Página 1
PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno BEE455120M BEK455120M...
Página 2
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Página 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis •...
Página 4
• Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior. • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
Página 5
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação Largura da parte de trás do 559 mm aparelho AVISO! Profundidade do aparelho...
Página 6
estar fixas de modo a não poderem ser inflamáveis, no interior, perto ou em cima retiradas sem ferramentas. do aparelho. • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no AVISO! final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Risco de danos no aparelho.
Página 7
um Centro de Assistência Técnica aplicações e não se adequam à Autorizado. iluminação de espaços domésticos. • Tenha cuidado quando remover a porta • Este produto contém uma fonte de luz da do aparelho. A porta é pesada! classe de eficiência energética G. •...
Página 8
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Resumo geral Painel de commandos Botão para os tipos de aquecimento Luz/símbolo de potência Visor Botão de controlo (para a temperatura) Símbolo/indicador de temperatura Vapor Plus Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Apoio para prateleira, amovível Relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água Nível das prateleiras...
Página 9
4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Botões retráteis Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente. 4.2 Campos/Botões do sensor Para definir o tempo. Para selecionar uma função de relógio. Para definir o tempo. Para ativar e desativar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS. 4.3 Visor A.
Página 10
Remova todos os acessórios e Regule a temperatura máxima - prima para definir o apoios para prateleiras amoví‐ tempo. A luz intermitente para para a função: veis do forno. depois de cerca de 5 segundos Tempo: 1 h. Limpe o forno e os acessórios e o visor mostra a hora.
Página 11
Passo 7 Rode o botão para as funções de aquecimento para a posição off (desligado) para desligar o forno. - prima para desligar o forno. O indicador apaga-se. Passo 8 Depois da função terminar, abra cuidadosamente a porta. A humidade libertada pode causar quei‐ maduras.
Página 12
interrompida e o forno funcione com a mais Resistência Para recomendações gerais alta eficiência energética possível. sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Energética", Poupança de Para instruções de cozedura, consulte o Energia. capítulo “Sugestões e dicas”, Ventilado com 7.
Página 13
Como definir: Duração Passo 5 Rodar os botões para a posição de desligado. Como definir: Conta-minutos Passo 1 – prima repetidamente. – começa a piscar. Passo 2 – premir para definir a hora. A função começa automaticamente após 5 segundos. É...
Página 14
Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. 8.2 Utilização de calhas Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno. Não lubrifique as calhas telescópicas. Prateleira em grelha: Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescó‐...
Página 15
10. SUGESTÕES E DICAS Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Recomendações para cozinhar A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados. O seu aparelho pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente.
Página 16
REFEIÇÕES PRONTAS CONGELADAS (°C) (min) Lasanha, utilize 200 ml 180 - 200 35 - 50 Utilize 100 ml de água. Regule a temperatura para 110 °C. REGENERAÇÃO DE ALIMENTOS (min) Pastéis 10 - 20 Pão 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Carne 15 - 25 Massa...
Página 17
10.5 Sugestões para confecionar bolos Resultados da cozedura Causa possível Solução A base do bolo não está sufi‐ O nível da grelha não é o correcto. Coloque o bolo num nível inferior. cientemente assada. O bolo afunda e fica empapa‐ A temperatura do forno é...
Página 18
BOLOS / PASTÉIS / PÃES (°C) (min) Bolo com cobertura granulada 150 - 160 20 - 40 Flans de fruta (massa levedada/massa batida), use 35 - 55 uma panela funda Flans de fruta feitos com massa areada 160 - 170 40 - 80 Pré-aqueça o forno vazio.
Página 19
BISCOITOS (°C) (min) Biscoitos de massa batida Ventilado + Resistência 150 - 160 15 - 20 Circ Bolos de massa folhada, pré- Ventilado + Resistência 170 - 180 20 - 30 aquecer o forno vazio Circ Biscoitos de massa levedada Ventilado + Resistência 150 - 160 20 - 40...
Página 21
CARNE DE VACA (°C) (min.) Carne assada ou lombo, por cm de espessu‐ Grelhador ventilado 180 - 190 6 - 8 médio, pré-aquecer o forno vazio Carne assada ou lombo, por cm de espessu‐ Grelhador ventilado 170 - 180 8 - 10 bem passado, pré-aque‐...
Página 23
PEIXE (COM VAPOR) Utilize a função: Aquecimento convencional. (kg) (°C) (min.) Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 10.11 Cozedura crocante com:Função Pizza PIZZA PIZZA Pré-aqueça o forno vazio antes da co‐ zedura. Utilize a primeira posição de pratelei‐ Utilize a segunda posição de pratelei‐...
