Página 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738, 14748/01, 14750/01, 14751/01, 14758, 14759, 14764/01 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany EN 14619 Stand 09/17 www.hudora.de 1/16...
Griffe sich problemlos in das T-Stück hineinschieben lassen. Drehen Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformatio- Sie die Lenkergriffe soweit, bis die Arretierungsknöpfe in den beiden nen wünschen finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora. dafür vorgesehenen Arretieröffnungen erscheinen und hörbar einra- de/.
Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/).
Página 6
If you have assembly problems or would like further information on the product, we have all you need and more at http://www.hudora.de/. (Picture 4) • Loosen the quick release lock on the handlebar rod by pushing the le-...
Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de/service/).
Non servono attrezzi per il montaggio. Lo scooter le viene consegnato SPECIFICHE TECNICHE pronto per essere trasportato (richiuso)! (Fig. 1) Articolo: HUDORA Big Wheel (Dimensioni delle rotelle: 205 mm) PER METTERE LO SCOOTER NELLE CONDIZIONI PER POTER ESSERE Articolo numero: 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738,...
Página 9
Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi origi- nali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti doves- sero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
Para el montaje no se requieren herramientas. ¡El patinete es suministra- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS do en posición de transporte (plegado)! (fig. 1) Artículo: HUDORA Big Wheel (Tamaño de rueda: 205 mm) Número de artículo: 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738, PARA PREPARAR EL PATINETE PARA SU UTILIZACIÓN, POR FAVOR...
No efectúe modificaciones es- tructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado.
• Veillez à ce que le guidon soit orienté avec le logo tourné vers l‘avant Article : HUDORA Big Wheel (Taille des roues: 205 mm) et les boutons-poussoirs vers l‘arrière pendant que vous roulez. Référence de l’article : 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738,...
Página 13
Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/).
TECHNISCHE SPECIFICATIES GA ALS VOLGT TE WERK OM DE STEP RIJKLAAR TE MAKEN Artikel: HUDORA Big Wheel (Rollermaat: 205 mm) • Trek aan de hendel rechts boven de treeplank om de transportborging Artikelnummer: 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738, 14748/01, los te maken. (afb. 2) 14750/01, 14751/01, 14758, 14759, 14764/01 •...
Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. VERVANGENDE ONDERDELEN EN Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn ORIGINEEL TOEBEHOOR ONDER: of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet http://www.hudora.de/overview/bigwheel/...