5.1ch Active Speaker System
Instrucciones de funcionamiento
SA-ID5000
(1)
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de sufrir descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni
coloque encima de éste recipientes que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. No coloque objetos con llamas al descubierto como, por ejemplo, velas encendidas encima del
aparato.
Debido a que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de las redes eléctricas, conecte la unidad a
una toma de CA a la que pueda acceder fácilmente. En caso de detectar anormalidades en la unidad, desconecte el
enchufe principal de la toma de CA en forma inmediata.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las pilas ni los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar, el fuego o
similares.
Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse firmemente en el suelo o en la pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
La unidad continúa conectada a las redes eléctricas mientras esté conectada a éstas, incluso si la unidad misma se
ha apagado.
Precauciones
Acerca de la seguridad
• Antes de poner en funcionamiento el sistema, asegúrese de
que el voltaje de funcionamiento del sistema sea idéntico al
de su suministro eléctrico local.
• Desenchufe el sistema de las redes eléctricas si no se
utilizará durante un período de tiempo extendido. Para
desconectar el cable de alimentación, sujete y tire del
enchufe. Nunca tire del cable de alimentación.
• En caso que se derramen líquidos o se deslicen objetos
sobre el sistema, desenchufe el cable de alimentación del
sistema y recurra a personal calificado para revisarlo antes
continuar utilizándolo.
• El cable de alimentación solamente debe cambiarse en un
taller de mantenimiento calificado.
Acerca del funcionamiento
• No accione el sistema de altavoces con un vataje continuo
que exceda la potencia de entrada máxima del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es
correcta, los tonos de graves se debilitarán y la posición de
los diversos instrumentos se ocultará.
• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador
(altavoz potenciador de graves) para evitar que se
produzcan daños en el sistema de altavoces.
Especificaciones
Altavoces frontales/centrales
Sistema de altavoces
Reflejo de graves de rango
completo con protección
magnética
Altavoz
70 mm, tipo cónico
Impedancia nominal
4 ohmios
Dimensiones (aprox.)
80 mm × 179 mm × 80 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.)
0,4 kg
Altavoces traseros
Sistema de altavoces
Reflejo de graves de rango
completo
Altavoz
70 mm, tipo cónico
Impedancia nominal
4 ohmios
Dimensiones (aprox.)
80 mm × 179 mm × 80 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.)
0,3 kg
Altavoz potenciador de graves
Sistema de altavoces
Reflejo de graves del altavoz
potenciador de graves
activo
Altavoz
130 mm, tipo cónico
Impedancia nominal
3,5 ohmios
Dimensiones (aprox.)
157 mm × 277 mm ×
282 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.)
3,8 kg
Desembalaje
Altavoces frontales (2)
Altavoz potenciador
Altavoz central (1)
de graves (1)
Altavoces traseros (2)
Almohadillas protectoras
(1 juego)
4-274-672-11(1)
• La rejilla del altavoz no puede extraerse. No intente extraer
la rejilla del sistema de altavoces. Si lo hace, es posible que
los altavoces se dañen.
• El nivel de volumen no debe incrementarse al punto de la
distorsión.
Acerca de la ubicación
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
• No coloque los altavoces en lugares que:
— posean temperaturas extremas
— posean suciedad o polvo
— posean altos niveles de humedad
— estén sujetos a vibraciones
— estén sujetos a luz solar directa
• Ejerza extrema precaución al colocar el altavoz en suelos
que posean tratamientos especiales (ya sea con cera,
aceites o algún tipo de lubricación, etc.). Lo anterior podría
provocar la aparición de manchas o decoloración.
Acerca de la limpieza
Limpie los gabinetes de los altavoces con un paño suave
levemente humedecido junto con una solución detergente
suave o simplemente agua. No utilice ningún tipo de
almohadilla abrasiva, polvos abrasivos o disolventes, tales
como alcohol o bencina.
