1
Press POWER to clean bare floor surfaces, area rugs or areas
above-floor. The brushroll will not spin in this mode.
2
Press POWER and BRUSHROLL to clean carpets. The brushroll
indicator lights will illuminate GREEN. If there is a jam, the
UPRIGHT
indicator light on floor nozzle will illuminate RED. Refer to
CLEANING
MAINTENANCE (P13) for instructions on removing blockages.
3
Place your left foot gently on the floor nozzle and tilt the handle
back to start cleaning. Note: The brushroll will only spin once
the vacuum is reclined back.
POWER
Bare floor or wand cleaning
Planchers sans
revêtement ou pour
1
le nettoyage avec
le tube-rallonge
Limpieza de pisos lisos
o con el tubo
OR
POWER +
BRUSHROLL
Carpet cleaning
2
Nettoyage
de tapis
Limpieza de
alfombras
1
Appuyez sur le bouton d'alimentation «POWER» pour les surfaces de
planchers sans revêtement, les carpettes ou pour les endroits sur surfaces
élevées. La brosse à tapis ne tournera pas dans ce mode.
2
Appuyez sur le bouton d'alimentation «POWER» et sur le bouton de la
brosse à tapis «BRUSHROLL» pour nettoyer les tapis. Le voyant lumineux
NETTOYAGE
de la brosse à tapis illuminera en VERT. S'il y a une obstruction, le voyant
lumineux sur l'embout pour plancher illuminera en ROUGE. Reportez-vous
VERTICAL
à la section «ENTRETIEN» (P13) pour obtenir des instructions sur la façon
d'enlever les obstructions.
3
Placez votre pied gauche légèrement sur l'embout pour plancher et basculez
la poignée vers l'arrière pour débuter le nettoyage. Remarque : La brosse à
plancher tournera seulement après que l'aspirateur est incliné vers l'arrière.
1
Presione el botón de encendido (POWER) para limpiar pisos lisos,
tapetes o áreas elevadas. El cepillo no girará en este modo.
2
Presione POWER y BRUSHROLL para limpiar alfombras. La luz
indicadora del cepillo se encenderá VERDE. Si el cepillo se traba,
la luz indicadora del cepillo se encenderá ROJA. Consulte la
LIMPIEZA EN
sección MANTENIMIENTO (P13) por instrucciones para remover
MODO VERTICAL
obstrucciones.
3
Coloque su pie izquierdo suavemente sobre el cepillo para piso e
incline el mango hacia atrás para comenzar a limpiar.
Nota: El cepillo para piso girará únicamente cuando la aspiradora
se recline hacia atrás.
4
3
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
4
To clean with hose, press the WAND or HANDLE release
button (depending on the amount of reach required) then lift
handle up.
5
Insert wand or handle directly into desired tool.
ABOVE FLOOR
CLEANING
6
Pivot back to release tool from accessory clip.
OR
4
4
Pour nettoyer avec le boyau, appuyez sur le bouton de
dégagement du tube-rallonge «WAND» ou de la poignée
«HANDLE» (selon la portée nécessaire), puis soulevez la
poignée.
NETTOYAGE SUR
5
Insérez le tube-rallonge ou la poignée directement dans
SURFACE ÉLEVÉE
l'accessoire désiré.
6
Faites pivoter vers l'arrière pour dégager l'accessoire des
pinces de retenue.
4
Para limpiar con la manguera, presione el botón de liberación
de el MANGO o del TUBO (dependiendo del largo que
necesite) y levante el mango hacia arriba.
PARA LIMPIAR
5
Inserte el mango o el tubo directamente dentro del accesorio
POR ENCIMA
deseado.
DEL PISO
6
Tire hacia atrás para sacar el accesorio del soporte para
accesorios.
6
5
7