ASSEMBLY
23
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Insert two M4,5 x 1,9 cm screws into the holes in the dash
and tighten.
• Insertar dos tornillos M4,5 x 1,9 cm en los orificios del tablero
y apretarlos.
• Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm dans les trous du tableau de bord
et les serrer.
24
• Close the doors.
• Lower the trunk. Then, push the bottom of the trunk to secure
in place.
• Cerrar las puertas.
• Cerrar la cajuela. Luego, empujar la parte de abajo de la cajuela para
asegurarla.
• Fermer les portières.
• Fermer le coffre. Puis pousser sur le bas du coffre pour l'emboîter.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
x2
PUSH
PRESIONAR
APPUYER
ASSEMBLAGE
25
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
IMPORTANT! Turn the vehicle on its side or over to complete assembly
steps 25-30.
• Fit the bumper support, ribbed side up, onto the pegs under the front
end of the vehicle.
Hint: You may need to pull the front bumper out to fit the bumper
support under the vehicle.
¡IMPORTANTE! Para completar los pasos de montaje 25 a 30, poner el
vehículo de lado o al revés.
• Ajustar el soporte de la defensa, lado irregular hacia arriba, en las
clavijas abajo del extremo delantero del vehículo.
Atención: Quizá sea necesario jalar hacia afuera la defensa delantera para
ajustar el soporte de la defensa abajo del vehículo.
IMPORTANT! Mettre le véhicule sur le côté pour les étapes 25 à 30.
• Fixer le support à pare-chocs, le côté rainuré vers le haut, sur les tiges
à l'avant du véhicule.
Remarque : Il faudra peut-être tirer sur le pare-chocs pour fixer le
support à pare-chocs sous le véhicule.
service.fi sher-price.com
Bumper Support
Soporte de defensa
Support à pare-chocs
15