Descargar Imprimir esta página

Thorn SwitchLite MRE SLD IP55 96239821 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

WIRING | VERKABELUNG | CABLEADO | CHICOTE ELÉTRICO | CÂBLAGE | CABLAGGIO
   Some products cannot control
EN
dimming.
   Alguns produtos não podem
PT
controlar o escurecimento.
   All wiring options automatically switch the load off when
EN
occupancy is not detected, and automatically adjust any dimming
luminaires to maintain a preset illuminance level.
Use the switching channel to control non-dimming luminaires, or
to isolate the mains supply to dimming ballast drivers. Connect
multiple luminaires in parallel using the N and L/OUT terminals.
Use the dimming channel to control luminaires fitted with dimming
ballasts/transformers. Connect multiple ballasts/transformers in
parallel using the DIM- and DIM+ terminals.
Use the SwitchLite IR handset to set the Detection Mode
parameter to either presence or absence detection. Note that
switches are optional for presence detection but mandatory for
absence detection.
Detection
Pres - turns luminaires on automatically with
Mode
occupancy
Abs - if using a 1 position switch = press and
release to turn on; if using a 2 position switch =
press down and release to turn on
For instructions on how to configure detection, channel and switch
modes, and set a target illuminance level, see the documentation
for the SwitchLite IR handset.
   Todas las opciones de cableado desactivan
ES
automáticamente la carga cuando se detecta ausencia y ajustan
automáticamente las luces con atenuación para mantener un
nivel de iluminación preestablecido.
Utilice el canal de conmutación para controlar las luces sin atenuación, o
para aislar el suministro eléctrico a los balastos de atenuación. Conecte
varias luces en paralelo con los terminales N y L/OUT.
Utilice el canal de atenuación para controlar las luces equipadas con
transformadores o balastos de atenuación. Conecte varios
transformadores o balastos en paralelo con los terminales DIM- y DIM+.
Utilice el mando SwitchLite IR para establecer el parámetro
Detection Mode en detección de presencia o ausencia. Tenga en
cuenta que los interruptores son opcionales para la detección de
presencia,pero obligatorios para la detección de ausencia.
Detection
Pres - enciende las luces automáticamente cuando
Mode
hay alguien
Abs - si se utiliza un interruptor de una posición,
púlselo y suéltelo para encender; si se utiliza un
interruptor de dos posiciones, púlselo hacia abajo y
suéltelo para encender
Si desea obtener instrucciones sobre cómo configurar la detección,los
canales y los modos de conmutación, y establecer un nivel de
iluminación objetivo, consulte la documentación correspondiente al
mando SwitchLite IR.
   Einige Produkte können nicht
DE
kontrollieren Dimmen.
   Certains produits ne peuvent pas
FR
contrôler la gradation.
   Bei der Erkennung der Abwesenheit schalten alle
DE
Verkabelungsoptionen automatisch die Last ab und passen zudem
die Einstellung abblendbarer Leuchtmittel an, um einen zuvor
eingestellten Lichtpegel zu erhalten.
Zur Steuerung der nicht abblendbaren Leuchtmittel sowie zur Isolierung
des Netzanschluss der Dimm-Vorschaltgeräte ist der Schaltkanal zu
verwenden.Mehrere Leuchten über die Anschlüsse N und L/OUT parallel
anschließen.
Leuchtmittel mit abblendbaren Vorschaltgeräten/Transformatoren über die
Dimmkanäle steuern. Mehrere Vorschaltgeräte/Transformatoren über die
Anschlüsse DIM- und DIM+ parallel anschließen.
Handset SwitchLite IR verwenden,um den Detection Mode
Parameter auf Präsenz- bzw. Absenzerkennung einzustellen. Bitte
beachten, dass diese Schalter zur Präsenzerkennung optional sind, für die
Absenzerkennung sind sie jedoch erforderlich.
Detection
Mode
Anweisungen zur Konfiguration der Erkennung und der Kanal- und
Schaltmodi sowie zur Einstellung eines Ziel-Lichtpegels sind in der
Dokumentation des Handsets SwitchLite IR aufgeführt.
   Todas as opções de ligação desligam a carga quando é
PT
detectada ausência, ajustando automaticamente as luminárias com
redução de iluminação para que mantenham um nível de
iluminância predefinido.
Use o canal de comutação para controlar as luminárias sem redução de
iluminação ou para isolar a alimentação geral dos reatores da redução de
iluminação. Ligue múltiplas luminárias em paralelo usando os terminais N
e L/OUT.
Utilize o canal de redução de iluminação para controlar luminárias
equipadas com reatores/transformadores de redução de iluminação.
Conecte vários reatores/transformadores em paralelo usando os terminais
DIM- e DIM+.
Use o dispositivo SwitchLite IR para definir o parâmetro Detection
Mode tanto para detecção de presença quanto ausência. Observe que
aqueles interruptores são opcionais na detecção de presença, mas
obrigatórios na detecção de ausência.
Detection
Mode
Para instruções sobre como configurar os modos de detecção, canal e
interruptor e definir o nível-alvo de iluminância do dispositivo SwitchLite IR.
   Algunos productos no pueden
ES
controlar el oscurecimiento.
   Alcuni prodotti non possono controllare
IT
oscuramento.
Pres - schaltet Leuchtmittel bei Präsenz automatisch
ein
Abs - bei Verwendung eines 1-Position-Schalters =
drücken und loslassen,um anzuschalten; bei
Verwendung eines 2-Position-Schalters = drücken und
loslassen,um anzuschalten
Pres - liga as luminárias automaticamente com a
ocupação
Abs - se utilizar um interruptor de 1 posição = empurrar
e liberar para ligar; se utilizar um interruptor de 2
posições = empurrar para baixo e liberar para ligar

Publicidad

loading