Makita 6402 Manual De Instrucciones
Makita 6402 Manual De Instrucciones

Makita 6402 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 6402:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Drill
GB
Perceuse
F
Bohrmaschine
D
Trapano
I
Boormachine
NL
Taladro
E
Berbequim
P
Boremaskine
DK
Borrmaskin
S
Boremaskin
N
Porakone
SF
∆Ú˘ ¿ÓÈ
GR
10 mm 6402
13 mm DP4700
6402
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni d'Uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de Instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
DP4700

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6402

  • Página 1 Perceuse Manuel d’Instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung Trapano Istruzioni d’Uso Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de Instrucciones Berbequim Manual de Instruço ˜ es Boremaskine Brugsanvisning Borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin Bruksanvisning Porakone Käyttöohje ∆Ú˘ ¿ÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜ 10 mm 6402 13 mm DP4700 6402 DP4700...
  • Página 3: Additional Safety Rules

    0 Lock button 3 Chuck key 7 Low q Reversing switch lever 4 Sleeve 8 Speed control screw w Reversing switch lever SPECIFICATIONS Model 6402 DP4700 Capacities ......................10 mm 13 mm Steel ....................... 21 mm 36 mm Wood No load speed (RPM) ................0 – 1,200 0 –...
  • Página 4 Reversing switch action MAINTENANCE (Fig. 5 for DP4700 & Fig. 6 for 6402) CAUTION: CAUTION: Always be sure that the machine is switched off and • Always check the direction of rotation before drilling. unplugged before carrying out any work on the •...
  • Página 5: Consignes De Securite Supplementaires

    0 Bouton de blocage 3 Clé de mandrin 7 Moins rapide q Inverseur 4 Manchon 8 Molette de règlage w Inverseur SPECIFICATIONS Modèle 6402 DP4700 Capacités ......................10 mm 13 mm Acier ......................21 mm 36 mm Bois Vitesse à vide (t/mn.) ................. 0 – 1 200 0 –...
  • Página 6 étau ou d’un mode de fixation analogue. Inverseur de marche (Fig. 5 pour la DP4700 et Fig. 6 pour la 6402) ENTRETIEN ATTENTION : • Vérifiez toujours le sens de rotation avant de percer.
  • Página 7: Technische Daten

    6 Hoch 0 Schalterarretierung 3 Bohrfutterschlüssel 7 Niedrig q Drehrichtungsumschalter 4 Hülse 8 Drehzahl-Stellrad w Drehrichtungsumschalter TECHNISCHE DATEN Modell 6402 DP4700 Bohrleistung ......................10 mm 13 mm Stahl ......................21 mm 36 mm Holz Leerlaufdrehzahl (min ) ................0 – 1 200 0 –...
  • Página 8 Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, Drehrichtungsumschalter daß sich der Schalter in der ‘‘OFF-’’ Position befindet (Abb. 5 für DP4700 u. Abb. 6 für 6402) und der Netzstecker gezogen ist. VORSICHT : Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Machine •...
  • Página 9 0 Bottone di bloccaggio 3 Chiave del mandrino 7 Basso q Interruttore d’inversione 4 Manicotto 8 Vite di velocità w Interruttore d’inversione DATI TECNICI Modello 6402 DP4700 Capacità ..................... 10 mm 13 mm Acciaio ....................... 21 mm 36 mm Legno Velocità...
  • Página 10 GARANZIA Operazione di foratura Garantiamo che gli utensili Makita sono in conformità • Foratura sul legno con le leggi ed i regolamenti specifici del paese. Quando si lavora sul legno i migliori risultati si Danni attribuibili al normale consumo, a rotture, a ottengono con punte dotate di viti guida.
  • Página 11: Technische Gegevens

    6 Hoger 0 Vastzetknop 3 Boorkopsleutel 7 Lager q Omkeerschakelaar 4 Bus 8 Snelheidsregelaar w Omkeerschakelaar TECHNISCHE GEGEVENS Model 6402 DP4700 Capaciteit ......................10 mm 13 mm Staal ......................21 mm 36 mm Hout Toerental onbelast/min................0 – 1 200 0 –...
  • Página 12 Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en Werking van de omkeerschakelaar de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens (Fig. 5 voor DP4700 en Fig. 6 voor 6402) onderhoud aan de machine uit te voeren. ATTENTIE: Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, •...
  • Página 13: Especificaciones

    3 Llave del mandril 8 Tornillo de control de la q Interruptor inversor 4 Portaherramienta w Interruptor inversor velocidad 5 Anillo ESPECIFICACIONES Modelo 6402 DP4700 Capacidades ....................... 10 mm 13 mm Acero ..................... 21 mm 36 mm Madera Velocidad en vacío (RPM) ................. 0 – 1.200 0 –...
  • Página 14: Mantenimiento

    • Sostenga siempre las piezas de trabajo que sean pequeñas en un o en un dispositivo de sujeción Acción del interruptor inversor similar. (Fig. 5 para el DP4700 y Fig. 6 para el 6402) PRECAUCIO u N: MANTENIMIENTO • Compruebe siempre la dirección de rotación antes de perforar.
  • Página 15 3 Chave do porta-brocas 8 Parafuso de controlo de q Comutador de inversão 4 Manga w Comutador de inversão velocidade 5 Anel ESPECIFICAÇO x ES Modelo 6402 DP4700 Capacidades ......................10 mm 13 mm Aço ....................21 mm 36 mm Madeira Velocidade em vazio (RPM) ...............
  • Página 16: Garantia

