Gaggenau BOP 240 Instrucciones De Uso
Gaggenau BOP 240 Instrucciones De Uso

Gaggenau BOP 240 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BOP 240:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
BOP 240/241
Horno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BOP 240

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso BOP 240/241 Horno...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Funciones del reloj temporizador Encontrará más información sobre productos, Abrir el menú Temporizador accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Reloj avisador www.gaggenau.com y también en la tienda online: Cronómetro www.gaggenau-eshop.com Tiempo de cocción Fin del tiempo de cocción Cronómetro larga duración...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad Importantes

    ã=Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Solo así se puede manejar el Los objetos inflamables que pueda haber ▯ aparato de forma correcta y segura. Conservar en el compartimento de cocción se las instrucciones de uso y montaje para pueden incendiar.
  • Página 4: Peligro De Lesiones

    ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de descarga eléctrica! Las partes accesibles se calientan durante Las reparaciones inadecuadas son ▯ ▯ el funcionamiento.No tocar nunca las peligrosas.Las reparaciones solo pueden partes calientes. No dejar que los niños se ser efectuadas por personal del Servicio acerquen.
  • Página 5: Causas De Daños

    Causas de daños Protección del medio ambiente ¡Atención! – Accesorios, film, papel de hornear o recipientes Extraiga el producto del embalaje y elimine el en la base del compartimento de cocción: No embalaje respetando el medio ambiente. colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción.
  • Página 6: Familiarizarse Con El Aparato

    Familiarizarse con el aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explica el panel de mando y sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el compartimento de cocción y los accesorios. Horno Junta de la puerta Cuerpo calefactor del grill Filtro antigrasa Casquillo para resistencia adicional (accesorio...
  • Página 7: Pantalla Y Elementos De Mando

    Pantalla y elementos de mando Símbolos Estas instrucciones son válidas para distintas Símbolo Función versiones del aparato. Pueden existir pequeñas variaciones según el tipo de aparato. Iniciar Ø Stop El manejo es idéntico para todas las versiones del aparato. Pausa/fin Cancelar Ž...
  • Página 8: Colores Y Representación

    Colores y representación Información adicional Tocando el símbolo ( puede acceder a información Colores adicional. Los diferentes colores sirven para guiar al usuario en cada una de las situaciones de ajuste. Las solicitudes de acción e informaciones importantes se señalan con el símbolo ). En ocasiones se muestra también automáticamente Naranja Primeros ajustes...
  • Página 9: Posiciones Del Selector De Funciones

    Posiciones del selector de funciones Posición Función / modo de calor Temperatura Aplicación Posición cero ž 50 - 300 °C Aire caliente: Para tartas, galletas y suflés en varios niveles. Aire caliente Temperatura recomendada 170 °C El ventilador de la placa posterior distribuye el calor uniformemente en el interior del horno.
  • Página 10: Accesorios Especiales

    Posición Función / modo de calor Temperatura Aplicación 40 - 60 °C para verdura, carne, pescado y fruta. Descongelar Temperatura recomendada 40 °C t Ajustes básicos En los ajustes básicos puede usted adaptar de forma individual su aparato. œ Limpieza catalítica 300 °C Autolimpieza Accesorio...
  • Página 11: Antes Del Primer Uso

    Confirmar con ™. Tras conectarlo a la toma de corriente aparece a continuación durante aprox. 30 segundos el logo GAGGENAU, después aparece automáticamente el menú "Primeros ajustes".  ‒ Los ajustes se pueden cambiar en cualquier Ajustes básicos...
  • Página 12: Programar La Fecha

    Programar la fecha Filtro antigrasa El display muestra la fecha preconfigurada. La Coloque el filtro antigrasa suministrado en la rejilla de configuración del día ya está activa. aire caliente que hay en la placa posterior de la cavidad interior. Programar el día deseado con el mando giratorio. Deje el filtro antigrasa colocado en la cavidad interior Cambiar a la configuración del mes con el cada vez que use el horno.Después de cada cocción...
  • Página 13: Activar El Aparato

