1. Introduction 1.1 Safety When incorrectly used this equipment is a potentially DANGEROUS machine. Maintenance, cleaning or any other service shall be performed by a duly trained person and with the machine unplugged. To avoid accidents respect the following instructions: 1.1.1 Read completely these instructions.
Página 4
1.1.13 Never remove the Protection Lid # 01 (Pic.01) before to be sure the Rolls #.04 (Pic.01) are totally stopped. 1.1.14 This equipment has been developed for commercial operation, it is used for instance in restaurants, fast foods, hospitals, bakeries, butchers and similar. It is not recommended to use it - For continuous industrial production - A working ambient having a corrosive or explosive atmosphere, or contaminated with...
1.2 Main Components All components of this equipment were designed and manufactured using carefully selected materials to their proper functions, according to test standards and experience of Skymsen. PICTURE 01 01 - Protection Lid 05 - On/Off Switch 02 - Combs...
1.3 Technical Characteristics TABLE 01 CHARACTERISTICS UNIT ABSC Voltage Frequency Motor Power Height Width Depth Net Weight 22.6 Shipping Weight 24.4 2. Installation and Pre Operation 2.1 Installation 2.1.1 Placing The equipment must be placed on to a levelled stable surface approximately 850 mm high.
Recommended area for equipment installation 550mm Installation 300mm area FRONT 2.1.2 Electrical Installation The equipment has been designed to operate 110 Volts, 60 Hz. When you receive the equipment check the voltage indicated on the cord label. The power plug has 3 pins the middle pin is the ground. All the 3 pins must be properly connected.
PICTURE 02 3. Operation 3.1 Starting To start the equipment: - Plug the equipment on the power point. - Press the ON/OFF Switch #.05 (Pic.01) to position “I”. 3.2 Operation Procedures ATTENTION Under no circumstances use any instrument to feed the meat inside the Protection Lid # 01 (Pic.01).
Página 9
PICTURE 03 PICTURE 04 ATTENTION Remove a comb at a time. Always do this operation with protection cover mounted on the unit as illustrated in Pictures 03 and 04. -Remove The protective cover No. 01 (Pic. 01) pulling it back and up as indicated by the arrow direction of Pic.
Página 10
-Place the protective cover No. 02 (Pic. 06) with the rollers on a table. - Lift the front Rollers of Support No. 01 (Pic. 06) until the rolls of support lock disengage the existing plug-in protection cover No. 02 (Pic. 06), and pull it forward until it is totally out of the protective cap No.
Página 11
PICTURE 07 PICTURE 08 3.3.2 Placing the rollers The rollers must be mounted on the support rollers as described below: - Place the rolls of support N ° 01 (Pic. 09) on a table. - Single roll which has a flange and fit as Pic. 09. - Each roll has its correct position in the roller support.
Página 12
- Mount the second roll in its housing in the combs holder as shown in Pic. 10. PICTURE 10 - Note that the teeth on the face of each roller are facing the respective sides. - Note the correct placement of the rollers, and the No. 1 tooth of the rollers must be inclined to the left side and the teeth of No.
Página 13
- After correct assembly of the rollers in the roller support, push the support of the rollers inside the protective cover as shown in Pic. 12. PICTURE 12...
3.5 Cleaning and Sanitizing IMPORTANT Never clean the machine when it is connected to the power point, always unplug the machine before cleaning. IMPORTANT Before to remove the Protection Lid # 01 (Pic.01) make sure the Rolls # 02 (Pic.07) are completely stopped.
3.5 Cautions with Stainless Steel The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL AGENTS, especially when the cleaning or sanitization is not constant and appropriate. The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome, which in contact with oxygen allows the formation of a very thin protective coat.
4. General Safety Practices IMPORTANT If any recommendation is not applicable to your equipment, please ignore it. The following safety instructions are addressed to both the operator of the machine as well as the person in charge of maintenance. The machine has to be delivered only in perfect conditions of use by the Distributor to the user.
In case of power shortage, immediately switch the machine off - Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases. - Avoid mechanical shocks, once they may cause damages or bad functioning. - Avoid water and dust entrance on the mechanical e electrical components of the machine. - Do NOT change the standard characteristics of the machine.
