Anomalías relacionadas con USB y medios Anomalía Posibles causas Solución posible Asegúrese de que el dispositivo no tenga un programa de autoinstalación o configu- ración de seguridad activos. SYNC no reco- noce mi disposi- Asegúrese de que no deja el dispositivo en Se trata de una limita- tivo cuando su vehículo con temperaturas muy altas o...
Página 295
SYNC Anomalías de comandos de voz Anomalía Posibles causas Solución posible SYNC no Revise los comandos de voz del teléfono entiende lo que móvil y de medios al comienzo de sus Puede que esté utili- estoy diciendo. respectivas secciones. zando los comandos de Consulte la pantalla de audio durante una voz equivocados.
Página 296
SYNC Anomalías de comandos de voz Anomalía Posibles causas Solución posible También puede utilizar las listas de suge- rencias de teléfonos móviles y medios para obtener una lista de sugerencias posibles cuando el sistema no le pueda entender bien. Véase Uso del reconocimiento de voz (página 266).
Página 297
SYNC Anomalías de comandos de voz Anomalía Posibles causas Solución posible El sistema de control por voz de SYNC tiene problemas para SYNC aplica las reglas de pronunciación reconocer fonética del idioma que esté seleccionado nombres Los nombres extranjeros a los nombres guardados en su reproductor extranjeros de deben pronunciarse en el multimedia o unidad flash USB.
Página 298
SYNC General Anomalía Posibles causas Solución posible SYNC solo admite cuatro idiomas en cada módulo para la visualización de texto, el control por voz y las indicaciones de voz. Los cuatro idiomas se seleccionan teniendo El idioma selec- en cuenta los idiomas que más se hablen cionado para el en el país donde se haya comprado el cuadro de...
Apéndices COMPATIBILIDAD AVISOS No monte transmisores, micrófonos, ELECTROMAGNÉTICA altavoces ni ningún otro artículo en el recorrido de despliegue de los AVISOS airbags. Su vehículo ha sido probado y No ate los cables de la antena al certificado de acuerdo con la cableado original del vehículo, legislación relativa a compatibilidad tuberías de combustible o tuberías...
• Ha adquirido un dispositivo • con el motor en marcha ("DISPOSITIVO") que incluye software concedido bajo licencia por Ford Motor • en una prueba de conducción Company y sus filiales ("FORD MOTOR circulando a varias velocidades. COMPANY") a través de una filial de Compruebe que los campos Microsoft Corporation ("MS").
Página 301
• El SOFTWARE DE MS, el SOFTWARE intelectual. El SOFTWARE DE FORD se DE FORD y el SOFTWARE DE concede bajo licencia, no está a la TERCEROS se denominará en venta.
Página 302
éste. y que transfiera todo el SOFTWARE Ni FORD MOTOR COMPANY ni sus (incluidos todos los componentes, proveedores asumirán responsabilidad medios, material impreso, posibles alguna por los posibles daños...
Página 303
SOFTWARE ("Componentes utilizar esta información únicamente suplementarios"). para mejorar sus productos o Si FORD MOTOR COMPANY u otros proporcionarle servicios o tecnologías proveedores de software o servicios le personalizados. MS, Microsoft proporcionaran o pusieran a su disposición...
Página 304
SOFTWARE. Los sitios de terceros no Componentes suplementarios. están sujetos al control de MS, Microsoft Corporation, sus filiales y/o FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft el representante designado. Ni MS, ni Corporation, sus filiales y/o el Microsoft Corporation, sus filiales ni el representante designado se reservan el representante designado asumirán...
Página 305
MARCAS COMERCIALES: este EULA no propiedad de MS, Microsoft Corporation, le concede ningún derecho con relación a FORD MOTOR COMPANY, sus filiales y/o las marcas comerciales o marcas de proveedores. El SOFTWARE se concede servicio de FORD MOTOR COMPANY, MS, bajo licencia, no está...
Página 306
Es importante adoptar estas software que se ha concedido bajo licencia precauciones, ya que la configuración o al fabricante FORD MOTOR COMPANY a modificación de algunas funciones podría través de una filial de Microsoft desviar su atención de la carretera y Corporation en virtud de un contrato de hacerle retirar las manos del volante.
Página 307
Apéndices Funcionamiento general Peligro de distracción: las funciones de navegación pueden requerir una Comandos de control por voz: las configuración manual (no verbal). Si funciones del sistema basado en Windows intenta ajustar esta configuración o Automotive se pueden ejecutar utilizando introducir datos mientras conduce puede solo comandos de voz.
Página 308
Apéndices las rutas correspondientes. Es probable TeleNav con ningún fin ilegal, no que la base de datos de mapas de estas autorizado, imprevisto, inseguro, peligroso funciones de navegación no contenga o ilícito, o de ninguna otra forma que todos los servicios de emergencia, como infrinja este Contrato;...
Apéndices 4. Exención de responsabilidad Esta licencia terminará al producirse la rescisión o el vencimiento del presente En la mayor medida permitida conforme Contrato. Acepta utilizar el software de a la legislación aplicable, TeleNav, sus TeleNav solo con fines de trabajo u ocio licenciantes y proveedores, ni los personales, y no proporcionar servicios representantes o empleados de ninguno...
Página 310
Apéndices TERCEROS CON RESPECTO AL JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUIR SOFTWARE DE TELENAV. Algunas O LIMITAR LOS DAÑOS ACCIDENTALES jurisdicciones no permiten la exención de O CONSECUENCIALES Y, POR LO TANTO, responsabilidad de determinadas ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O garantías, por lo que es posible que esta EXCLUSIONES MENCIONADAS NO SE limitación no se aplique a su caso.
Página 311
Apéndices 7. Cesión forma, y TeleNav y sus proveedores y licenciantes se reservan por el presente Está prohibida la reventa, cesión o todos los derechos que les corresponden transferencia de este Contrato y de además de las licencias que les han sido cualquiera de sus derechos u obligaciones, explícitamente concedidas en virtud de excepto en su totalidad en el caso de que...
Página 312
Apéndices contacto con su proveedor o con NAVTEQ North America, LLC ("NT") en un plazo de Los títulos de este Contrato se han treinta (30) días tras la compra para que utilizado únicamente con fines de le devuelvan el importe del precio de referencia, no se considerarán parte de compra.
Página 313
Apéndices departamentos de servicios ni el uso en tiempo real, gestión de flotas o compartido u otros finales similares. Salvo similares; ni con ningún producto, sistema que se establezca lo contrario en este o aplicación que esté conectado o se documento, acepta no reproducir, copiar, comunique de cualquier otro modo con modificar, descompilar, desensamblar ni...
Página 314
Apéndices IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO O Control de exportaciones: acepta no DE AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Algunos exportar de ningún sitio ninguna parte de estados, territorios y países no permiten la Información, ni ningún producto directo ciertas exclusiones de garantía, por lo que de esta, a menos que cumpla y cuente con es posible que la exclusión anterior no se todas las licencias y aprobaciones...
Página 316
Apéndices El software procedente de Gracenote (el se compromete a suspender todo uso del "Software Gracenote") permite que este Contenido de Gracenote, los Datos de dispositivo identifique los discos y archivos Gracenote, el Software Gracenote y los de música y obtenga información, incluidos Servidores Gracenote.
Página 317
Apéndices SERVIDORES DE LAS EMPRESAS O, EN Este dispositivo cumple con la sección 15 EL CASO DE GRACENOTE, A MODIFICAR de las normas de la FCC (Comisión federal LAS CATEGORÍAS DE LOS DATOS POR de comunicaciones) y la normativa LOS MOTIVOS QUE GRACENOTE RSS-210 de Industry Canada.
Página 319
Índice alfabético Apertura sin llave...........43 Bloqueo del vehículo..........43 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el paletón de la llave........45 Véase: Climatización..........88 Desbloqueo del vehículo........44 Información general..........43 Véase: Frenos............129 Llave pasiva............43 Accesorios Llaves desactivadas..........44 Véase: Recomendación de las piezas de Apertura y cierre del capó......166 repuesto ...............9 Apertura del capó..........166...
