CASO DESIGN Gastro 3500 Ecostyle Manual De Instrucciones
CASO DESIGN Gastro 3500 Ecostyle Manual De Instrucciones

CASO DESIGN Gastro 3500 Ecostyle Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Gastro 3500 Ecostyle:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 93

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
Gastro 3500 Ecostyle (2370)
Caso Gastro 3500 Ecostyle
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN Gastro 3500 Ecostyle

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung Induktionskochfeld Gastro 3500 Ecostyle (2370) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2370 11-04-2017 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2017 Braukmann GmbH Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 3: Tabla De Contenido

      Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ......... 21     Hinweise zum Kochgeschirr ................21     Sicherheitshinweise ....................22     Betrieb des Gerätes ....................23     Reinigung und Pflege ................. 23     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 4 Preventing Radio interference ................34     13.6 Electrical connection .................... 35     Design and Function ................35     14.1 Control dial ......................36     14.2 Details on the device .................... 36     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 5 Risque d'explosion ....................48     22.3.4 Danger d'incendie ....................48     22.3.5 Dangers du courant électrique ................49     Mise en service ................... 49     23.1 Consignes de sécurité ..................49     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 6 Informazioni su queste istruzioni d’uso .............. 60     31.3 Indicazioni d’avvertenza ..................60     31.4 Limitazione della responsabilità ................61     31.5 Tutela dei diritti d’autore ..................61     Sicurezza ..................... 62     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 7 La pulizia ........................ 73     Eliminazione malfunzionamenti ............73     37.1 Indicazioni di sicurezza ..................73     37.2 Malfunzionamenti ....................73     37.3 Cause dei malfunzionamenti e soluzioni ............73     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 8 44.5 Typeplaatje ......................86     Bediening en gebruik ................. 86     45.1 Werking en productvoordelen van inductiekookplaten ........86     45.2 Aanwijzingen voor kookgerei................86     45.3 Veiligheidsvoorschriften ..................87     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 9     53.5 Colocación ......................99     53.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............ 99     53.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones ................ 100     53.6 Conexión eléctrica ....................100     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 10 Causa del fallo ..................... 106     57.3 Posibles problemas y solución de problemas ..........106     Eliminación del aparato usado ............107     Garantía ..................... 107     Datos técnicos .................. 107     Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 11: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 12: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 13: Sicherheit

    Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. ► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ► Das Gerät und das dazugehörige Anschlusskabel müssen für Kinder unter 8 Jahren unerreichbar sein. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 14: Gefahrenquellen

    ► Platzieren Sie keine magnetisierbaren Gegenstände wie z.B. Kreditkarten, Datenträger oder Kassetten auf oder in unmittelbarer Nähe des Gerätes. ► Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf das Kochfeld. So schirmt der Topfboden das elektromagnetische Feld weitestgehend ab. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 15: Verbrennungsgefahr

    Reinigungsmittel, Spraydosen, Topflappen, Geschirrtücher, etc.) aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes. ► Vermeiden Sie ein langfristiges Überhitzen von Ölen und Fetten. Überhitztes Öl oder Fett kann sich schnell entzünden. ► Stellen Sie keine leeren Töpfe auf die Kochfelder! Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 16: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. ► Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten an der gleichen Netzsteckdose an. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 17: Inbetriebnahme

    Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Induktionskochfeld Gastro 3500 Ecostyle  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
  • Página 18: Aufstellung

     Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.  Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 19: Elektrischer Anschluss

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 20: Aufbau Und Funktion

    Signal. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr Nach der Abkühlphase kann das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden. ► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 21: Typenschild

    Induktionsstrom trägt, oder führen Sie den folgenden Magnettest durch:  Führen Sie einen Magneten (z.B. einen Haftmagneten einer Magnettafel) an den Boden Ihres Kochgefäßes heran. Wird er kräftig angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der Induktionskochfläche benutzen. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    ► Keine Aluminiumfolie oder Metallplatten auf die Geräteoberfläche legen, um Überhitzung zu vermeiden. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 23: Betrieb Des Gerätes

    Steckdose. ► Das Kochfeld kann nach dem Benutzen heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 24: Reinigung

    Im Fehlerfall wird ein akustisches Signal ausgegeben. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Schalten Sie das Gerät nach Wartezeit wieder ein, sollte das Gerät nicht wie gewohnt funktionieren, so kontaktieren Sie den Kundendienst. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 25: Störungsursachen Und -Behebung

    Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und ► Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 26: Garantie

    Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. ► 9 Garantie Wir gewähren Ihnen auf die Caso Induktionskochplatte Gastro 3500 Ecostyle 12 Monate GARANTIE bei gewerblicher Nutzung, beginnend vom Verkaufsdatum an. Bei ausschließlich privater Nutzung verlängert sich die Garantiezeit auf 24 Monate.
  • Página 27 Original Operating manual Induction Hot plate Gastro 3500 Ecostyle (2370) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 28: Operating Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 29: Limitation Of Liability

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 30: General Safety Information

    ► Use only vessels of the type and size recommended. ► After use: Switch the device off. Do not rely on the pan detector. ► Do not clean the appliance with a water jet. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 31: Sources Of Danger

    ► Never heat food or liquids in sealed containers such as, for example, cans. The container can burst due to the overpressure generated. A can is best heated by opening it an placing it in a pot filled with a little water. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 32: Danger Of Fire

    ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage-carrying connections. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 33: Commissioning

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Gastro 3500 Ecostyle is delivered with the following components:  Induction hotplate Gastro 3500 Ecostyle ...
  • Página 34: Setup

     Connect the appliance to a different socket, so that different electric circuits are being used for the appliance and the receiver experiencing interference.  Use a correctly installed aerial for the receiver in order to ensure good reception. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 35: Electrical Connection

    The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 36: Control Dial

    Please note ► The acoustic signal continues until the fault has been rectified or the appliance has been switched off. You will find more detailed information on fault indications in the chapter entitled „Fault indications“. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 37: Rating Plate

    Place a magnet (e.g. a magnet from a magnetic board) close to the  base of your cooking pot. If it is strongly attracted then you can use the cooking pot on the induction cooktop. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 38: Safety Instructions

    ► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 39: Operating The Appliance

    ► If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots. ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 40: Cleaning

    Switch on fuse switch The heating stops and Have you used suitable Use suitable cookware. an acustic signal cookware? sounds. Is the cookware place at the Place the cookware at the centre of the plate? centre of the plate. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 41: Disposal Of The Old Device

    ► 19 Guarantee For the caso Induction Gastro 3500 Ecostyle we grant a Guarantee of 12 months for commercial use, starting with the date of sale. In case of an exclusively private use the warranty period is extended to 24 months.
  • Página 42: Technical Data

    Additional claims will not be accepted. To enforce a guarantee claim, please contact our service prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Name Induction hotplate Gastro 3500 Ecostyle (2370) Power: 3500W Standby Standby “according ErP level 2”...
  • Página 43 Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction Gastro 3500 Ecostyle (2370) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 44: Mode D´eMploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 45: Limite De Responsabilités

    Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à l'intérieur de locaux, afin de réchauffer, cuire, griller des denrées alimentaires. Les récipients de cuisson doits être appropriés pour induction. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 46: Consignes De Sécurités Générales

    ► Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation électrique. ► Objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la plaque de cuisson car ils peuvent devenir très chauds. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 47: Sources De Danger

    à proximité directe de l'appareil. ► Placez le récipient de cuisson au milieu du champ de cuisson. Ainsi, le fond de récipient de cuisson absorbera une grande partie du champ électromagnétique. ► N'enlevez pas les couvercles de l'appareil. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 48: Danger De Brûlure

    Mettez l'appareil hors circuit (mettre le coupe-circuit hors circuit)  Étouffez les flammes avec un grand couvercle de récipient de cuisson, une assiette ou une serviette à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 49: Dangers Du Courant Électrique

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 50: Inventaire Et Contrôle De Transport

    23.2 Inventaire et contrôle de transport La plaque chauffante à induction Gastro 3500 Ecostyle est livré de façon standard avec les composants suivants :  Plaque chauffante à induction Gastro 3500 Ecostyle  Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
  • Página 51: Prévention Des Interférences Radio

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 52: Structure Et Fonctionnement

    REMARQUE ► Le signal acoustique retentit jusqu’à ce que la panne soit réparée ou que l’appareil ait été mis hors circuit. Des informations plus amples sur les signalisations des pannes se trouvent au chapitre «Affichages d’incidents». Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 53: Plaque Signalétique

    25.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour la table de cuisson à induction doit être en métal, posséder des propriétés magnétiques et une surface de fond suffisante et plate. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 54: Affichages De Sécurité

