Craftsman 580.752541 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 580.752541:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3100 PSI MAX*
2.8 GPM MAX
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752541
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 313997GS Draft A (01/03/2011)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 34

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752541

  • Página 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 313997GS Draft A (01/03/2011)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
  • Página 4 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable pull hand and arm toward engine faster than you and explosive which could cause burns, can let go which could cause broken bones, fire or explosion resulting in death, fractures, bruises, or sprains resulting in serious serious injury and/or property damage.
  • Página 5 WARNING Use of pressure washer could create WARNING Risk of eye or bodily injury. puddles and slippery surfaces causing Spray could splash back or propel you to fall resulting in death or serious objects resulting in serious injury. injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles Kickback from spray gun could cause you to fall resulting marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of in death or serious injury.
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Página 7: Assembly

    1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER 4. Insert supplied accessories in spaces provided in Your Craftsman pressure washer will need assembly before accessory tray. See How to Use Accessory Tray. operation: 1. Fill out and send in registration card.
  • Página 8 2-IN-1 Soap System Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. The pressure washer is equipped with two detergent siphoning tubes. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of Project Pro PerfectMix™...
  • Página 9 To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel High Altitude stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum same. If you experience starting or performance problems 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable.
  • Página 10: Lubricate O-Rings

    Lubricate O-Rings Lubricate all connections shown below, following these instructions: Lubrication of o-rings is extremely important for installation 1. Inspect and clean connecting surfaces prior to and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic lubrication and assembly. grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal.
  • Página 11: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 12: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 13 9. Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown here as WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will a rabbit. pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
  • Página 14: How To Use Accessory Tray

    How to Use Accessory Tray WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel The unit is equipped with an accessory tray with places to tank causing a fire, resulting in death, store your spray gun and nozzle extension. There is also a serious injury and/or property damage.
  • Página 15 How to Use Selector Nozzle 2-IN-1 Soap System The selector nozzle allows you to switch between five WARNING Chemical Burn Hazard. different spray pattern nozzles. Spray patterns can be Chemicals could cause burns resulting in death, changed while pressure washer is running once spray gun serious injury, and/or property damage.
  • Página 16: Pressure Washer Rinsing

    Cleaning and Applying Detergent with Pressure Washer Rinsing the Standard Clear Siphon For Rinsing: To apply diluted detergent using the 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on standard clear siphon tube, follow these selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle. steps: 1.
  • Página 17: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . 3,100 PSI* In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
  • Página 18: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs control devices and systems may be performed by any non- first. More frequent service is required when operating in road engine repair establishment or individual. However, adverse conditions noted below.
  • Página 19 Check Detergent Siphoning Tubes 3. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. Examine the filter on each detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. 4. Using a firm, blunt object 7/64” in diameter or smaller, Examine the tube for leaks or tears.
  • Página 20: Engine Maintenance

    Selector Nozzle Maintenance O–Ring Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger Purchase an O–Ring Repair Kit, item 7175116, at your local may be caused by excessive pump pressure. The principal Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or www.sears.com.
  • Página 21: Service Air Cleaner

    Checking Oil Level Service Air Cleaner Oil level should be checked prior to each use or at least every Your engine will not run properly and may be damaged if you 8 hours of operation. Keep oil level maintained. run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions.
  • Página 22: Inspect Muffler And Spark Arrester

    Inspect Muffler and Spark Arrester AFTER EACH USE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Water should not remain in the unit for long periods of time. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for Sediments or minerals can deposit on pump parts and damage or carbon blockage.
  • Página 23: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Protect Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and render To protect the pump from damage caused by mineral your unit inoperable.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Soap spray pattern nozzle is 1. Select high pressure spray pattern nozzle selected. on selector nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 25: Notes

    NOTES...
  • Página 26: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 3100 PSI Pressure Washer 580.752541 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 314195GS BASE Part # Description 199110BTGS HANDLE 313997GS MANUAL-OPERATOR’S 311843GS BILLBOARD 191267ABGS AXLE B1797GS CLIPS 310975GS HOSE-CHEMICAL 192134GS...
  • Página 27 CRAFTSMAN 3100 PSI Pressure Washer 580.752541 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 204087GS SCREW Part # Description 201495GS PLUG 208673GS THERMO RELIEF 44 B2384GS FILTER, Inlet 46 204083GS FITTING, Outlet Optional Accessories Not Illustrated 60 200350GS KIT, GRUB SCRW &...
  • Página 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 121012 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 121012 – Exploded View...
  • Página 30 ENGINE, Briggs & Stratton, 121012 – Exploded View...
  • Página 31 ENGINE, Briggs & Stratton, 121012 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 238 691300 Valve-Cap 697322 Cylinder Assembly 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 276 271716 Washer-Sealing 281 793122 Panel-Control 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 699486 Head-Cylinder 300 693593 Muffler 698210 Gasket-Cylinder Head...
  • Página 32: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
  • Página 33 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
  • Página 34: Español

    Felicidades por realizar una compra inteligente. sólo tiene que hacer una sencilla llamada telefónica para programar Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para un servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o la noche, o funcionar de manera fiable durante muchos años. Pero como todos programar una cita de servicio en línea.
  • Página 35: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
  • Página 36 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
  • Página 37 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el Las sustancias químicas podrían provocar cuerpo. quemaduras, así como daños materiales, lesiones El agua rociada podría salpicar o graves o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 38: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 39: Montaje

    MONTAJE Conecte el Asa y Bandeja de Accesorios Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el 1. Coloque el asa (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya combustible y el aceite recomendado.
  • Página 40: Conecte El Sistema De Inyección Project Pro® Perfectmix™ A La Bomba

    Sistema de inyección “2 en 1” Agregue Aceite de Motor Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y La limpiadora a presión está equipada con dos mangueras de nivelada. inyección de detergente. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y Sistema de inyección Project Pro®...
  • Página 41 AVISO Evite el daño del limpiadora a presión. Gran altitud El fracaso para seguir Manual de Operario para el En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberá combustible reccomendations garantía de vacíos. utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). •...
  • Página 42: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Lubrique las juntas tóricas Lubrique todas las conexiones se muestra a continuación, siguiendo estas instrucciones: La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente importante Revise y limpie las superficies de conexión antes de la para la instalación y operación. El uso de un lubricante (petróleo o lubricación y el montaje.
  • Página 43: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    AVISO El uso de una válvula unidireccional (igualador de Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba presión o válvula de retención) en la entrada de la bomba podría producir daños en la bomba o en el conector de AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el entrada.
  • Página 44: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 45 Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. cable del arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones o esguinces;...
  • Página 46: Cómo Usar La Bandeja De Accesorios

    Cómo usar la bandeja de accesorios ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con combustibles y las estructuras o dañar habitáculos para guardar la pistola rociadora y el extensión de la el depósito de combustible y provocar boquilla.
  • Página 47: Cómo Usar El Boquilla De Selector

    Cómo usar el boquilla de selector • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el modo de El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con alta presión. patrones de rociado diferentes. Siempre que está activado el pestillo •...
  • Página 48: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de Enjuage de la máquina limpiadora a presión enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se Para enjuage: seque.
  • Página 49: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones de la máquina limpiadora a presión El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisión. Presión de salida máxima ......3,100 PSI* En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han Caudal máximo .
  • Página 50: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la Plan de mantenimiento reparación de motores que no sean de automoción puede Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. encargarse del mantenimiento, la sustitución y la reparación de Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es los dispositivos y sistemas de control de emisiones.No obstante, necesario un mantenimiento más frecuente.
  • Página 51: Revise La Manguera De Alta Presión

    Revise la manguera de alta presión Retire la manguera de inyección de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al Inserte suavemente un objeto sólido sin punta de 2,7 mm desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. (7/64 pulg.) de diámetro o más pequeño, pero de por lo menos Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llave Allen, en el...
  • Página 52: Mantenimiento Del Motor

    Extraiga el boquilla de selector del extremo del prolongador de MANTENIMIENTO DEL MOTOR la boquilla. ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían Utilice un pequeño clip para papel para eliminar el material provocar incendios o electrocución que extraño que obstruye cada boquilla (A) en el boquilla de selector. pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 53: Servicio Del Depurador De Aire

    Adición de aceite del motor Servicio del depurador de aire Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada. Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si usted lo Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección hace funcionar con un depurador de aire sucio.
  • Página 54: Inspeccione El Silenciador Y La Pantalla Apagachispas

    Inspeccione el silenciador y la pantalla DESPUES DE CADA USO apagachispas No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión u Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la otros daños.
  • Página 55: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Usted deberá proteger su unidad de las Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. temperaturas de congelamiento.
  • Página 56: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución La boquilla del patrón de rociado para SOAP En el boquilla de selector, seleccione la boquilla (jabón) está seleccionada. del patrón de rociado de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
  • Página 57: Notas

    NOTAS...
  • Página 58: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de control de emisiones de California, Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Sears U.S. EPA y Sears A continuación se detallan las disposiciones concretas Derechos y obligaciones de la garantía relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones.
  • Página 59 La garantía de los componentes relacionados con las Sears. Sears no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.

Tabla de contenido