Apply Height Indicator Labels (53) to screw jack using a tape measure. Tools needed for this operation Tape measure, Step Ladder 8 ft..
1.
Appliquer les Etiquettes d'Indicateur de Hauteur (53) visser la prise qui utilise un mètre. Les outils ont eu besoin de pour cette opération le mètre,
Echelle d'Etape 8 pied.
Verwenden Sie Höhenanzeigeretikette (53), Wagenheber zu schrauben, der ein Messband benutzt. Werkzeuge haben für diesen Betrieb Messband,
Schritt Leiter 8 Füße gebraucht.
Aplique Altura Etiquetas de Indicador (53) enroscar gato que utiliza una medida de cinta. Las herramientas necesitaron para esta operación la
medida de Cinta, la Escalera 8 Pies.
A
Step 1 Set unit to 71/2 feet (2.3 m) by adjusting the screw jack and measuring from the top of the rim to the playing surface. Place 71/2' (2.3 m)
sticker in the middle of the hole of the screw jack cover as shown.
Marcher 1 L'unité fixe à 71/2 pieds (2,3 m) en ajustant la prise de vis et mesurant du sommet du bord à la surface jouant. Placer 71/2' (2,3 m)
l'autocollant au milieu du trou de la couverture de prise de vis comme indiqué.
Schreiten Sie 1 Feste Einheit zu 71/2 Füßen (2,3 m) durch Einstellen des Schraubenwagenhebers und messend vom Oberteil des Rands zum
spielenden auftaucht. Stellen Sie 71/2' (2,3 m) Aufkleber in der Mitte des Lochs der Schraubenwagenhebersdecke wie gezeigt.
El paso 1 La unidad fija a pies 71/2 (2,3 M) ajustando el gato de tornillo y midiendo de la cima del borde a la superficie que juega. Coloque 71/2'
(2,3 M) pegatina en medio del hoyo de la cobertura de gato de tornillo como mostrado.
B
Step two Using a tape measure, set unit to 7 1/2 feet (2,3m) by adjusting the screwjack and measuring from the top of the rim to the playing surface.
Place the 71/2 foot (2,3m) sticker in the middle of the hole of the screwjack cover as shown.
Marcher deux Utiliser un mètre, une unité fixe à 7 1/2 pieds (2,3m) en ajustant la visprise et mesurant du sommet du bord à la surface jouant. Placer
le 71/2 pied (2,3m) l'autocollant au milieu du trou de la couverture de visprise comme indiqué.
Schreiten Sie zwei Benutzen eines Messbands, fester Einheit zu 7 1/2 Füße (2,3m) durch Einstellen des Schraubewagenheber und messend vom
Oberteil des Rands zum spielenden auftaucht. Stellen Sie den 71/2 Fuß (2,3m) Aufkleber in der Mitte des Lochs der Schraubewagenheberdecke wie
gezeigt.
El paso dos Utilizando una medida de cinta, unidad fija a 7 1/2 pies (2,3m) ajustando el tornillogato y midiendo de la cima del borde a la superficie
que juega. Coloque el pie 71/2 (2,3m) pegatina en medio del hoyo de la cobertura de tornillogato como mostrado.
C
Step three Repeat step two for each subsequent height until the last sticker is in place at the 10 foot (3,04m) height.
Marcher trois Répéter l'étape deux pour chaque hauteur subséquente jusqu'à ce que le dernier autocollant est à sa place au 10 pied (3,04m) la
hauteur.
Schreiten Sie drei Wiederholung schreitet zwei für jede folgende Höhe, bis der letzte Aufkleber an der richtigen Stelle am 10 Fuß (3,04m) Höhe ist.
El paso tres Repite paso dos para cada altura subsiguiente hasta que la última pegatina esté en el lugar en el 10 pie (3,04m) altura.
WARNING
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWo CAPABlE ADUlTS REQUIRED FoR THIS
PRoCEDURE. FAIlURE To FolloW THIS WARNING
CoUlD RESUlT IN SERIoUS INjURy AND/oR
PRoPERTy DAMAGE.
DEUX ADUlTES CAPABlES REQUIS PoUR CETTE
PRoCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SoUS
PEINE D'ENCoURIR DES BlESSURES GRAVES ET/oU
DES DÉGÂTS MATÉRIElS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VoN ZWEI DAZU
IN DER lAGE BEFINDlICHEN PERSoNEN
AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERlETZUNGEN
UND/oDER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DoS ADUlToS CAPACES PARA
REAlIZAR ESTE PRoCEDIMIENTo. SI No SE oBSERVA
ESTA ADVERTENCIA SE PoDRÍA oCASIoNAR UNA
lESIÓN GRAVE y/o DAÑoS A lA PRoPIEDAD.
APPLY HEIGHT INDICATOR DECALS
FIXEZ LES ETIQUETTES AUTOCOLLANTES DU REPERE DE HAUTEUR
HÖHENANZEIGER-AUFKLEBER ANBRINGEN
APLIQUE LAS CALCOMANÍAS DEL INDICADOR DE ALTURA
7-
1/2
P/N 204872
P/N 204872
53
48
7-1/2'
2.3 m