5-1. Réglage de la hauteur d'aiguille
5-1. Ajuste de la altura de la aguja
0697Q
Desserrer
q
Aflojar
Dimension H
Distancia H
Surjeteuse-1 aiguille
Surjeteuse-point safety (Aiguille double)
Overlock 1 aguja
Overlock con puntada de seguridad
(Dos agujas)
Surjeteuse-2 aiguille
Surjeteuse-point safety (Aiguille triple)
Overlock 2 agujas
Overlock con puntada de seguridad
(Tres agujas)
1. Tourner la poulie de machine de façon à amener la barre à aiguille en position relevée.
q
2. Desserrer la vis
, et régler la distance entre le sommet de la plaque à aiguille
dimension H.
3. Au cas où une aiguille double est utilisée, vérifier la position de l'aiguille
avec le centre de l'orifice d'aiguille de la plaque à aiguille
1. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de aguja hacia arriba.
q
2. Aflojar el tornillo
, y ajustar la distancia desde la parte de arriba de la placa de aguja
la distancia H.
3. Cuando se usan dos agujas, verificar la posición de la aguja
de la aguja en la placa de aguja
Dimension H
Distancia H
V41A
Standard
Relevage haut Relevage extra-haut Relevage ultra-haut
Normal
Alto
10 mm
10,9 mm
11,4 mm
w
.
FB-V41A, V51A, V61A
5. STANDARD ADJUSTMENTS
5. STANDARDEINSTELLUNGEN
5. RÉGLAGES STANDARD
5. AJUSTES ESTANDARES
0698Q
V51A
e
Dimension H
Distancia H
w
q
e
Extra alto
Elevación ultra alta
11,5 mm
12,5 mm
12 mm
*12,5 mm
w
et l'extrémité de l'aiguille
e
et s'assurer que l'aiguille est bien alignée
w
.
e
y que la aguja esté alineada con el centro del orificio
0699Q
w
Dimension H
Distancia H
V61A
2342Q
* Pour faux point de renfort
* Para falsa puntada de seguridad
e
à la
w
e
a la punta de la aguja
a
27