Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Devuelva su Tarjeta de Registro para el
Dueño dentro de 10 días.
El registro de su compra es un paso esencial
para garantizar que Ud. reciba todos los ben-
eficios a los que tiene derecho como dueño de
un producto PHILIPS. Complete y envíe su
Tarjeta de Registro para el Dueño hoy para
garantizar su derecho a la verificación de la
garantía, confirmación del dueño, registro de
modelo, además de una gran variedad de servi-
cios especiales y ahorros.
GARANTIA PARA TELEVISIONES A COLORES - Para productos comprados fuera de los E.U.A., Puerto Rico, y las
Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra. Los números de Serie y de Modelo se encuen-
tran en la parte posterior de este equipo de TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espacio
de abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión)
Número de serie.
Fecha de compra
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
2
Tenga Estos Símbolos de
Seguridad Presentes.
t
Este "relámpago" indica que algún mate-
rial no aislado dentro de su unidad puede
causar un choque eléctrico. Para mayor seguri-
dad de Ud. y sus familiares, téngase a bien no
retirar la cubierta del producto.
s
Este punto de exclamación llama atención
a la función que Ud. debe consultar con cuida-
do en la literatura adjunta para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
Philips Mexicana S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52784
Teléfono: 52 69 90 00
Hecho en: Mexico
3121 235 21602
TV
TV
3
Lea las Instrucciones Sobre el
Funcionamiento con Cuidado.
La información en este manual le puede ayu-
dar a sacar máximo provecho de las numerosas
características de su producto y asegura años
de operación segura y confiable. No pierda
esta oportunidad. Lea las instrucciones adjun-
tas, sugerencias de seguridad e información
sobre la garantía hoy.
MEXICO Y OTROS PAISES
FABRICADO POR:
Producto de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V.
Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua
Teléfono: 6 29 09 00
Hecho en: Mexico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 25PT6341/85

  • Página 1: Bienvenido/Registro De Su Tv

    Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura FABRICADO POR: Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52784 Producto de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V. Teléfono: 52 69 90 00 Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua Hecho en: Mexico Teléfono: 6 29 09 00...
  • Página 2: Información De Seguridad

    AVISO IMPORTANTE EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC) PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOS POR: ABRAZADERAS DE TIERRA •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Poliza de Garantia ........42 Philips Mexicana, S.A. de C. V......43 Garantia Internacional - Excepto para Mexico .
  • Página 4: Operación Básica Del Televisor

    PERACIÓN BÁSICA DEL Y DEL CONTROL REMOTO ELEVISOR Presione el botón Power para encender el TV, o presione el botón Power para encender con el control remoto. Presione los botones de volumen + o – para subir o bajar el volumen del TV. Presiónelos al mismo tiempo para desplegar el menú...
  • Página 5: Descripción De Los Botones Del Control Remoto

    PERACIÓN ÁSICA DEL ONTROL EMOTO Botón POWER - Presione el botón Power Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde, para encender o apagar el TV. amarillo, azul) Le permiten almacenar y recorrer hasta 10 canales que usted escoge Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelo para cada botón de color.
  • Página 6: Conexión Básica Del Televisor - Por Antena

    ONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA DE TELEVISIÓN Conexión de la antena: na antena combinada recibe los canales de transmisión normales Antena para interior o exterior (VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es (Combinación VHF/UHF) La antena combinada fácil porque sólo hay un conector de recibe los canales de transmisión normales 2-13 antena de 75Ω...
  • Página 7: Conexión Básica Del Televisor - Por Decodificador De Cable

    ONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DECODIFICADOR DE CABLE i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga estos fáciles pasos para completar la conexión. Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF): Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de Panel de conectores de la caja de cable...
  • Página 8: Uso De Los Conectores Av1 In O Av2 In (Entrada)

    VCR DOS (o dispositivo accesorio) (EQUIPADO CON CONECTORES DE sor. Comuníquese con su distribuidor o con SALIDA DE AUDIO Y VIDEO) Philips al 800-531-0039 para obtener infor- mación acerca de dónde comprar los cables necesarios.
  • Página 9: Uso De Los Conectores De Entrada De S-Video

    VIDEO no podrá usarse Nota: Los cables de S-Video y audio nece- sarios para esta conexión no vienen con su televisor. Comuníquese con su distribuidor o con Philips al 800-531-0039 para obtener información acerca de dónde comprar los cables necesarios.
  • Página 10: Uso De Los Conectores Cvi (Entrada De Video Componente)

    SVHS, Frontal o canal actual. Nota: Los cables de video y audio compo- nente necesarios para esta conexión no vienen con su TV. Comuníquese con su dis- tribuidor o con Philips al 800-531-0039 para obtener información acerca de dónde com- prar los cables necesarios.
  • Página 11: Uso De Los Conectores Monitor Out(Put)

    Nota: Los cables de audio necesarios para esta conexión no vienen con su TV. Comuníquese con su distribuidor o con SISTEMA DE AUDIO Philips al 800-531-0039 para obtener infor- con ENTRADAS DE AUDIO mación acerca de dónde comprar los cables necesarios.
  • Página 12: Uso De Las Entradas De Audio/Video Laterales

    SVHS, Frontal o canal actual. Nota: Los cables de audio/video necesarios para esta conexión no vienen con su televi- sor. Comuníquese con su distribuidor o con Philips al 800-531-0039 para obtener infor- mación acerca de dónde comprar los cables necesarios.
  • Página 13: Uso Del Control De Idioma

    SO DEL CONTROL DE IDIOMA ara nuestros clientes de habla española, existe una opción LANGUAGE (Idioma) en pantalla. Con el control LANGUAGE usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español, o francés. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú...
  • Página 14: Ajuste Del Modo De Sintonía

    JUSTE DEL MODO DE SINTONÍA l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTE- NA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena).
  • Página 15: Cómo Programar Canales Automáticamente

    ÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE u TV se puede ajustar automáticamente a sí mismo para los canales del área local (o TV cable). Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que exis- ten en su área al presionar los botones de CANAL (+), (–).
  • Página 16: Cómo Añadir Y Eliminar Canales

    ÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES a función Editar canales le facilita AÑADIR o BORRAR canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla.
  • Página 17: Cómo Usar Los Controles De Ajuste De Imagen

    ÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga los pasos que se indican a continuación: Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla.
  • Página 18: Cómo Usar Los Controles De Ajuste De Sonido

    ÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DE ONIDO ara ajustar el sonido de su TV, seleccione y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación: Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲...
  • Página 19: Uso De Control Formato (Expandir 4:3)

    4:3) SO DEL CONTROL ORMATO XPANDIR uchas veces, cuando usted está viendo películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor, la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
  • Página 20: Ajuste Del Reloj Del Tv Usando El Control Temporizador

    JUSTE DEL RELOJ DEL USANDO EL CONTROL EMPORIZADOR u televisor viene con un reloj en pantalla. Durante la operación normal, la hora aparece en pantalla cuando se presiona el botón STATUS/EXIT o si se activa el control MOSTRAR TEMPORIZADOR. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú...
  • Página 21: Configuración Del Tv Para Que Se Apague A Sí Mismo Usando El

    ONFIGURACIÓN DEL PARA QUE SE APAGUE A SÍ MISMO USANDO EL CONTROL ORA DE INICIO ORA DE PARO al como lo haría con un reloj despertador, usted puede configurar el TV para que se encienda a sí mismo una vez o a la misma hora diariamente.
  • Página 22: Configuración Del Tv Para Que Se Encienda En Un Canal Específico Usando El Control Canal

    ONFIGURACIÓN DEL PARA QUE SE ENCIENDA EN UN CANAL ESPECÍFICO USANDO EL CONTROL ANAL sted puede seleccionar un canal especí- fico que el televisor sintonizará cuando el temporizador encienda el aparato. Siga estos pasos para seleccionar el canal. Presione el botón MENU en el con- trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 23: Activación Del Control Temporizador Usando El Control Activar

    CTIVACIÓN DEL CONTROL EMPORIZADOR USANDO EL CONTROL CTIVAR espués de configurar Hora, Hora De Inicio, Hora de Fin y Canal de Inicio, se debe configurar el temporizador para que se active UNA VEZ o DIARIAMENTE o apagar- lo a través del control ACTIVAR. Presione el botón MENU en el con- trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 24: Visualización De La Hora Usando El Control Mostrar

    ISUALIZACIÓN DE LA HORA USANDO EL CONTROL OSTRAR espués de configurar Hora, Hora De Inicio, Hora de Fin y Canal de Inicio, se debe configurar el temporizador para que se active UNA VEZ o DIARIAMENTE o apagar- lo a través del control ACTIVAR. Presione el botón MENU en el con- trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 25: Activación De Control Activo

    ™ CTIVACIÓN DE ONTROL CTIVO l control activo monitorea y ajusta las señales entrantes de vídeo para propor- cionar la mejor calidad de imagen. Cuando usted escoge activar control activo la nitidez de la imagen y la reducción del ruido se controlan automáticamente.
  • Página 26: Comprensión De Los Controles Autolock

    OMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES a función AutoLock es un circuito inte- grado que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras u otros provee- dores de programas y que contienen ori- entaciones sobre el contenido de los progra- mas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock puede responder a las ori- entaciones de contenido y bloquear progra- mas cuyo contenido se puede considerar...
  • Página 27: Configuración Del Código De Acceso De Autolock

    ONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE n las próximas páginas usted aprenderá a bloquear canales y a comprender mejor los términos de clasificación para ciertos progra- mas. Primero, empecemos por aprender a con- figurar un código personal de acceso: Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú...
  • Página 28: Cómo Bloquear Canales

    ÓMO BLOQUEAR CANALES na vez que ha definido el código de acceso personal (vea la página anteri- or), usted está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desea bloquear o censurar. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲ o ABAJO ▼¸ hasta que resalten las palabras BLO- QUEAR CANALES.
  • Página 29: Cómo Liberar Simultáneamente Todos Los Canales Bloqueados

    ÓMO LIBERAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS espués de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee blo- quear o borrar todos los canales el mismo tiempo. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones AutoLock™...
  • Página 30: Bloqueo De Programación Según Las Clasificaciones De Películas

    LOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS entro de la función AutoLock hay dos tipos de clasificaciones de programas. Una se basa en clasificaciones de la industria cine- matográfica, mientras la otro se basa en clasifi- caciones de la industria de la TV. Ambas se pueden usar para bloquear o censurar progra- mación que fue clasificada en cualquiera de estas maneras.
  • Página 31: Bloqueo De Programación Según Las Clasificaciones De Tv

    LOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE sta parte de las funciones AutoLock cubre las clasificaciones de programas basadas en el sistema de clasificaciones de la industria de la TV. Dentro de AutoLock, esto se conoce como Clasificación TV. Después de seleccionar la función AutoLock e introducir su código personal de acceso, aparece la pantalla de opciones AutoLock.
  • Página 32: Otras Opciones De Bloqueo Con Autolock

    TRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON utoLock también ofrece al espectador otras funciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo, se puede activar y desactivar la censura. Veamos primero las opciones de Clasificaciones de Películas de AutoLock: Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA ▲...
  • Página 33: Configuración Del Programador De Sueño (Sleeptimer)

    ONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO LEEPTIMER ¿ Se ha quedado dormido alguna vez frente al TV, solamente para que a las dos de la mañana lo despierte el sonido chillón de los patrones de prueba?. Bueno, su TV le puede evitarle esa molestia apagándose automática- mente.
  • Página 34: Cómo Usar El Control De Subtítulos

    ÓMO USAR EL CONTROL DE UBTÍTULOS ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa “cuadros de texto” en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.
  • Página 35: Ajuste Del Control Auto Picture

    JUSTE DEL CONTROL ICTURE a sea que esté viendo una película o un evento deportivo, su TV tiene ajustes de control automático de video que coinciden con su actual fuente de programas o con- tenido. La función Auto Picture restablece rápidamente los controles de video de su TV para varios tipos diferentes de programas y condiciones de visión que usted puede tener...
  • Página 36: Ajuste Del Control Auto Sound

    JUSTE DEL CONTROL OUND a función Auto Sound permite que el oyente escoja entre cuatro opciones difer- entes de sonido ajustadas en fábrica. Personal (que puede configurar el usuario), Teatro (para ver películas), Música (para programación de tipo musical) y Voz (cuando el programa es principalmente de diálogo).
  • Página 37: Uso De Los Botones Quadra Surf (Canal Alterno)

    SO DE LOS BOTONES UADRA on los botones Quadra Surf (de color) de su control remoto se puede seleccionar una “lista” o serie de canales que se vieron anteriormente. Con esta función, usted puede alternar fácilmente entre diferentes progra- mas de TV que le interesan en la actualidad. El control Quadra Surf le permite establecer cuatro listas personales diferentes de Surf o recorrido usando los botones de color (del...
  • Página 38 SO DE LOS BOTONES UADRA os botones Quadra Surf de su control remoto le permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total). Esta es una función excelente si usted quiere almacenar todos sus canales de Deportes, canales de Películas o canales de Noticias favoritos en una lista de surf.
  • Página 39: Consejos De Localización De Fallas

    OCALIZACIÓN DE FALLAS No enciende El remoto no funciona • Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere • Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y baterías de alto rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinas presione nuevamente el botón POWER.
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pan- BICACIÓN DEL talla del TV: • Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque largos períodos.
  • Página 41: Glosario De Términos Televisivos

    LOSARIO DE TÉRMINOS DE TELEVISIÓN Active Control • Active Control mide y corrige continuamente Incredible Stereo (o Surround) • Manejo falso de la acústica las señales entrantes para proporcionar la mejor imagen posible. de la señal de audio que produce una extraordinaria expansión de la muralla de sonido que envuelve al auditor y aumenta el Alternar canales •...
  • Página 48: Especificaciones Tecnicas

    Especificaciones Técnicas Modelo 25PT6341/85 Sistema NTSC Alimentación 127V 50/60Hz Consumo Máximo 119W Consumo en Stand By <1W Tubo de Imagen Real Flat 25" Tamaño del Tubo diagonal 63,5 cm Imagen visible en diagonal 59 cm Recepción de Canales VHF/UHF (2 al 69)

Tabla de contenido