SAFETy INSTRUCTIoNS
FAIlURE To FolloW THESE SAFETy INSTRUCTIoNS MAy RESUlT IN SERIoUS INjURy oR
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Check
entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material. Before beginning
assembly, read the instructions and identify parts using the hardware identifier and parts list in this
document. Proper and complete assembly, use, and supervision are essential for proper operation and to
reduce the risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this system is not installed,
maintained, and operated properly.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Check base regularly for leakage. Slow leaks could cause the system to tip over
unexpectedly.
• Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could allow the
pole sections to separate during play and/or during transport of the system.
• Climate, corrosion or misuse could result in system failure.
• If technical assistance is required, contact Customer Service.
• Minimum operational height is 6' 6" (1.98m) to the bottom of backboard.
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
CoNSIGNES DE SÉCURITÉ
SUIVEZ CES CoNSIGNES DE SÉCURITÉ SoUS PEINE DE PRoVoQUER DES BlESSURES
GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIElS ET l'ANNUlATIoN DE lA GARANTIE.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions.
Un montage, une utilisation et une supervision corrects et complets sont indispensables à un bon
fonctionnement et à la réduction des risques d'accident ou de blessure. Des blessures graves sont très
probables si le système n'est pas installé, entretenu et utilisé correctement.
• Si vous utilisez une échelle en cours de montage, soyez extrêmement prudent.
• Vérifiez régulièrement le socle pour vous assurer qu'il ne fuit pas. les petites fuites
risquent d'entraîner le basculement intempestif du système.
• Emboîtez correctement les sections de poteau (le cas échéant). Elles risquent sinon
de se déboîter en cours de jeu et/ou de transport du système.
• les conditions climatiques, la corrosion ou une mauvaise utilisation risquent de
provoquer la panne du système.
• Pour toute assistance technique, contactez le service clientèle.
• la hauteur minimale d'utilisation est de 1,98 (6' 6") m jusqu'à la base du panneau.
La plupart des blessures sont causées par une mauvaise utilisation et/ou le non-
respect des instructions. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce système.
PRoPERTy DAMAGE AND WIll VoID WARRANTy.
Use caution when using this unit.
11