Descargar Imprimir esta página

bosal 050873 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Quando si usa il dispositivo di traino fare sempre riferimento alle istruzioni del
costruttore dell'autoveicolo per quanto riguarda il peso massimo rimorchiabile ed il peso
massimo verticale sulla sfera. Informarsi presso il costruttore del veicolo o presso il suo
distributore locale sul peso massimo rimorchiabile del vostro veicolo e non superare i
valori ammessi per il dispositivo di traino.
Sovraccaricare il dispositivo di traino (o non osservare le istruzioni) può danneggiare il
veicolo e/o il dispositivo stesso.
In casi estremi il sovraccarico del dispositivo di traino può portare allo sganciamento del
traino (rimorchio, caravan o portabiciclette), con la conseguenza di causare gravi danni
alle persone trasportate e/o alle persone che potrebbero trovarsi nell'area circostante in
quel momento.
La Bosal non può essere ritenuta responsabile per i danni causati da un uso diverso o
improprio del dispositivo di traino (incluso il sovraccarico) da parte dell'utente o di
persona per la quale l'utente è responsabile (Articolo 185(2) dell' N.B.W.).
Le prescrizioni sui punti di fissaggio definiti dal costruttore del veicolo sono rispettate.
Le norme nazionali per l'omologazione dei dispositivi di traino montati sui veicoli
debbono essere rispettate.
Tutti i nostri prodotti sono controllati al momento della spedizione con un sistema di
controllo peso.
In caso di parti mancanti si accettano richieste di sostituzione esclusivamente con
l'etichetta di controllo peso.
W przypadku używania haka holowniczego należy zachować wymagania producenta
dotyczące dopuszczalnej masy holowanej przyczepy i maksymalnego pionowego
obciążenia zaczepu kulistego. Należy poinformować się u swojego dealera samochodu
ile wynosi maksymalna masa holowanej przyczepy i nie wolno przekroczyć podanych
wartości dotyczących haka holowniczego.
Przeciążenie haka holowniczego (czyli naruszenie przepisów) może spowodować
poważne uszkodzenie pojazdu i/lub haka.
W skrajnych przypadkach takie przeciążenie może spowodować uwolnienie się
holowanego sprzętu, czyli przyczepy, przyczepy kempingowej, lub bagażnika
rowerowego. Może to stać się przyczyną poważnych lub śmiertelnych obrażeń osób
znajdujących się w holującym pojeździe i/lub przypadkowych niewinnych osób
przebywających w pobliżu.
Bosal nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy w produkcie, spowodowane
nieprawidłowym lub niewłaściwym użyciem (w tym przeciążeniem) haka przez
użytkownika lub osoby, za które użytkownik jest odpowiedzialny (N.B.W. artykuł 185.
ustęp 2.).
Należy zachować standardowo przypisane punkty mocowania.
Należy przestrzegać krajowych norm w zakresie pozwoleń na akcesoria.
Podczas transportu wszystkie produkty sprawdzamy za pomocą systemu kontroli
ciężaru.
Prośby dotyczące uzupełnienia brakujących części przyjmujemy za okazaniem winiety
potwierdzającej kontrolę ciężaru.
Ved anvendelse av tilhengerfestet skal det tas hensyn til kjøretøyfabrikantens forskrifter
vedrørende maksimal tauevekt og maksimalt vertikalt kulevekt. Spør fabrikanten /
merkeforhandleren om den maksimale tauevekten. Det er forbudt å overskride
forskriftene vedrørende tilhengerfestet.
Overbelasting av tilhengervektet (eller forsømming av forskriftene) kan føre til alvorlige
skader av kjøretøyet og/eller tilhengerfestet.
I ekstreme tilfeller kan overbelastning resultere i at det tauete annlegget, altså trailer,
campinvogn eller sykkeltrailer løsrives fra kjøretøyet. Og dette kan føre til alvorlige eller
dødlige skader til personer sittende i den tauende bilen og/eller andre uskyldige
personer som oppholder seg i nærheten.
Bosal kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle produkfeil som framstår ifølge uriktig bruk
(blant annet overbelasting) av brukeren eller an annen persom som brukeren ar
ansvarlig for (artikkel 185 (2) i N.B.W.).
Det skal tas hensyn til festepunktene angitt som standard.
Det skal tas hensyn til nasjonale retningslinjer som gjelder offisiell godkjennelse av
tilbehør.
Ved transporten er alle våre produkter kontrollert ved hjelp av vektkontroll-systemet.
I tilfelle manglende bestanddeler er erstatningen bare mulig ved framvisning av etiketten
som attesterer vektkontrollen.
Producentens forskrifter om maksimal tilladt trækvægt og maksimal vertikal belastning
skal overholdes. Spørg bilproducenten/den lokale forhandler om den maksimale
trækvægt, der gælder for Deres køretøj. De tilladte værdier for anhængertrækket må
ikke overskrides."
Overbelastning af trækkrogen (dvs. ikke-overholdelse af instruktionerne) kan føre til
alvorlige skader på enten køretøjet og/eller selve trækkrogen.
I ekstreme tilfælde kan overbelastning af trækkrogen medføre for tidlig afkobling af det
bugserede udstyr, f.eks. trailer, kasse, campingvogn eller cykelholder. Dette kan også
forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser for personer, der opholder sig enten i det
bugserende køretøj og/eller uskyldige tilskuere i området på det pågældende tidspunkt.
Bosal kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i produktet, der opstår som følge af
forkert eller anden uhensigtsmæssig brug (inkl. overbelastning) af brugeren eller enhver
person, som brugeren er ansvarlig for (artikel 185 (2) i NBW).
De som standard angivne fastgørelsespunkter skal overholdes.
De officielle nationale retningslinier vedr. tilladelser skal overholdes.
Ved afsendelse kontrollerer vi alle vores produkter med vægtkontrolsystem. Rekvirering
af manglende reservedele kan kun accepteres ved fremvisning af kontrolsedlenfra
vægtkontrolsystemet.
En caso de utilizar gancho de remolque, hay que observar obligatoriamente las
prescripciones del fabricante del vehículo referentes al peso máximo permitido de
remolque y la carga máxima vertical de la bola. Pregunte al comerciante de la
marca/comerciante local de que cuánto es el peso remolcable máximo de su auto y no
traspase los valores permitidos en las prescripciones referentes al gancho de remolque.
La sobrecarga del gancho de remolque (o sea la violación de las prescripciones) puede
conllevar a un daño grave del vehículo y/o del gancho de remolque.
Este tipo de sobrecarga en casos extremos puede traer como resultado el
desprendimiento del dispositivo remolcado, o sea del carro de remolque, de la
caravana, o del portabicicletas. Y esto puede ocasionar lesiones graves o mortales a las
personas que están en el vehículo remolcador y/o a las personas inocentes que están
en el área.
Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por error eventual del producto causado
por uso incorrecto o por no usarlo a lo que fue destinado (incluido la sobrecarga), tanto
por parte del usuario como de cualquiera persona bajo su responsabilidad
(párrafo 2 del articulo 185 del N.B.W.).
Hay que tener en cuenta las prescripciones de los puntos de fijación estandarizado
determinado.
Hay que tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la autorización oficial de
los accesorios.
En el transporte contolamos todos nuestros productos en un sistema de control de
peso. En el caso de accesorios faltantes el pedido referente a su reemplazo sólo lo
podemos aceptar conjunto con la presentación de la etiqueta adhesiva certificante del
control de peso.
Kontrollera alltid anvisningarna av fordonets tillverkare beträffande om den maximala
tillåtna vikt av släpvagnen, samt maximala tillåtliga vertikala vikt på kulan vid
användning av dragkroken. Fråga fordonets tillverkaren / den lokala återförsäljare om
dom maximala dragvikterna som gäller för ditt fordon, och inte överstiga dom här
värden, som är tillåtna för dragkroken.
