FAILSAFE -
DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS
FAILSAFE -
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE
FAILSAFE -
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Pour actionneurs 400V et FAILSAFE (GS2) / For 400V and FAILSAFE (GS2) actuators
Per attuatori 400V e FAILSAFE (GS2) / Para actuadores 400V y FAILSAFE (GS2)
Tension / Voltage / Tensione / Voltaje
Courant nominal / Nominal current / Corrente nominale / Corriente nominal
Courant maximal / Maximal current / Corrente massima / Corriente máximo
Durée initiale de charge /Initial loading time / Tempo iniziale di carica/Duración de cargada
Relais de report d'état de la charge / Load state feedback relay / Relè dello stato di carica
Température / Temperature / Temperatura / Temperatura
CARTE ELECTRONIQUE CHARGEUR / LOADING ELECTRONIC CARD
RICARICA SCHEDA ELETTRONICA/ TARJETA ELÉCTRONICA CARGADORA
B
C
Rep.
Désignation
A
Connecteur 24V DC
B
Connecteur bloc batterie
Connecteur report d'état
C
(défaut de charge/batterie)
D*
LED verte
E** LED rouge
LED / DIODO
DSBA3401 - Révision 03/04/2012
EN
IT
ES
II 2 GD Ex d IIB T5 tD A21 IP67 T95° C
D
E
Designation
24V DC terminal strip
Block battery terminal strip
State feedback terminal strip
(load or battery failure)
Green LED
Red LED
LED verte
LED rouge
Green LED
Red LED
LED verde
LED rosso
Diodo verde
Diodo rojo
Éteinte
Clignote/éteinte/clignote...
Off
Blinks/off/Blinks...
Spento
Lampeggia/spento/lampeggia...
apagado
Parpadea/apagado/parpadea...
Allumée
Clignote
On
Blinks
Accesso
Lampeggia
Encendido
Parpadea
Allumée
Éteinte
On
Off
Acceso
Spento
Encendido
apagado
Clignote vite
Éteinte
Blinks rapidly
Off
Lampeggi rapidi
Spento
Parpadea rapidamente
apagado
Éteinte
Clignote vite
Off
Blinks rapidly
Spento
Lampeggi rapidi
apagado
Parpadea rapidamente
VALPES
VALVE CONTROL SYSTEM
FAILSAFE -
DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES
Designazione
Morsettiera 24V DC
Morsettiera batteria
Morsettiera segnale d'errore
LED verde
LED rosso
Batterie déconnectée ou hors service
Battery discected or out of service
Batteria scollegata o fuori servizio
Batéria desconestada o fuera de servicio
Cycle de charge de la batterie en cours (max 14h)
Battery loadig cycle in progress (max 14h)
Carica della batteria in corso (max 14h)
Cíclo de carga de la batería en curso (max 14h)
Cycle de charge terminé
Battery loadig cycle finnished
Carica della batteria terminata
Cíclo de carga de la batería terminado
Alimentation de l'actionneur pendant 3mn (mise en sécurité)
Actuator electrical supply during 3 minutes (failure mode)
Alimentazione elettrica dell'attuatore (modalità errore)
Alimentación eléctrica del actuador (modo defecto)
Erreur du microcontrôleur
Microcontroller failure
Errore del circuito integrato
microcontrôleur error
24V DC
0,8A
2,4A
14h max
24V DC - 1A max
-20° C à/to/a/a 70°C
A
Designación
Conectador 24V DC
Conectador de las baterías
Conectador del retorno de
information (
LED verde
LED rojo
19/39