    Accionamento do comutador de inversão MANUTENÇA x O (Fig. 5 para o DP4700 e Fig. 6 para o 6402) PRECAUÇÃO: PRECAUÇÃO: • Verifique sempre o sentido de rotação antes de Certifique-se sempre de que a ferramenta está...
  • Página 17: Specifikationer

    6 Høj 0 Låseknap 3 Borepatronnøgle 7 Lav q Omdrejningsvælger 4 Muffe 8 Hastighedskontrolskrue w Omdrejningsvælger SPECIFIKATIONER Model 6402 DP4700 Kapacitet ......................10 mm 13 mm Stål ......................21 mm 36 mm Træ Omdrejninger (per minut) ................0 – 1 200 0 –...
  • Página 18 VEDLIGEHOLDELSE Omløbsvælgerbetjening (Fig. 5 for DP4700 og Fig. 6 for 6402) OBS: OBS: Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er • Kontroller altid omdrejningsretningen før boring.
  • Página 19: Tekniska Data

    0 Spärrknapp 3 Chucknyckel 7 Minska q Vippomkopplare 4 Hylsa 8 Reglerskruv för max. varvtal w Vippomkopplare TEKNISKA DATA Modell 6402 DP4700 Kapacitet ....................... 10 mm 13 mm Metall ......................21 mm 36 mm Trä Tomgångsvarvtal/min.................. 0 – 1 200 0 –...
  • Página 20 Omkastning av rotationsriktningen UNDERHÅLL (Fig. 5 för DP4700 respektive Fig. 6 för 6402) OBS: OBS! Förvissa dig alltid om att nätkabeln dragits ut ur • Kontrollera alltid omkopplarens läge innan maski- vägguttaget och att maskinen är frånkopplad innan nen startas.
  • Página 21: Tekniske Data

    0 Låseknapp 3 Chucknøkkel 7 Lavere q Reverseringsbryter 4 Mansjett 8 Justeringsskrue w Reverseringsbryter TEKNISKE DATA Modell 6402 DP4700 Kapasiteter ......................10 mm 13 mm Stål ......................21 mm 36 mm Tomgangsturtall/min................... 0 – 1 200 0 – 550 Total lengde ....................
  • Página 22 GARANTI Bruk smøreolje ved boring i metall. Unntakene er Vi gir garanti på MAKITA’s maskiner i henhold til jern og messing som skal bores tørt. lovfestede forskrifter i det enkelte land. Skader og feilaktigheter som kan henføres til normal slitasje, overbelastning eller feil bruk omfattes ikke av denne garanti.
  • Página 23: Tekniset Tiedot

    0 Lukituspainike 3 Istukka-avain 7 Hidas q Suunnanvaihtokytkin 4 Holkki 8 Nopeudensäätöruuvi w Suunnanvaihtokytkin TEKNISET TIEDOT Malli 6402 DP4700 Teho ......................10 mm 13 mm Teräs ......................21 mm 36 mm Tyhjäkäyntinopeus (r/min.) ................. 0 – 1 200 0 – 550 Kokonaispituus ...................
  • Página 24 Siirrä suun- Takaamme Makita-laitteet kunkin maan lakisääteisten nanvaihtokytkin -asentoon (DP4700)/ ‘‘FWD’’ määräysten mukaisesti. Takuu ei kata normaalista -asentoon (6402) halutessasi myötäpäiväisen pyöri- kulumisesta, ylikuormituksesta tai virheellisestä käsit- missuunnan ja -asentoon (DP4700)/ ‘‘REV’’ telystä johtuvia vaurioita. Jos valittamisen aihetta -asentoon (6402) halutessasi vastapäiväisen pyöri-...
  • Página 25 ªÔ¯Ïfi˜ ‰È·Îfi ÙË 4 ª·Ó›ÎÈ 9 ™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·Îfi Ù˘ ·ÓÙÈÛÙÚÔˇ‹˜ 5 ¢·ÎÙ˘Ï›‰È 0 ∫Ô˘Ì › ·Ûˇ¿ÏÈÛ˘ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ 6402 DP4700 πηÓfiÙËÙ˜ ∞ÙÛ¿ÏÈ ..................... 10 ¯ÈÏ 13 ¯ÈÏ •‡ÏÔ ......................21 ¯ÈÏ 36 ¯ÈÏ ∆·¯‡ÙËÙ· ¯ˆÚ›˜ ˇÔÚÙ›Ô (™∞§) ..............0 – 1.200 0 –...
  • Página 26 Ù·¯‡ÙËÙ·, Î·È ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔˇ· ÁÈ· ¯·ÌËÏÒÙÂÚË ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ÌÈ· ̤ÁÁÂÓË ‹ ·ÏÏÔ ·ÚfiÌÔÈÔ Ù·¯‡ÙËÙ·. ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·ÎÈÓËÙÔ Ô›ËÛ˘. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·Îfi ÙË ·ÓÙÈÛÙÚÔˇ‹˜ (∂ÈÎ. 5 ÁÈ· DP4700 Î·È ∂ÈÎ. 6 ÁÈ· 6402) ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏: ¶ƒ√™√Ã∏: • ¶¿ÓÙÔÙ ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔˇ‹˜ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Ì˯·Ó‹...
  • Página 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 883255C947...

Este manual también es adecuado para:

Dp4700

Tabla de contenido