Överbelastningen av dragkroken (dvs. att man inte följer tillverkarens instruktioner) kan
leda till allvarliga skador av fordonet och/eller dragkroken.
I extrema fall, kan överbelastningen av dragkroken leda till att utrustningen som
bogseras, oavsett om det är en släpvagn, en låda, en husvagn eller en cykelhållare
lossnar. Som ett resultat kan detta också orsaka allvarliga eller dödliga skador på
personer.
Bosal kan inte hållas ansvarig för eventuella fel på produkten, som orsakats av felaktig
användning, eller annan användning än den avsedda användningen (inklusive
överlastning) av användaren, eller någon person för vilken användaren är ansvarig
(artikel 185 (2) av N.B.W)).
Dom monteringspunkterna, som är föreskrivna som standard, måste bibehållas.
Dom nationala riktlinjerna, angående officiell tillåtelse av tillbehör, måste bibehållas.
Innan leverans kontrollerar vi alla våra produkter med hjälp av ett viktkontrollsystem. I
fall av frånvarande beståndsdelarna, kan vi endast acceptera önskningar om ersättning,
om du framvisar etiketten, som intygar viktkontrollen.
Při používání tažného zařízení vždy dodržujte pokyny výrobce vozidla vztahující se na
maximální přípustnou hmotnost soupravy a maximální vertikální zatížení tažné koule.
Informujte se u výrobce/prodejce o maximální hmotnosti nákladu taženého Vaším
vozidlem a nikdy nepřekračujte hodnoty přípustné pro tažné zařízení.
Přetížení tažného zařízení (tj. nedodržování předpisů) může vést k těžkým škodám buď
na vozidle a/nebo na tažném zařízení.
V extrémních případech může takové přetížení vést k odtržení taženého přívěsu
(nákladního nebo obytného), nebo nosiče jízdních kol. To by mohlo také způsobit vážné
nebo smrtelné zranění osob, ať už v tažném vozidle a/nebo mezi kolemjdoucími.
Firma Bosal nenese odpovědnost za případné vady výrobku způsobené jeho
nesprávným použitím nebo použitím na jiné, než určené účely (včetně přetížení),
uživatelem nebo osobou, za kterou je zodpovědný uživatel (čl. 185 (2) NBW)).
Standardně předepsané body zakotvení se musí dodržet.
Musí se dodržet předpisy daného národního nařízení ohledně úředního povolení
doplňků.
Při dodávce jsou všechny naše výrobky kontrolované systémem pro kontrolu váhy. V
případě doplnění chybějícího náhradního dílu, Vaši žádost na dodávku máme možnost
přijmout pouze po prokázání nálepky o potvrzení kontroly váhy.
Always refer to the instructions of the vehicle manufacturer relating to the maximum
Permissible towing weight and the maximum vertical ball loading when using the towbar.
Ask your vehicle manufacturer / local dealer about maximum towing weights that apply
to your vehicle and do not exceed values permitted for the towbar.
Overloading of the towbar (i.e. non-observance of instructions) may lead to severe
damage to either the vehicle and/or the towbar itself.
In extreme cases overloading the towbar could result in the premature decoupling of the
equipment being towed, whether that be a trailer, box, caravan or bicycle carrier. As a
result this could also cause severe or fatal injuries to persons either within the towing
vehicle and/or innocent bystanders in the area at that time.
Bosal may not be held responsible for any defect of the product caused by improper use
or use other than the intended use including overloading) by the user or any person for
whom the user is responsible (Article 185(2) of N.B.W.).
The fixing points specified as standard must be observed.
National guidelines concerning official approval of accessories must be observed.
All our products are controlled upon dispatch with a weight control system.
In the case of missing parts we can only accept a request of replacement with the weight
control sticker.
4
www.catalogue.bosal.com

Publicidad

loading