Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furman CLASSIC Serie

  • Página 3 PL-PRO C OWNER’S MANUAL ENGLISH Page 4 PL-PRO C GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 10 PL-PRO C MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 16 ALL CONTENT ©2008 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA.
  • Página 4 While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk, Furman’s SMP clamps at 188 Vpk, (133 VAC RMS) even when tested with multiple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprecedented level of protection is only available with Furman’s SMP technology.
  • Página 5: Safety Information

    Furman conditioner. To prevent risk of fire or injury, damaged cords and cables should be replaced immediately. 6. Clean your Furman conditioner with a damp cloth only. Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit.
  • Página 6: Usb Charger

    All Furman Classic Series Conditioners feature a rear rack BNC socket which will accept any 12 VAC (0.5A) gooseneck lamp assembly (such as the Furman GN-LED or GN-I). Simply slide the BNC plug over the socket and rotate clockwise until the connector snaps into the locked position.
  • Página 7 Furman, a brand of Panamax Inc., warrants its PL-PRO C (the “Product”) as follows: Furman warrants to the original purchaser of the product that the product sold hereunder will be free from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period (as herein above specified), purchaser shall notify Furman of the claimed defects by calling 707-763-1010 or via email (techsupport@furmansound.com).
  • Página 8 Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the entire obliga- tion of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the remainder shall remain in full force and effect.
  • Página 9 PL-PRO C FRONT PANEL usb charger front lamp dimmer led voltmeter status indicators master power switch convenience outlet dual pull-out lamps PL-PRO C REAR PANEL wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector 10 ft. 12 gauge power cable isolated ac outlet banks bnc lamp power switch...
  • Página 10 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté un module filtre de la série Classic de Furman et nous vous félicitons pour votre choix. Les modules filtres de la série Classic sont munis des circuits de protection contre les surtensions révolutionnaires de Furman, SMP (Series Multi-Stage Protection) et EVS (Extreme Voltage Shutdown), et de notre technologie exclusive de filtrage des parasites LiFT (Linear Filtering Technology).
  • Página 11: Importantes Consignes De Sécurité

    4. Le PL-PRO C de Furman se branche uniquement dans une prise de 120 VCA, 50Hz/60Hz, 20 A avec mise à terre. N’ôtez pas la mise à terre et ne changez pas la polarisation de la fiche d’alimentation.
  • Página 12 à l’efficacité de nos lampes DEL. Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à...
  • Página 13: Dépannage

    être envoyé à Furman pour être réparé. NOTE : Les modules filtres de la série Classic de Furman ne compensent pas les fluctuations de la tension de ligne à CA. Si vous déplacez souvent votre bâti d’un endroit à un autre, tirez votre alimentation de génératrices, utilisez de très longues rallonges, voy- agez à...
  • Página 14: Service À La Clientèle

    Inc. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. L’obligation unique et exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectu- eux de la manière et selon la période indiquée ci-dessus. Furman n’aura pas d’autre obligation en ce qui a trait aux produits ou à ses pièces, que ce soit sous forme de contrat, de faute professionnelle, de responsabilité...
  • Página 15 DIMENSIONS : 1,75 po (H) x 19 po (L) x 10,5 po (P) POIDS : 12 lb (5.5 kg.) CONSTRUCTION : Châssis d’acier, panneau avant d’aluminium anodisé noir brossé de 0,120 po, circuits imprimés sur verre-époxyde CONSOMMATION : 15 VA LISTE D’AGENCE DE SÛRETÉ : PL-PRO C PANNEAU AVANT chargeur usb led voltmètre indicateur de statut...
  • Página 16: Introducción

    Mientras otros diseños ofrecen voltaje de sujeción muy por encima del pico de 330V, el SMP de Furman contiene picos de 188 V, (133 V CA RMS), incluso cuando se prueba con sobretensiones múltiples de 6000V - 3000 amperios.
  • Página 17: Características Adicionales Del Pl-Pro C

    4. El PL-PRO C de Furman se debe conectar solamente a un tomacorriente con conexión a tierra de 120 V CA, 50Hz/60Hz, 20 amperios. No anule la conexión a tierra ni cambie la polarización del enchufe.
  • Página 18: Funcionamiento

    Si esto sucede, quedará cierto nivel de protección contra sobreten- siones de voltaje, pero se comprometerá el nivel de voltaje de sujeción del PL-PRO C y se deberá devolver la unidad a Furman para que...
  • Página 19: Solución De Problemas

    TRANSFORMADORES): Su acondicionador Serie Classic Pro de 20 amperios de Furman cuenta con salidas para CA en el panel posterior con un gran espacio entre ellas para enchufar adaptadores de CA (tomacorrientes para transformadores). Además, estos adaptadores de CA se pueden asegurar con correas de gancho y presillas (incluidas) cuando se trasladan.
  • Página 20: Garantía Limitada Por 5 Años

    (techsupport@furmansound.com). Si los defectos son del tipo y naturaleza que cubre esta garantía, Furman autorizará al comprador a devolver el producto a la oficina central de Furman. Los reclamos de garantía se DEBERÁN presentar con una copia de la factura o del recibo original de la compra donde figure la fecha de compra.
  • Página 21 DIMENSIONES: 1,75” (4,44 cm) de alto x 19” (48,26 cm) de ancho x 10,5” (26,67 cm) de profundidad. PESO : 12 libras (5.5 kg) CONSTRUCCIÓN: Chasis de acero, panel delantero de aluminio anodizado cepillado y negro de 0,120” (0,32 cm); placas de circuito impreso con vidrio epoxi.
  • Página 22 PL-PRO C OWNER’S MANUAL Notes:...
  • Página 23 Notes:...
  • Página 24 1690 Corporate Circle • Petaluma, California, USA 94954 Phone: 877-486-4738 • Fax: 707-763-1310 www.FurmanSound.com PL-PROC_RevA...

Este manual también es adecuado para:

Pl-pro

Tabla de contenido