    Hay diferentes indicaciones para el modo de acumulación de calor podría dañar el aparato. espera. La configuración de fábrica muestra el logotipo de GAGGENAU y la hora. Si desea – No deslice ningún accesorio entre las posiciones cambiar esta indicación, consulte el capítulo de inserción, podría volcarse.
  • Página 14: Conectar

    Conectar Funciones del reloj temporizador Ajuste con el selector de funciones el modo de calor elegido. En la pantalla se muestra el modo En el menú del temporizador se ajusta: de calor seleccionado y la temperatura recomendada. Š Reloj avisador Si desea modificar la temperatura: p Cronómetro Ajuste con el selector giratorio la temperatura...
  • Página 15: Cronómetro

    El menú Temporizador se cierra y transcurre el El menú Temporizador se cierra y transcurre el tiempo. En el indicador se muestra el símbolo Š y el tiempo. En el display se muestra el símbolo p y el transcurso del tiempo. transcurso del tiempo.
  • Página 16: Tiempo De Cocción

    Deja de sonar si toca el símbolo ™, abre la puerta del Tiempo de cocción aparato o pone el selector de funciones en 0. Si ajusta un tiempo de cocción para su plato, el Cambiar el tiempo de cocción: aparato se desconecta automáticamente pasado Abra el menú...
  • Página 17: Fin Del Tiempo De Cocción

    Fin del tiempo de cocción Cambiar el fin del tiempo de cocción: Abra el menú del temporizador. Con C, seleccione la función «fin del tiempo de cocción» 5. Ajuste con el Puede aplazar el fin del tiempo de cocción a más selector giratorio el fin del tiempo de cocción que tarde.
  • Página 18: Cronómetro Larga Duración

    Ajustar el cronómetro larga duración Cronómetro larga duración Coloque el selector de funciones en la posición ž. Con esta función el aparato mantiene una temperatura Toque el símbolo /. entre 50 y 230°C con el tipo de calentamiento de En la pantalla aparece el valor propuesto de 24 h "aire caliente".
  • Página 19: Recetas Personalizadas

    Indicar nombre Recetas personalizadas Indicar el nombre de la receta debajo de "ABC". Se pueden guardar hasta 50 recetas personalizadas. Se puede grabar una receta. y guardarla con un nombre para poder recurrir a ella de forma rápida y cómoda cuando se necesite. Grabar una receta Tiene usted la opción de ajustar y grabar hasta 5 fases consecutivas.
  • Página 20: Comenzar Receta

    Comenzar receta Termosonda Coloque el selector de funciones en el modo de calor que desee. La termosonda permite una cocción exacta al punto Se muestra el símbolo i. deseado. Mide la temperatura del interior del Toque el símbolo i.Con el selector giratorio, alimento.
  • Página 21: Insertar La Termosonda En El Alimento

    Insertar la termosonda en el Ajuste de la temperatura del núcleo alimento Meta al horno el alimento con la termosonda insertada. Inserte la termosonda en el casquillo Inserte la termosonda en el alimento antes de meterlo de la cavidad interior. Cierre la puerta del al horno.
  • Página 22: Valores Orientativos Para La Temperatura Del Núcleo

    Valores orientativos para la Alimento Valor orientativo para la tempera- temperatura del núcleo tura del núcleo Utilice únicamente alimentos frescos, no congelados. Ganso, pavo, pato 80 - 85 °C Los datos incluidos en la tabla son meramente Pechuga de pato orientativos.
  • Página 23: Función De Asado

    Función de asado Seguro para niños Sólo con tiempo calefactor ajustado de "función El aparato incorpora un seguro para niños, para evitar asador": que estos lo usen accidentalmente. Con la función de asado, el horno calienta a plena Notas potencia durante aprox. 3 minutos. De este modo puede sofreír con intensidad p.
  • Página 24: Ajustes Básicos