Página 24
GRELHADOR Utilize a função: Grelhador (°C) (min.) (min.) 1.º lado 2.º lado Carne de vaca assa‐ 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de vaca 20 - 30 20 - 30 Lombo de porco 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de vitela...
Página 25
DESCONGELAR Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ. (°C) (min.) Queijo assado 170 - 190 20 - 30 Asas de frango 190 - 210 20 - 30 10.14 Descongelar cavidade do forno. Coloque os alimentos num prato fundo, sobre o prato no interior do Retire os alimentos da embalagem e forno.
Página 26
10.16 Secar - Ventilado + Coloque aproximadamente 1/2 litro de água Resistência Circ no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno. Cubra os tabuleiros com papel impermeável Quando o líquido nos frascos começar a à gordura ou papel vegetal. levantar fervura (após cerca de 35 - 60 Para obter o melhor resultado, desligue o minutos com frascos de um litro), desligue o...
Página 27
Formas individu‐ Forma com base para Forma para pizza Assadeira flan Vitrocerâmica Escuro, não refletor Escuro, não refletor Escuro, não refletor 8 cm de diâmetro, 28 cm de diâmetro 26 cm de diâmetro 28 cm de diâmetro 5 cm de altura 10.18 Ventilado com Resistência Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Página 28
°C Pão pequeno Ventilado + Resistência 25 - 35 Circ Pão pequeno Aquecimento convencio‐ 25 - 35 Cozer num nível - biscoitos Usar a terceira posição de prateleira. °C Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, Ventilado + Resistência Circ 20 - 30 pré-aquecer o forno vazio Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, Aquecimento convencional...
Página 29
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água mor‐ na e um detergente suave. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Limpe manchas com um detergente suave.
Página 30
Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede late‐ ral. Passo 3 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
Página 31
11.6 Como remover e instalar: Porta CUIDADO! Pode remover a porta e os painéis de vidro A força exercida, sobretudo nas internos para os limpar. O número de painéis extremidades do painel frontal, pode de vidro varia consoante o modelo. provocar a quebra do vidro.
Página 32
Passo 7 Limpe o painel de vidro com água e sabão. Seque o painel de vidro com cuidado. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inver‐ Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.
Página 33
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo com os Regulamentos de Ecodesign e Rotulagem de Energia da UE Nome do fornecedor BEE455120M 944188084 Identificação do modelo BEK455120M 944188091 Índice de Eficiência Energética 81,2 Classe de eficiência energética...
Página 34
IEC/EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos domésticos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelha‐ dores - Métodos para medir o desempenho. 13.2 Poupança de energia Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
Página 35
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 36
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 37
• Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
Página 38
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo con la puerta abierta 1027 mm ADVERTENCIA! Tamaño mínimo de la aber‐ 560x20 mm tura de ventilación. Abertu‐ Sólo un técnico cualificado puede instalar ra situada en la parte trase‐ el aparato. ra inferior •...
Página 39
• No desconecte el aparato tirando del • Para evitar daños o decoloraciones en el cable de conexión a la red. Tire siempre esmalte: del enchufe. – no coloque recipientes ni otros objetos • Use únicamente dispositivos de directamente en la base. aislamiento apropiados: línea con –...
Página 40
• Limpie el aparato con un paño suave • Utilice solo bombillas de las mismas humedecido. Utilice solo detergentes características . neutros. No utilice productos abrasivos, 2.6 Asistencia tecnica estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. • Para reparar el aparato, póngase en •...
Página 41
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Vapor plus Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios...
Página 42
4. PANEL DE MANDOS 4.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Sensores / botones Para ajustar la hora. Para ajustar una función de reloj. Para ajustar la hora. Para activar y desactivar la función Turbo PLUS. 4.3 Pantalla A.
Página 43
Retire todos los accesorios del Seleccione la temperatura má‐ - pulse para ajustar la horno y carriles laterales extraí‐ hora. Después de unos 5 se‐ xima para la función: bles del horno. gundos, el parpadeo cesa y la Tiempo: 1 h. Limpie el horno y los acceso‐...
Página 44
Paso 7 Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno. - pulse para apagar el horno. El indicador se apaga. Paso 8 Cuando haya terminado la función, abra la puerta con cuidado. La humedad liberada puede causar quemaduras.
Página 45
7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación Ajustar, modificar o comprobar la hora. Hora Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funciona‐ miento del horno. Puede ajustar esta función cualquier momento, incluso Avisador si el horno está...
Página 46
Cómo ajustar: Avisador Paso 2 - pulsa para ajustar la hora. La función empieza automáticamente tras 5 segundos. Al finalizar el tiempo programado, sonará la señal acústica. Paso 3 Pulsa cualquier tecla para detener la señal. Paso 4 Gira los mandos a la posición de apagado. Instrucciones para cancelar: Funciones de reloj Paso 1 - pulsa repetidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a parpadear.
