• Use the recline position (infant mode) until child is
able to sit up unassisted (approximately 9 kg/20 lb).
• Use the upright position (toddler mode) only when
child has developed enough upper body control to sit
without leaning forward (maximum 18 kg/40 lb).
• The pad is machine washable. Wash the pad
separately in cold water on the gentle cycle. Do not
use bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
• The frame, toy bar and toys may be wiped clean using
a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue. Do not immerse
the frame, toy bar and toys.
To remove the pad:
• Unfasten the buckles around each side rail. Turn the
seat face down on a flat surface. Unfasten the rear
strap buckle on the pad.
• Turn the seat upright. Remove the lower pocket on
the pad from the vibrations unit.
• Pull the front and back of the seat back area of the
pad apart. Lift the pad off the seat.
To replace the pad, refer to Assembly steps 9-12.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
• Usar la posición reclinada (modalidad de bebé) hasta
que el bebé pueda incorporarse por sí solo (peso
aproximado 9 kg).
• Únicamente usar la posición vertical (modalidad de niño
pequeño) cuando el niño haya desarrollado el suficiente
control de la parte de arriba del cuerpo para sentarse sin
hacerse hacia adelante (peso máximo 18 kg).
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar
la almohadilla por separado en agua fría en ciclo
para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la
secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Pasarles un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes
y a los juguetes. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua
para eliminar el residuo. No sumergir el armazón,
barra de juguetes ni los juguetes.
Para quitar la almohadilla:
• Desabrochar las hebillas alrededor de cada barandilla
lateral. Poner la silla cara abajo sobre una superficie
plana. Desabrochar la hebilla de la cinta trasera de
la almohadilla.
• Poner la silla en posición vertical. Quitar la funda
inferior de la almohadilla de la unidad de vibraciones.
• Separar el área delantera y trasera del respaldo de la
almohadilla, jalándolas. Levantar la almohadilla
del asiento.
Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los
pasos de montaje 9 - 12.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
• Utiliser la position inclinée (siège berçant pour bébé)
jusqu'à ce que l'enfant soit capable de s'asseoir sans
aide (environ 9 kg ou 20 lb).
• Utiliser la position redressée (siège à bascule pour
tout-petit) uniquement lorsque l'enfant a une force
suffisante du haut de son corps pour rester assis sans
se pencher vers l'avant (18 kg ou 40 lb maximum).
• Le coussin est lavable en machine. Laver le coussin
séparément à l'eau froide, au cycle délicat. Ne pas
utiliser de javellisant. Sécher séparément à basse
température et retirer rapidement de la machine une
fois sec.
• Essuyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec un
linge humide et une solution nettoyante douce. Ne
pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de produit
nettoyant puissant ou abrasif. Rincer avec de l'eau
pour enlever tout résidu. Ne pas plonger le cadre, la
barre-jouets ou les jouets dans l'eau.
Pour enlever le coussin :
• Détacher les boucles autour de chaque montant
latéral. Mettre le siège à l'envers sur une surface
plane. Détacher la lanière à l'arrière du coussin.
• Remettre le siège à l'endroit. Enlever le repli inférieur
du coussin de l'unité de vibrations.
• Retirer l'avant et l'arrière du coussin du dossier.
Enlever le coussin du siège.
Pour remettre le coussin, se référer aux étapes 9 à 12
de l'assemblage.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
• Use a posição reclinada (para bebês menores) até
que a criança consiga sentar sozinha sem ajuda
(aproximadamente 9 kg).
• Use a posição reta (para bebês mais velhos) apenas
quando a criança tiver controle o suficiente sobre
o tronco para sentar sem cair para frente
(máximo 18 kg).
• O acolchoado pode ser lavado na máquina. Lave
a proteção separadamente com água fria, no ciclo
de roupas delicadas. Não utilize produtos alvejantes.
Seque-o separadamente na secadora em temperatura
baixa e remova-o imediatamente.
• A estrutura, a barra de brinquedos e os brinquedos
podem ser limpos com um pano umedecido com
água e sabão neutro. Não utilize produtos alvejantes.
Não utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos.
Enxágue com água limpa para remover os resíduos.
Não afunde o brinquedo em água.
Como remover o acolchoado:
• Solte as fivelas em torno de cada barra lateral. Vire
o assento de cabeça para baixo sobre uma superfície
plana. Solte a fivela da correia traseira sobre
o acolchoado.
• Vire o assento na posição vertical. Remova o bolso
inferior no acolchoado da unidade de vibrações.
• Separe a parte da frente da de trás da área traseira do
acolchoado. Remova o forro do assento. Remova
o forro do assento.
Para colocar a almofada novamente, siga os passos
de 9 a 12.
• As características e as decorações do produto podem
ser diferentes das imagens apresentadas.
4