DE
WARNUNG: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Sachschäden oder zum
Verlust Ihres AirTag oder des daran befestigten Gegenstands führen. Lesen und befolgen Sie vor
dem Gebrauch alle Anweisungen in dieser Anleitung.
ERSTICKUNGSGEFAHR:
Das Gehäuse, Ihr AirTag (einschließlich des Batteriefachdeckels, der Batterie und des Gehäuses)
kann eine Erstickungsgefahr darstellen oder andere Verletzungen bei kleinen Kindern verursachen.
Halten Sie diese Gegenstände von Kleinkindern, einschließlich Kindern unter 3 Jahren, fern. Das
Gehäuse und Ihr AirTag sind kein Spielzeug.
JP
警告: 指示に従わないと、 怪我、 物的損害、 またはAirTagまたは付属品の紛失につながる可
能性があります。 使用する前に、 このマニュアルのすべての指示を読み、 それに従ってくださ
い。
窒息のリスク:
ケース、AirTag(バッテリーコンパートメントドア、バッテリー、ケースを含む)は、
窒息の危険をもたらすか、小さな子供に他の怪我を引き起こす可能性があります。これ
らのアイテムは、3歳未満の子供を含む小さな子供から遠ざけてください。AirTagと箱は
おもちゃではありません。
TC
警告 : 不遵守說明可能會導致人身傷害 、 財物損失或失去您的AirTag或附加配件 。 使用前 , 請先
閱讀並遵守本手冊中的所有說明 。
窒息的危險:
窒息的危險 : 保護殼 、 您的 AirTag (包括電池盒蓋 、 電池和外殼) 可能存在窒息的危險或對年
幼的兒童造成其他傷害 。 請將此類物品置於兒童 (包括 3 歲以下兒童) 無法取得的位置 。 本保
護殼和您的AirTag並非玩具 。
SC
警告 : 不遵守指导说明可能导致人身伤害 、 财产损失或AirTag及所附物品的损失 。 使用前 , 请阅
读并遵守本手册中的所有指导说明 。
窒息危险:
窒息危险 : 本保护壳以及您的AirTag (包括电池舱门 、 电池和外壳) 可能对婴幼儿造成窒息
危险或其他伤害 。 请将这些物品放在远离婴幼儿的地方 , 包括3岁以下儿童 。 本保护壳和您
的AirTag并非玩具 。
SICHERHEITSHINWEISE
安全情報
安全資訊
安全信息
- 3 -