4.3 Routine Inspection 4.3.1 Advice When checking the tension of the belts or chains, DO NOT introduce your fingers between the belts and the pulleys and nor between the chain and the gears. 4.3.2 Precautions Check if motors and sliding or turning parts of the machine produce abnormal noises. Check the tension of the belts and chains and replace the set when belt or chain show signs of being worn out.
4.6.1 Dangers Any maintenance with the machine in working situation is dangerous. TURN IT OFF BY PULLING THE PLUG OFF THE SOCKET DURING MAINTENANCE. IMPORTANT Always remove the plug from the socket in any emergency situation. 4.7 Warning Electrical or mechanical maintenance has to be undertaken by qualified personnel. The person in charge of maintenance has to be sure that the machine is under TOTAL SAFETY conditions when working.
5. Analysis and Problems Solving 5.1 Problem, causes and solutions The equipment has been designed to operate with the need of minimum maintenance but the natural wearing caused by longer use of the equipment may occasionally cause some malfunctions. If such problem occurs with your equipment, refer to Table 02 in which the most common situations are listed with recommended solutions.
Página 21
TABLE 02 PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS - Check if plug is connected to - Lack of electric power. its socket, or if there is electric - The machine does not switch shortage. - Problems with electrical circuit. -Call Technical assistance. - Problems with the electrical - Smoke or burnt smell.
1. Introducción 1.1 Seguridad Este equipo es indicado para el ablandamiento de carnes y es una máquina potencialmente peligrosa cuando se utiliza incorrectamente. Mantenimiento, limpieza o cualquier otro servicio, debe ser hechas por una persona debidamente entrenada y con el equipo desconectado de la red Eléctrica.
Página 25
1.1.11 Maneje con cuidado los rodillos seccionadores N ° 04 (fig. 01) porque la misma tiene las hojas afiladas. 1.1.12 Nunca use herramientas para ayudar a colocar la carne en el interior de la tapa de protección N ° 01 (fig. 01). 1.1.13 Nunca retire la tapa de protección N °...
Página 26
IMPORTANTE Asegúrese de que el cable de alimentación esté en perfectas condiciones para su uso. Caso no, hacer el reemplazo del cable dañado por otro que cumpla con las especificaciones técnicas y de seguridad. Esta sustitución debe ser realizada por un profesional calificado y debe cumplir con las normas de seguridad locales.
1.2 Principales Componentes Todos los componentes que incorporan el equipo són fabricados con materiales rigorosamente seleccionados para cada función, dentro de los estándares de prueba y experiencia Skymsen. FIGURA 01 01 – Tapa de Protección 05 – Llave Prender/Desligar 02 - Peines 06 –...
1.3 Características Técnicas TABLA 01 CARACTERÍSTICAS UNIDAD ABSC Voltaje Frecuencia Potencia Altura Ancho Profundidad Peso Neto 22.6 Peso Bruto 24.4 2. Instalación y Pre-Operación 2.1 Instalación 2.1.1 Posicionamiento Su equipo debe ser colocado y nivelado en un lugar seco superficial y firme con preferiblemente 850 mm de alto.
Área para Instalación. 550mm Área para 300mm instalação FRENTE 2.1.2 Instalación Eléctrica Este equipo fue desarrollado para 110 voltios (60 Hz). Verifique la tensión registrada en la etiqueta existente en el cable eléctrico. 2.2 Pre Operación Antes de usar su equipo, debe usted lave todas las piezas que entran en contacto con el producto a ser procesados, con agua y jabón neutro (Lea el artículo 3.5 de limpieza).
FIGURA 02 3. Operación 3.1 Accionamento Para encender el equipo proceda como se describe: -Conecte el enchufe del equipo de red de energía eléctrica. -Pulse el interruptor Prender/Delisgar ° 05 (fig. 01) a la posición “I” 3.2 Procedimiento de operación IMPORTANTE Bajo ninguna circunstancia utilice instrumentos para empujar la carne para el interior de la tapa de protección Nº...
3.3 Colocación y retirada de los rodillos IMPORTANTE Desconecte la máquina de la red, cuando desea eliminar cualquiera de las partes extraíble. Esperar a que el cierre completo del equipo antes de retirar la tapa de Protección nº 01 (fig. 01). 3.3.1 retirada de rodillos Esto es una operación sencilla, pero requiere gran atención por parte del operador a no habrá...