    Cela conduit à endommager le récipient de cuisson et le champ de cuisson. 25.3 Affichages de sécurité ATTENTION ► Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement, pour pouvoir intervenir rapidement en cas de danger. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 55: Fonctionnement De L'aPpareil

    26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 56: Consignes De Sécurité

    Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 57: Affichage D'iNcidents

    28 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 58: Garantie

    Une garantie de 12 mois à compter de la date de vente est octroyée pour la plaque chauffante à induction Gastro 3500 Ecostyle au cas d’utilisation commercial. Dans le cadre d'une utilisation exclusivement privée, la durée de la garantie est étendue à 24 mois.
  • Página 59 Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione Gastro 3500 Ecostyle (2370) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 60: Istruzione D´uSo

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 61: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 62: Sicurezza

    ► Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati. ► L'apparecchio e il cavo di collegamento appartenente devono essere irraggiungibili per bambini di età inferiore a 8 anni. ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 63: Fonti Di Pericolo

    ► Non posizioni oggetti magnetici, come per esempio carte di credito, supporti di dati o cassette sull’apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 64: Pericolo Di Ustioni

    ► Eviti un surriscaldamento prolungato di oli e grassi. Oli o grassi surriscaldati possono infiammarsi rapidamente. ► Non posizionare pentole e tegami vuoti sulla zona cottura. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 65: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserirlo nella lavastoviglie. ► Non introdurre oggetti nelle aperture dell’apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica. ► Non collegare l'apparecchio insieme a altri apparecchi alla stessa presa di corrente. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 66: Messa In Funzione

    ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il fornello a Induzione Gastro 3500 Ecostyle viene fornito standard con le seguenti componenti:  Fornello a Induzione Gastro 3500 Ecostyle ...
  • Página 67: Posizionamento

     Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.  Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 68: Connessione Elettrica

    34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 34.1 Manopola OFF = spento/standby Livelli da 1000 W fino a 3500 W (MAX) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 69: Avvisi Sull'aPparecchio

    35 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 70: Modo Di Funzionamento E Vantaggi Nell'uSo Di Postazioni Di Cottura Ad Induzione

    Recipienti in rame, alluminio, vetro Recipienti con un fondo magnetico (ferrigno) resistente al calore del forno ed altri recipienti non metallici Recipienti smaltati in acciaio con un fondo Recipienti in acciaio INOX senza anima spesso in ferro magnetico Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 71: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di lesioni. Indicazione ► Spenga l’apparecchio dopo l’utilizzo. In questo modo evita un’inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza. ► Quando non utilizza l’apparecchio per un certo tempo, consigliamo di estrarre la spina dalla presa. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 72: Funzionamento Dell'aPparecchio

    ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 73: La Pulizia

    È stato usato del pentolame Utilizzare del pentolame adatto. riscaldamento viene non adatto? interrotto e viene È stato posizionato il Posizionare il pentolame al emesso un segnale pentolame al centro della centro della piastra di cottura. acustico. piastra di cottura? Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 74: Smaltimento Dell'aPparecchio Obsoleto

    39 Garanzia Per il Fornello a Induzione Gastro 3500 Ecostyle è fornita una Garanzia di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto nel caso che uso professionale. Nel caso l’apparecchio venga utilizzato esclusivamente per uso privato la garanzia si estende a 24 mesi.
  • Página 75: Dati Tecnici

    Per presentare un reclamo in base alla garanzia mettetevi sempre in contatto con noi in modo da richiedere il codice di restituzione. Tenere sotto mano lo scontrino di acquisto e l’esatta definizione dell’apparecchio. 40 Dati tecnici Nome Fornello a Induzione Gastro 3500 Ecostyle (2370) Potenza: 3500W Standby Standby “secondo ErP livello 2”...
  • Página 76 Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Gastro 3500 Ecostyle (2370) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 77: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 78: Aansprakelijkheid

    Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 42 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 79: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 80: Bronnen Van Gevaar

    ► Zet de potten en pannen in het midden van de kookzone. Op die manier beschermt de onderkant van de pan het magnetische veld zoveel mogelijk af. ► Verwijder geen dichtingen van het apparaat. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 81: Verbrandingsgevaar

    ► Doe een lege pot niet op de kookplaat! Als er een brand op een kookplaat, gaat u als volgt:  Schakel (indien nodig schakel de zekering).  U stik de vlammen met een grote pot deksel, een plaat of een vochtige theedoek. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 82: Ingebruikname

    Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 83: Leveringsomvang En Transportinspectie

    43.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Inductiekookplaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Inductiekookplaat Gastro 3500 Ecostyle  Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
  • Página 84: Voorkomen Van Frequentiestoring

     Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 85: Opbouw En Functie

    Het apparaat geeft ter kennisgeving de volgende akoestische signalen af: ► Het akoestische signaal houdt zo lang aan, totdat de fout hersteld is of het apparaat uitgezet wordt. Meer informatie over de foutmeldingen vindt u in hoofdstuk „Storingmeldingen“. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 86: Thermische Beveiliging Bij Oververhitting

     Overgelopen etenswaren branden niet aan.  Snelle, lichte regeling van de energietoevoer. 45.2 Aanwijzingen voor kookgerei Het voor de inductiekookoppervlakte te gebruiken kookgerei moet uit metaal zijn, magnetische eigenschappen hebben en over voldoende vlakke bodemruimte beschikken. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 87: Veiligheidsvoorschriften

    45.3 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING ► Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel ingegrepen kan worden. ► Het apparaat niet tijdens het gebruik of met heet kookgerei van zijn plaats bewegen. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 88: Gebruik Van Het Apparaat

    In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 89: Veiligheidsvoorschriften

    ► Gebruikt u geen oploshoudende reinigingsmiddelen zoals bv. benzine, om de kunststof delen niet te beschadigen. 47 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 90: Veiligheidsvoorschriften

    Timer-functie als u het apparaat langer dan 2 uur wilt gebruiken. ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantenservice. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 91: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    49 Garantie Wij verlenen u op de Caso inductiekookplaat Gastro 3500 Ecostyle 1 jaar GARANTIE. Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 12 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff.
  • Página 92 Manual del usuario Placa de inducción Gastro 3500 Ecostyle (2370) Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 93: Manual Del Usuario

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 94: Limitación De Responsabilidad

    52 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 95: Uso Previsto

    ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► Nunca desplace el aparato de un lugar a otro tirando del cable de alimentación. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 96: Fuentes De Peligro

    Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para no quemarse o escaldarse usted o a otras personas. ► Proteja sus manos en todos los trabajos realizados en el aparato caliente o cocina utilizando guantes termoaislantes, un paño de cocina o similares. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 97: Peligro De Explosión

    Extinga las llamas con una tapa de pota grande, un plato o un paño de cocina húmedo. NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA!  Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 98: Peligro De Electrocución

    Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 99: Ámbito De Suministro E Inspección De Transporte

    53.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción Gastro 3500 Ecostyle incluye los siguientes componentes de fábrica:  Placa de inducción Gastro 3500 Ecostyle  Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
  • Página 100: Cómo Evitar Radioperturbaciones

     Asegúrese de que el cable de alimentación no resulte dañado y que no se tienda bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 101: Estructura Y Funciones

    El aparato emite, después del encendido y en caso de error, una señal acústica. ► La señal acústica se mantiene en espera hasta que la falla sea corregida o el dispositivo se apaga. Los detalles de los mensajes de error, consulte el capítulo "indicaciones de averia". Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 102: Protección Contra El Sobrecalentamiento

     Regulación rápida y precisa de la alimentación de energía. 55.1.2 Instrucciones sobre la vajilla de cocción El recipiente de cocción utilizado para la superficie de cocción por inducción debe ser de metal, presentar propiedades magnéticas y una base plana y con suficiente capacidad. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 103: Seguridad

    ► Evite que la superficie de la vajilla de cocción arañe la superficie de cocción. (aunque la superficie de cerámica vidriada resulte arañada no impediría el buen funcionamiento del aparato). 55.2 Seguridad Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 104: Funcionamiento Del Aparato

    56 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 105: Instrucciones De Seguridad

    ► No utilice limpiadores con disolventes como, p.ej. la gasolina, para no dañar los componentes de plástico. 57 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 106: Instrucciones De Seguridad

    2 horas. Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. Caso Gastro 3500 Ecostyle...
  • Página 107: Eliminación Del Aparato Usado

    ► 59 Garantía Para la placa de inducción Gastro 3500 Ecostyle se conceden 1 años de GARANTÍA. Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss.

Este manual también es adecuado para:

2370

Tabla de contenido