    Encendido: Varios displays programables, pulsar "Encendido" con ™ y seleccionar el - Hora + fecha display deseado con el mando giratorio. - Hora + fecha + logo GAGGENAU Se muestra la selección. Reducida Indicación de la panta- Reducida* / Estándar En el ajuste se mostrará...
  • Página 25 Formato de fecha D.M.Y* Ajustar el formato de la fecha D/M/Y Y/M/D Fecha Fecha actual Programar la fecha. Alternar entre año/ mes/día con el símbolo C. Idioma Alemán* / Francés / Italiano /Español / Seleccionar el idioma del display de texto Portugués / Neerlandés / Danés / Sueco / Noruego /Finés / Griego / Turco / Ruso / Polaco / Checo /...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Área Producto limpiador Aluminio Limpie con un limpiacristales suave. Pase sobre las superficies un paño lim- El aparato mantendrá durante mucho tiempo su piacristales o de microfibra que no suelte pelusa, en horizontal y sin ejer- aspecto reluciente siempre y cuando se lleven a cabo cer presión.
  • Página 27: Sacar Las Rejillas Insertables

    Sacar las rejillas insertables Las rejillas insertables se pueden extraer para la limpieza. Extraer las rejillas insertables Ponga un paño de cocina en el interior del horno, para proteger el esmaltado contra arañazos. Afloje las tuercas moleteadas (fig. A). Extraiga las rejillas insertables (Figura B). Puede lavar las rejillas insertables en el lavavajillas.
  • Página 28: Limpieza Catalítica (Autolimpieza)

    Inicio de la limpieza catalítica Limpieza catalítica (autolimpieza) Coloque el selector de funciones en posición S. Se muestra el símbolo œ. Confirme con ™. La placa trasera y la superior del interior del horno están recubiertas con un esmaltado especial Se indica el tiempo de desconexión en el que catalítico.
  • Página 29: Anomalías - Como Reaccionar

    ¿Anomalías - como reaccionar? Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas personal del Servicio de Asistencia Técnica que se presenten. Antes de llamar el servicio al debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles.
  • Página 30: Cambio De La Bombilla Del Horno

    Cambio de la bombilla del horno Servicio de atención al cliente La bombilla del horno puede cambiarse. Puede obtener bombillas halógenas termorresistentes Si su aparato necesita una reparación, nuestro (60 W/230 V/G9) a través del servicio al cliente o en servicio de atención al cliente estará...
  • Página 31: Tablas Y Consejos

    Tablas y consejos Notas ‒ Asegúrese siempre de que la puerta del horno precalentado se abra sólo brevemente y los ‒ Los valores indicados sólo son orientativos. La alimentos se introduzcan rápidamente. temperatura y el tiempo dependen de la cantidad y naturaleza del alimento.
  • Página 32: Consejos Y Recomendaciones Para Hornear

    Pastelería Nivel de Aire caliente Eco-aire Aire caliente Calor inferior Tiempo de inserción caliente + calor infe- + calor supe- horneado Temperatura rior rior en min. en °C Temperatura en °C Temperatura Temperatura en °C en °C Tarta en bandeja (recubrimiento 165 - 170 165 - 170 165 - 170...
  • Página 33: Tabla De Asado

    ¿Qué hacer, cuando ... La solución ... ha horneado en varios niveles y en la bandeja superior, la Seleccione la temperatura algo más baja, la repostería quedará repostería queda más oscura que en la inferior? uniformemente dorada. Las bandejas insertadas simultánea- mente no deben estar listas al mismo tiempo.
  • Página 34: Consejos Y Recomendaciones Para Asar

    Platos Nivel de Aire caliente Superficie Calor inferior Tiempo de Tempera- inserción del grill + cir- + calor supe- cocción en tura del Temperatura culación aire rior min. núcleo en °C en °C Temperatura Temperatura en °C en °C Codillo de ternera*** 150/180 150/180 50 - 60...
  • Página 35: Descongelar

    Platos Nivel de inserción Tempera- Grill de superfi- Superficie del Tiempo de coc- tura en °C cie amplia en grill + circula- ción total e min. ción aire min. en min. 1ª cara/2ª cara 1ª cara/2ª cara Panceta de cerdo en lonchas 180 - 200 6 / 4 5 / 5...
  • Página 36 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bop 241

Tabla de contenido