Página 32
FIGURA 05 -Coloque la protección Cap N ° 02 (fig. 06) con los rodillos sobre una mesa. -Levante la parte delantera del soporte rodillos N ° 01 (fig. 06) hasta el soporte de pestillo de rodillos desacoplar el accesorio de la protección Cap N ° 02 (fig. 06) y tire de ella hacia adelante hasta que está...
Página 33
-Quitar los rodillos en sus extremos según lo indicado por las flechas y tire el como fig. 07. -Retire los dos rodillos hasta que el soporte de apoyo esté completamente vacío, como ilustra la Fig. 07 fig. 08. FIGURA 07 FIGURA 08 3.3.2 colocación de rodillos Los rodillos deben ser montados sobre el soporte de los rodillos como se describe a...
Página 34
FIGURA 09 PICTURE 09 FLANGE -Montar la segunda rodillo en su alojamiento en apoyo de los peines como se ilustra en Fig.10. FIGURA 10 -Tenga en cuenta que los dientes en la cara de cada rodillo se orientan a sus respectivos lados.
Página 35
-Observar la correcta posición de los rodillos y los rodillos deben ser los dientes N ° 1 que se inclina hacia el lado izquierdo y los dientes de los rodillos N ° 2 debe estar inclinada a lado justo como se muestra en la figura 11. FIGURA 11 Dirección de la pendiente Dirección de la pendiente...
3.4 Limpieza IMPORTANTE Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de iniciar el proceso de limpieza. El equipo debe estar totalmente limpio y desinfectado: -Antes de utilizarse por primera vez; -Después de la operación de cada día; -Cuando no se utiliza durante un período prolongado; IMPORTANTE No utilice chorro de agua directamente en el equipo...
3.5 Cuidados con los aceros inoxidables Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de “herrumbre”, que SIEMPRE SON PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza o higienización no sea constante y adecuado. La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una finísima camada protectora.
4. Nociones Generales de Seguridad IMPORTANTE En el caso de algun item de las NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD no ser aplicable en su producto, por favor desconsiderar el mismo. Las Nociones Generales de Seguridad fueran elaboradas para orientar y instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas y aquellos que serán responsables por su manutención.
Cada función o procedimiento de operación y manutención debe estar completamente claro. El accionamiento de un comando manual ( botón , pulsante, llave eléctrica , palanca , etc ) debe ser hecho solamente cuando se tenga la certidumbre que es el comando correcto. En caso de falta de energía eléctrica , desligue la llave eléctrica inmediatamente.
Verifique las protecciones y los aparatos de seguridad para que siempre estén en perfecto funcionamiento. Verifique la tension de las correas y caso presenten desgaste haga su sustitución. 4.4 Operación 4.4.1 Avisos No trabaje con pelo largo que podría tocar cualquier parte de la maquina , pues podría causar serios accidentes .
5. análisis y solución de problemas 5.1 problemas, causas y soluciones. Este equipo ha sido diseñado para requerir un mantenimiento mínimo. Sin embargo, Puede haber algunas irregularidades en su funcionamiento, debido al desgaste natural causados por su uso. Si hay un problema con su equipo, Compruebe la tabla siguiente, donde se recomiendan algunas posibles soluciones.
6. mantenimiento El mantenimiento debe ser considerado un conjunto de procedimientos destinados a mantener el equipo en óptimas condiciones de funcionamiento, resultando en el aumento de la vida útil y seguro. * Limpieza – ver artículo 3.3 de esta limpieza manual. * Cableado-Compruebe todos los cables en el decaimiento y todos los contactos (bornes) en cuanto a la empuñadura y la corrosión eléctrica.
7. Diagrama Eléctrico RED ELÉCTRICA 110V / 60Hz ON/OFF T1,T5 T4,T8...
Página 44
METALÚRGICA SKYMSEN LTDA. Rodovia Ivo Silveira, 9525 - Bateas 88355-202 - Brusque - Santa Catarina Caixa Postal 52 Fone: +55 47 3211 6000 - Fax: +55 47 3211 6020 www.skymsen.com - comercial@skymsen.com 67001.4 - ENGLISH/ESPANÕL Data de Correção: 25/06/2019 - BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED...