TECHNICAL DATA
Rated input ........................................................................
Output ................................................................................
Stroke rate under no–load .................................................
Lengths of stroke ...............................................................
Cutting depth max. in:
Wood ..............................................................................
Metal pipe / Profiles ........................................................
Weight without cable .........................................................
Typical weighted acceleration in the hand-arm area .........
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ....................................
Sound power level (K = 3 dB(A)) ........................................
Measured values determined according to EN 60 745.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please pay attention to the safety instructions in the
attached leaflet!
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause
hearing loss.
Appliances used at many different locations including
open air must be connected via a current surge
preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes
and apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the
machine is running.
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the
machine. Always lead the cable away behind you.
The dust produced when using this tool may be harmful
to health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust
protection mask.
Do not use cracked or distorted saw blades.
Plunge cuts without pre–drilling a hole are possible with
soft materials (wood, light building materials for walls).
Harder materials (metals) must first be drilled with a hole
corresponding to the size of the saw blade.
Always place the guide shoe on the workpiece when
sawing.
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid
electric cables and gas or waterpipes.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This sabre saw cuts wood, plastic, and metal. It cuts
curves and can cut flush to a surface.
Do not use this product in any other way as stated for
normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents. EN 60745, EN 55014–1, EN
55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, in accordance
with the regulations 98/37/EC, 89/336/EEC
Volker Siegle
Manager Product Development
18
ENGLISH
SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SQ
220-240 V
110 V
........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W
.......... 600 W .................600 W .........................600 W
..... 0-3000 min
........0-3000 min
................0-3000 min
-1
-1
............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm
.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm
.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm
........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg
........... 9,2 m/s
2
...............9,2 m/s
2
.......................9,2 m/s
............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)
.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also
possible to connect to sockets without an earthing
contact as the design conforms to safety class II.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear
at all times.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare
parts. Should components need to be replaced which
have not been described, please contact one of our
Milwaukee service agents (see our list of guarantee/
service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the Article No. as well as the machine type
printed on the label and order the drawing at your local
service agents or directly at: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Always disconnect the plug from the
socket before carrying out any work on
the machine.
Accessory - Not included in standard
equipment, available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together
with household waste material! In
observance of European Directive
2002/96/EC on waste electrical and
electronic equipment and its
implementation in accordance with
national law, electric tools that have
reached the end of their life must be
collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling
facility.
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung ........................................................
Abgabeleistung ....................................................................
Leerlaufhubzahl ...................................................................
-1
Hubhöhe ...............................................................................
Schnittiefe max. in:
Holz ...................................................................................
Metallrohre / Profile ...........................................................
Gewicht ohne Netzkabel ......................................................
2
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich .
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ............................................
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ........................................
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre
beachten!
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm
kann Gehörverlust bewirken.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die
Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte
beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres
Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht
entfernt werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose
anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine
wegführen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft
gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper
gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen.
Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert
haben, dürfen nicht verwendet werden!
Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz,
Leichtbaustoffe für Wände) möglich, bei härteren
Materialien (Metalle) muss eine dem Sägeblatt
entsprechend große Bohrung angebracht werden.
Führungsbügel beim Sägen immer am Werkstück
anlegen.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf
elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Die Säbelsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie
schneidet Geraden, Kurven und Innenausschnitte. Sie
schneidet Rohre und trennt flächenbündig ab.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben
bestimmungsgemäß verwendet werden.
SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SQ
220-240 V
110 V
........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W
.......... 600 W .................600 W .........................600 W
..... 0-3000 min
........0-3000 min
................0-3000 min
-1
-1
............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm
.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm
.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm
........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg
........... 9,2 m/s
2
...............9,2 m/s
2
.......................9,2 m/s
............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)
.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt. EN 60745, EN 55014–1, EN
55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, gemäß den
Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG
Volker Siegle
Manager Product Development
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen.
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile
verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben
wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle
auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Vor allen Arbeiten an der Maschine
Stecker aus der Steckdose ziehen.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
empfohlene Ergänzung aus dem
Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
DEUTSCH
-1
2
19