Hudora BigWheel Instrucciones De Montaje Y De Uso

Hudora BigWheel Instrucciones De Montaje Y De Uso

Patinete
Ocultar thumbs Ver también para BigWheel:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

DE
EN
ES
FR
NL
EN 14619
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 14695/02, 14708, 14709, 14724/01,
14738, 14748/01, 14750/01, 14751/01,
14758, 14759, 14764/01, 14774,
14776, 14825, 14844, 14845
Stand 12/18
1/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hudora BigWheel

  • Página 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738, 14748/01, 14750/01, 14751/01, 14758, 14759, 14764/01, 14774, 14776, 14825, 14844, 14845 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany EN 14619 Stand 12/18 www.hudora.de 1/16...
  • Página 2 Abb. | Picture | Fig. | fig. | ill. | afb. 1 Abb. | Picture | Fig. | fig. | ill. | afb. 2 Abb. | Picture | Fig. | fig. | ill. | afb. 3 Abb. | Picture | Fig. | fig. | ill. | afb. 4 Abb.
  • Página 3 Abb. | Picture | Fig. | fig. | ill. | afb. 6 Abb. | Picture | Fig. | fig. | ill. | afb. 7 3/16...
  • Página 4: Technische Spezifikationen

    Griffe sich problemlos in das T-Stück hineinschieben lassen. Drehen Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformatio- Sie die Lenkergriffe soweit, bis die Arretierungsknöpfe in den beiden nen wünschen finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora. dafür vorgesehenen Arretieröffnungen erscheinen und hörbar einra- de/.
  • Página 5: Wartung Und Lagerung

    Sicherheit Ihres Scooters zu gewährleisten. ROLLENWECHSEL Ersatzrollen sind als Zubehör unter http://www.hudora.de/overview/ bigwheel/ erhältlich und sollten ausgetauscht werden, wenn sie abgefahren sind. Zum Wechsel der Rollen lösen Sie die Achsverschraubung mit zwei Inbusschlüsseln und nehmen die Rolle von der Achse. Die Kugellager können Sie mit einem Schraubendreher oder einem Inbusschlüssel aus...
  • Página 6 If you have assembly problems or would like further information on move, they have been assembled in accordance with the instructions. the product, we have all you need and more at http://www.hudora.de/. (Picture 4) • Loosen the quick release lock on the handlebar rod by pushing the le-...
  • Página 7: Usage Instructions

    Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de/service/).
  • Página 8: Specifiche Tecniche

    Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti sulle maniglie di fino a quando queste ultime non si lasciano spingere prego il nostro website http://www.hudora.de/. senza problemi nel pezzo a T. • Allentare il dispositivo a chiusura rapida situato presso l‘asta del ma-...
  • Página 9 Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi origi- nali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti doves- sero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Página 10: Es Instrucciones De Montaje Y De Uso

    Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, dificultades en la pieza en T. Gire los puños hasta que los botones visite por favor nuestro website http://www.hudora.de/. de retención aparezcan y encajen audiblemente en los dos orificios de retención correspondientes.
  • Página 11: Indicaciones De Uso

    No efectúe modificaciones es- tructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado.
  • Página 12: Specifications Techniques

    • Veillez à ce que le guidon soit orienté avec le logo tourné vers l‘avant et les boutons-poussoirs vers l‘arrière pendant que vous roulez. Article : HUDORA BigWheel (Taille des roues: 205 mm) ® Référence de l’article : 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738,...
  • Página 13 N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécu- rité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Página 14: Technische Specificaties

    Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over • Maak de snelsluiting aan de stuurstang los door de hendel van de het product wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. snelsluiting van het stuur weg te drukken tot de hendel parallel staat aan de stuurgreep.
  • Página 15: Onderhoud En Opslag

    Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt.

Tabla de contenido