Página 47
8.2 Uso de carriles telescópicos Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno antes No lubrique los carriles telescópicos. de cerrar la puerta. Parrilla: Coloque la rejilla sobre los carriles telescópicos. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los carriles tele‐ scópicos.
Página 48
10.2 Cara interior de la puerta • información sobre las funciones del horno, posiciones recomendadas de las parrillas La cara interior de la puerta contiene: y temperatura apropiada para platos. • los números de las posiciones de la parrilla. 10.3 Turbo PLUS Use el segundo nivel.
Página 49
REGENERACIÓN DE ALIMENTOS (min) Arroz 15 - 25 Verduras 15 - 25 Use 200 ml de agua. Utilice una bandeja de horno de vidrio. ASADO (°C) (min) Rosbif 50 - 60 Pollo 60 - 80 Cerdo asado 65 - 80 10.4 Horneado modo uniforme.
Página 50
Resultado Posible causa Solución El pastel se hornea irregular‐ La temperatura del horno es dema‐ La próxima vez fije un tiempo de horneado mente. siado alta y el tiempo de cocción más largo y baje la temperatura del horno. demasiado corto. La masa del pastel no se distribuye La próxima vez, distribuya la masa unifor‐...
Página 51
TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Brazo de gitano 180 - 200 10 - 20 Pan de centeno: primero: 230 después: 160 - 180 30 - 60 Tarta de almendras y 190 - 210 20 - 30 mantequilla / Tartas de azúcar Buñuelos de crema / Bo‐...
Página 53
GALLE‐ TAS/PASTELI‐ (°C) (min) 2 posiciones 3 posiciones LLOS/PASTAS/ BOLLOS Galletas de clara de 80 - 100 130 - 170 1 / 4 huevo / Merengues 10.9 Consejos para asar Ase trozos de carne y pescado grandes (1 kg o más). Use utensilios para horno resistentes al calor.
Página 55
CARNE DE CAZA Use la función: Cocción convencional. (kg) (°C) (min) Silla / Pata de liebre, precaliente el horno vacío hasta 1 30 - 40 Costillar de corzo 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Pierna de corzo 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90...
Página 56
10.11 Horneado crujiente con:Función pizza PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes de cocinar. Use el primer nivel. Use el segundo nivel. (°C) (min) (°C) (min) Tartas 180 - 200 40 - 55 Pizza, base 180 - 200 20 - 30 Flan de espinacas 160 - 180 45 - 60...
Página 57
GRILL Use la función: Grill (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de ternera 20 - 30 20 - 30 Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de ternera 210 - 230...
Página 58
10.14 Descongelar Para grandes porciones de comida, coloque un plato vacío del revés sobre la base en el Extraiga el alimento del envase y colóquelo interior del horno. Coloque la comida en un en un plato. plato hondo y sobre el plato del interior del No tape la comida, porque puede prolongar horno.
Página 59
Para obtener mejores resultados, apague el horno a la mitad del tiempo de secado, abra la puerta y déjelo enfriar durante una noche FRUTA para completar el secado. DE HUESO (min) (min) Para 1 bandeja, use el tercer nivel. Cocer hasta Continuar la que empie‐...
Página 60
10.18 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. (°C) (min) Bastoncillos de pan, 0,5 kg en total 190 - 200 50 - 60 Vieiras en su concha 180 - 200 30 - 40 Pescado entero en sal, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50...
Página 61
°C Pastelillos, 20 unidades por ban‐ Cocción convencional 20 - 30 deja, precaliente el horno vacío Horneado multinivel: galletas °C Mantecados Aire caliente 25 - 45 2 / 4 Pastelillos, 20 unidades por Aire caliente 25 - 35 1 / 4 bandeja, precaliente el horno vacío Bizcocho sin grasa...
Página 62
Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. No guarde la comida en el aparato más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso. Uso diario Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar.
Página 63
11.4 Instrucciones de uso: Limpieza con agua Paso 3 Ajuste la temperatura a 90 °C. Este procedimiento de limpieza utiliza Paso 4 Deje funcionar el horno 30 minutos. humedad para eliminar las partículas de Paso 5 Apague el horno. grasa y alimentos restantes en el horno. Paso 6 Espere hasta que el horno esté...
Página 64
Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (apro‐ ximadamente a un ángulo de 45º). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera. Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño suave en una superficie ni‐...
Página 65
Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla. Paso 2 Limpie la tapa de cristal. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Instale la tapa de cristal. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Problema Compruebe que...
Página 66
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor BEE455120M 944188084 Identificación del modelo BEK455120M 944188091 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética...
Página 67
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.