Página 320
Índice alfabético Asientos de ajuste manual - 3 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L puertas............97 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)....170 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L Abatimiento del respaldo hacia Duratorq-TDCi (DV) Diesel....174 delante..............98 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L Ajuste de la altura del asiento del EcoBoost ............171...
Página 321
Índice alfabético Caja de cambios manual - 1.6L Cambio de la batería de 12 V ....179 EcoBoost ..........122 Cambio de las escobillas de los limpialunetas..........179 Aparcamiento del vehículo......123 Marcha atrás............123 Escobilla del limpiaparabrisas Uso del embrague..........122 trasero..............179 Velocidades de cambio de marcha Escobillas de los limpiaparabrisas....179 Cambio de una rueda........206 recomendadas..........123...
Página 322
Índice alfabético Comprobación de las escobillas de los Control de la iluminación......54 limpialunetas..........179 Luces de carretera..........55 Comprobación del estado del sistema Luces de estacionamiento.......54 MyKey .............38 Posiciones del mando de la Distancia de MyKey..........38 iluminación............54 Número de llaves de administrador.....38 Ráfagas..............55 Control por voz..........50 Número de MyKeys..........38...
Página 323
Índice alfabético Indicaciones sobre cómo controlar la climatización interior .........91 Ajustes recomendados para la Faros antiniebla delanteros.......56 calefacción............93 Faros antiniebla - Delanteros Ajustes recomendados para la refrigeración Véase: Faros antiniebla delanteros....56 ................93 Faros automáticos.........55 Calefacción rápida del interior......92 Filtro de partículas Diesel......110 Desempañado de las ventanillas a bajas Regeneración............111 temperaturas............94...
Página 324
Índice alfabético Localización de averías de MyKey...39 Todos los vehículos..........39 Vehículos con arranque por botón....39 Kit de reparación de neumáticos Localización de averías de Véase: Kit de reparación de neumáticos SYNC ............289 ................200 Luces antiniebla traseras......56 Kit de reparación de neumáticos ..200 Luces de aviso y de control - 1.6L Inflado del neumático........201 EcoBoost...
Página 325
Índice alfabético Luces de aviso y de control......65 Mantenimiento..........165 Luces de aviso del motor........66 Especificaciones técnicas.......193 Luz de aviso de escarcha........67 Información general..........165 Mensajes informativos........77 Luz de aviso del aceite del motor....66 Modo de abrocharse los cinturones de Luz de aviso del airbag delantero....66 seguridad............26 Luz de aviso de la temperatura del refrigerante del motor........65...
Página 326
Índice alfabético PATS Reposacabezas..........96 Véase: Sistema antirrobo pasivo....46 ..................96 Pequeñas reparaciones de la Ajuste de los reposacabezas......97 pintura............198 Desmontaje de los reposacabezas....97 Pilotos antiniebla - Traseros Repostaje............117 Retrovisores exteriores........61 Véase: Luces antiniebla traseras....56 Placa de identificación del Abatir los retrovisores exteriores....62 vehículo............215 Retrovisores exteriores eléctricos....61 Portón trasero...
Página 327
Índice alfabético Sistema de aparcamiento por Unidad de audio...........237 ultrasonido ..........133 Botón de banda..........240 Sistema de alerta delantero y trasero..135 Botón de sonido..........240 Sistema de alerta trasero........134 Botones de presintonización de Sistema de audio .........219 emisoras............241 Información general..........219 Control automático del volumen....242 Sistema de control de la presión de los Control de información sobre el neumáticos..........205...
Página 328
Índice alfabético Unidad de audio - Vehículos con: AM/ Uso del reconocimiento de voz ....266 FM/CD............220 Iniciar una sesión de voz.........266 Botón de banda..........222 Interacción del sistema e Botón de sonido..........222 información.............267 Botones de presintonización de Recomendaciones útiles........266 Uso de MyKey con sistemas de arranque emisoras............223 remotos............38 Control automático del volumen....224...
Página 329
Índice alfabético Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..175 Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel...176 ..................176 Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L EcoBoost ..........176 Ventanillas y retrovisores térmicos..94 Lunas térmicas.............94 Retrovisores exteriores térmicos....95 Ventanillas y retrovisores......59...