13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................27 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar • acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Página 5
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. AVISO! • Este aparelho está em conformidade Risco de incêndio e choque com as Directivas da C.E.E. eléctrico. 2.3 Utilização • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
– Não coloque folha de alumínio • Tenha cuidado quando retirar a porta directamente sobre o fundo da do aparelho. A porta é pesada! cavidade do aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade – Não verta água directamente para evitar que o material da sobre o aparelho quando ele superfície se deteriore.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Rode o botão das funções do forno AVISO! para seleccionar uma função do Consulte os capítulos forno. relativos à segurança. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 5.1 Botões retrácteis 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o...
PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Grelhador Rápi- Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar pão. Grelhador Venti- Para assar aves ou peças de carne de grandes dimen- lado sões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
Página 10
Função de relógio Aplicação Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM. CONTA-MINU- Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode re- gular o CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado (off).
PORTUGUÊS 6.6 Regular o CONTA- 4. Rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off). MINUTOS 6.7 Cancelar as funções de 1. Prima várias vezes até que relógio fique intermitente. 2. Prima para definir o tempo 1.
2. Coloque a prateleira em grelha nas Um pequeno entalhe na calhas telescópicas e empurre-as parte inferior aumenta a cuidadosamente para o interior do segurança. Estes entalhes aparelho. são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira °C...
PORTUGUÊS segurança que corta a alimentação automaticamente quando a temperatura eléctrica. O forno volta a activar-se baixar. 9. SUGESTÕES E DICAS • Limpe a humidade após cada AVISO! utilização do aparelho. Consulte os capítulos • Não coloque objectos directamente relativos à segurança. na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de A temperatura e os tempos...
Página 14
9.6 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Receitas 3 (2 e 4)
Página 15
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolos pe- 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabulei- quenos - ro para as- dois níveis...
Página 16
Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolo de 110 - 120 Em forma fruta rico de bolo de...
Página 17
PORTUGUÊS Flans Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de ve- 45 - 60 Em forma getais 50 - 60...
Página 18
Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Lombo de 100 - 120 2 unidades porco Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85...
Página 19
PORTUGUÊS Alimento Quantidade Tempera- Tempo (min.) Posição de tura (°C) prateleira Peças 1.º lado 2.º lado Salsichas máx. 12 - 15 10 - 12 Costeletas máx. 12 - 16 12 - 14 de porco Frango 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 (cortado em 2)
Página 20
Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Costeleta, entre- 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 costo Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2...
PORTUGUÊS 9.9 Secar - Ventilado + • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de Resistência Circ secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para • Cubra os tabuleiros com papel acabar de secar. impermeável à...
Página 22
10.2 Aparelhos de aço Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. inoxidável ou alumínio Os pinos de fixação das Limpe a porta do forno calhas telescópicas devem apenas com um pano ficar virados para a parte da húmido ou uma esponja frente.
Página 23
PORTUGUÊS 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 5. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. 2. Levante e rode as alavancas nas duas 6.
AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de...
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
Página 26
12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das min. 550 precauções de segurança indicadas nos capítulos min. 560 relativos à segurança. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação.
PORTUGUÊS 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor BEE431111M Identificação do modelo BEK431111M BES331111M Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo...
Página 28
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
Página 29
13. EFICACIA ENERGÉTICA..................53 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está...
Página 32
2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que los parámetros de quemaduras y descargas la placa de características son eléctricas o explosiones.
Página 33
ESPAÑOL – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de Si desea usar el aparato, pulse el mando...
Función del horno Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja.
Página 37
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodo- méstico. Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE- Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN. TARDO AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el fun- cionamiento del aparato.
7. El aparato se apaga 3. Al acabarse el tiempo programado automáticamente. Pulse cualquier sonará una señal. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. tecla para desconectar la señal 8. Gire el mando de las funciones del acústica. horno y el mando de temperatura a 4.
ESPAÑOL 2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras en telescópicos y luego empuje la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el aparato. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen...
9. CONSEJOS en funcionamiento el aparato 10 ADVERTENCIA! minutos antes de cocinar. Consulte los capítulos sobre • Limpie la humedad después de cada seguridad. uso del aparato. • No coloque objetos directamente La temperatura y los sobre la solera del aparato ni cubra tiempos de cocción de las...
Página 41
ESPAÑOL 9.6 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Masas ba- 3 (2 y 4) 45 - 60 En molde tidas...
Página 42
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bandeja pequeños: dos niveles...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Tarta Vic- 2 (izquier- 50 - 60 En molde toria da y dere- de reposte- cha) ría de 20 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Página 44
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pudin de 45 - 60 En un mol- verduras 50 - 60 En un mol-...
Página 45
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos Liebre 150 - 200 En trozos...
Página 46
Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur- máx. 20 - 30 guesa Filete de máx. 12 - 14...
Página 47
ESPAÑOL Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter- 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera Cordero Alimento Cantidad (kg)
Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju- 60 - 70...
Página 49
ESPAÑOL 10.3 Limpieza de la junta de la 1. Coloque 300 ml de agua en el contenedor de limpieza con agua en puerta el fondo del horno. 2. Ajuste la función . • Verifique periódicamente la junta de 3. Ajuste la temperatura a 90 °C. la puerta.
Página 50
7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. 3. Cierre la puerta del horno a medio 8.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla.
Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y conden- El plato ha permanecido en No deje los platos en el hor- sación en los alimentos y en el horno demasiado tiempo. no más de 15 a 20 minutos la cavidad del horno.
El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BEE431111M Identificación del modelo BEK431111M BES331111M Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con-...
Página 54
BEE431111M 31.2 kg Masa BEK431111M 31.2 kg BES331111M 30.5 kg EN 60350-1 - Aparatos Para una duración de la cocción superior electrodomésticos - Parte 1: Placas, a 30 minutos, reduzca la temperatura del hornos, hornos de vapor y parrillas - horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes...