12. EFICACIA ENERGÉTICA..................29 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 3
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
Página 5
ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Cerciórese de que los orificios de múltiples ni cables prolongadores. ventilación no están obstruidos. • Asegúrese de no provocar daños en • No deje nunca el aparato el enchufe ni en el cable de red. Si es desatendido mientras está...
Página 6
• Este aparato está diseñado abrasivos, estropajos duros, exclusivamente para cocinar. No disolventes ni objetos de metal. debe utilizarse para otros fines, por • Si utiliza aerosoles de limpieza para ejemplo, como calefacción. hornos, siga las instrucciones de • Cocine siempre con la puerta del seguridad del envase.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
Limpie el interior del aparato y los Coloque los accesorios y soportes accesorios antes del primer uso. telescópicos extraíbles en su posición inicial. 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2.
Página 9
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Bóveda/Calor in- Para hornear y asar alimentos en una posición de ban- ferior (Bóveda/ deja. Calor Inferior) Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras.
6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodo- méstico. Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE- Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN.
ESPAÑOL 5. Pulse para ajustar el tiempo 2. Pulse para programar la hora de FIN. correspondiente. El minutero empieza automáticamente 6. Pulse para confirmar. después de 5 segundos. El aparato se enciende automáticamente 3. Al acabarse el tiempo programado más tarde, funciona el tiempo de sonará...
Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 7.2 Carriles telescópicos: Bandeja honda: colocación de los accesorios Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos.
Página 13
ESPAÑOL antiguo. Adapte sus ajustes normales La temperatura y los como temperatura, tiempos de tiempos de cocción de las cocción y posición de la parrilla a los tablas son meramente valores indicados en las tablas. orientativos; dependen de la • Utilice la temperatura más bajas la receta, la calidad y la primera vez.
Página 14
Resultado Posible causa Solución El pastel se dora irregular- La temperatura del horno es Seleccione una temperatura mente. demasiado alta y el tiempo más baja y un tiempo de de cocción demasiado cor- cocción más largo. El pastel se dora irregular- La mezcla está...
Página 15
ESPAÑOL Alimento Función Temperatu- Tiempo Posición ra (°C) (min) de la parri- Buñuelos / Bollos rellenos de Bóveda/Calor Infe- 20 - 35 190 - 210 crema rior Brazo de gitano Bóveda/Calor Infe- 10 - 20 180 - 200 rior Pastel de azúcar (seco) Turbo 150 - 160 20 - 40...
Página 16
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rollitos Turbo 10 - 25 Rollitos Bóveda/Calor 10 - 25 190 - 210 Inferior 1) Precaliente el horno. 9.5 Gratinados y horneados Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C)
Página 17
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Pastel Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 seco 1) Precaliente el horno. Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura Tiempo (min)
Página 18
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Tarta de manzana, 150 - 170 50 - 60 cubierta Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 Pan sin levadura 10 - 20 230 - 250 Empanada de masa...
Página 19
ESPAÑOL Alimento Cantidad Función Temperatu- Tiempo Posición de ra (°C) (min) la parrilla Rosbif o solomi- por cm de Grill + Turbo 180 - 190 6 - 8 llo entero: he- grosor cho al punto Rosbif o solomi- por cm de Grill + Turbo 170 - 180 8 - 10 llo entero: muy...
Página 20
Carne de caza Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C) (min) la parrilla Lomo / Mus- hasta 1 Bóveda/ 30 - 40 lo de liebre Calor inferior Lomo de cor- 1.5 - 2 Bóveda/ 210 - 220...
Página 21
ESPAÑOL Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de ter- 20 - 30 20 - 30 nera Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de ternera 210 - 230...
Página 22
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 Porciones/Croquetas 220 - 230 20 - 35 Patatas Asadas Con 210 - 230 20 - 30 Cebolla Lasaña / Canelones 170 - 190...
Página 23
ESPAÑOL 9.13 Conservar - Calor inferior • Los botes no se pueden tocar entre sí. • Ponga aproximadamente medio litro • Utilice únicamente botes de conserva de agua en la bandeja de horno para del mismo tamaño disponibles en el que haya un grado de humedad mercado.
Página 24
Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70...
Página 25
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Apple pie / Tarta de Bóveda/Calor Infe- 70 - 90 manzana (2 moldes, Ø rior 20 cm, decalados en diagonal) Horneado en un solo nivel. Galletas Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de (°C)
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Beef Steak / Bistec Grill máx 1)2) 24 - 30 de vaca 1) Precaliente el horno 5 minutos. 2) Dele la vuelta a media cocción. 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre...
Página 27
ESPAÑOL 1. Sostenga la resistencia con las dos manos en la parte delantera. 2. Tire hacia fuera hasta sentir la presión del muelle y extraiga de los dos soportes. 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70°).
1. Apague el aparato. la puerta. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. Uno de los brazos de la La bombilla superior bisagra (normalmente el derecho) se mueve 1.
Número de serie (S.N.) ......... 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo BEK431110W Índice de eficiencia energética 103.5 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.99 kWh/ciclo...
Página 30
Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.88 kWh/ciclo ventilador Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 32.5 kg EN 60350-1 - Aparatos Para una duración de la cocción superior electrodomésticos - Parte 1: Placas,...