Entrada
DVD/CD:
Toma de clavija ×
6 (5.1 canales) (Frontal
izquierda/Frontal derecha
para la entrada del CD)
TV:
Toma de clavija × 2
(Izquierda/Derecha)
AUX:
Toma de clavija × 2
(Izquierda/Derecha)
Salida de potencia
Altavoces frontales/centrales/traseros
2,5 W × 5 ch (4 ohmios,
1 kHz, THD 10 %)
Altavoz potenciador de graves
17,5 W (3,5 ohmios,
100 Hz, THD 10 %)
General
Requisitos de alimentación
de 220 V a 230 V de ca,
50/60 Hz
Consumo de energía
25 W
El diseño y las especificaciones están sujetos a
modificaciones sin previo aviso.
Cables de audio (3)
Control remoto
(remoto) (1)
Pilas R3 (tamaño AAA)
(2)
Cómo colocar las almohadillas protectoras en los altavoces
frontales/centrales/traseros
Coloque las almohadillas protectoras (suministradas) en la parte inferior de los altavoces para estabilizar los
altavoces y evitar los deslizamientos.
Extraiga las almohadillas
protectoras de la
cubierta protectora.
Cómo introducir las pilas en el control remoto
Introduzca dos pilas R3 (tamaño AAA) (suministradas). Para esto, haga coincidir los extremos y de las pilas
con la marca que se encuentra dentro del compartimiento. Para utilizar el control remoto, señale con éste hacia el
sensor remoto
que se encuentra en el altavoz potenciador de graves.
Notas
• No deje el control remoto en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
• No utilice pilas nuevas junto con otras que ya se han utilizado.
• No permita que objetos extraños caigan sobre la carcasa del control remoto, particularmente al reemplazar las pilas.
• No exponga el sensor remoto a la luz solar directa o a sistemas de iluminación. En caso contrario, se pueden producir fallas en
el equipo.
• Cuando no tenga previsto utilizar el control remoto durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar su corrosión y posibles
daños por fugas.
Instalación
Paso 1: Instalación de los altavoces
Para lograr el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma distancia de la posición de
audición.
El altavoz potenciador de graves se puede colocar en cualquier lugar de la habitación.
Altavoz frontal
(IZQUIERDO)
Altavoz trasero
(IZQUIERDO)
Para instalar los altavoces en una pared
Prepare los tornillos (
) (no suministrados) que sean adecuados para el orificio de la parte trasera de cada
altavoz (
). Luego, ajuste los tornillos a la pared (
4 mm
30 mm
Advertencia
• Sony no se hace responsable de los accidentes o daños que se produzcan debido a fallas en la instalación general, fallas en la
instalación de los tornillos, una menor resistencia en la pared o desastres naturales, etc.
Paso 2: Conexión de los altavoces
Para conectar los cables de los altavoces
Asegúrese de que los cables de los altavoces coincidan con los terminales apropiados del altavoz potenciador de
graves: el cable del altavoz con la línea negra debe coincidir con el símbolo , y el cable del altavoz sin la línea
negra debe coincidir con el símbolo . No permita que el aislamiento del cable del altavoz (es decir, la cobertura
de goma) entre en contacto con los terminales del altavoz.
Altavoz frontal
(DERECHO)
Altavoz
SPEAKER
potenciador
de graves
FRONT L
Altavoz
trasero
FRONT R
(DERECHO)
REAR L
REAR R
CENTRE
Nota
• Cuando conecta otro componente con control de volumen, reduzca el volumen de los otros componentes a un nivel en el cual el
sonido no se distorsione.
Altavoz frontal
(DERECHO)
Altavoz
Altavoz
potenciador
central
de graves
Altavoz trasero
(DERECHO)
). Ahora puede colgar los altavoces en los tornillos.
5 mm
10 mm
8 a 10 mm
Parte trasera del altavoz
potenciador de graves
Altavoz
Altavoz frontal
central
(IZQUIERDO)
Altavoz trasero
(IZQUIERDO)