17
17
e Oven Door
f Porte du four
S Compuerta del horno
P Porta do Forno
e Peg
f Cheville
S Clavija
P Pino
e • Position the oven door with the handle facing you.
• At an angle, fit the oven door lower peg into the lower hole in
the hinge on the front panel.
• Then, "snap" the oven upper peg into the upper hole in
the hinge.
f • Positionner la porte du four de façon que la poignée soit face
à soi.
• En angle, fixer la cheville inférieure de la porte du four dans le
trou inférieur de la charnière du panneau avant.
• Puis, emboîter la cheville supérieure du four dans le trou
supérieur de la charnière.
S • Colocar la compuerta del horno con el asa apuntando hacia Ud.
• En ángulo, ajustar la clavija inferior de la compuerta del horno
en el orificio inferior en la bisagra en el panel delantero.
• Luego, ajustar la clavija superior del horno en el orificio superior
en la bisagra.
P • Posicione a porta do forno com a maçaneta virada para você.
• Inclinando, encaixe o pino inferior da porta do forno no orifício
inferior da dobradiça no painel frontal.
• Então, aperte e encaixe o pino superior da porta do forno no
orifício superior na dobradiça.
18
e Hinge Hole
18
f Trous de charnière
S Orificio de
la bisagra
P Orifício da
Dobradiça
e • Place the sink into the sink opening in the countertop.
f • Mettre l'évier dans l'ouverture pour évier du comptoir.
S • Colocar el fregadero en el orificio del fregadero en la encimera.
P • Coloque a pia dentro da abertura da pia na bancada.
9
e Sink
f Lavabo
S Fregadero
P Pia
e Countertop
f Comptoir
S Encimera
P Bancada
e Sink Opening
f Ouverture pour l'évier
S Orificio del fregadero
P Orificio del fregadero
• Fit the hole in the faucet over the post on the countertop,
as shown.
• Insert and "snap" the peg on the bottom of the faucet handle into
the faucet, as shown.
• Glisser le robinet sur la base du robinet du comptoir,
comme illustré.
• Emboîter la patte de la poignée de robinet dans le robinet,
comme illustré.
• Ajustar el orificio de la llave sobre el poste en la encimera, como
se muestra.
• Introducir y ajustar la clavija de la parte inferior de la manija de
la llave en la llave, como se muestra.
• Encaixe o orifício na torneira sobre a coluna na bancada
como mostrado.
• Insira e encaixe o pino na parte inferior do registro da torneira na
torneira como mostrado.
e Faucet Handle
f Poignée du robinet
S Manija de la llave
P Registro da Torneira
e Faucet
f Robinet
S Llave
P Torneira
e Post
f Base du robinet
S Poste
P Coluna