Avanti FFBM92H0W Manual De Instrucciones

Refrigerador / congelador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models / Modelos / Modelés:
REFRIGERATOR / FREEZER
REFRIGERADOR / CONGELADOR
RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604
Miami, FL 33152
www.avantiproducts.com
FFBM92H0W / FFBM92H3S
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti FFBM92H0W

  • Página 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 15-18 Instructions en Français 19 - 31 Registration Information and Registration Card LAST...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
  • Página 4: Important Safeguides

    IMPORTANT SAFEGUIDES Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: •...
  • Página 5: Help Us Help You

    Please write these numbers here: If you don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Description Interior LED Light Refrigerator Shelves (2) Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control Crisper Cover Crisper Wire Freezer Shelf Freezer Basket Refrigerator Door Racks(2) Can Dispenser Bottle Storage Bin...
  • Página 7: Important Safety Instructions

    Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center.
  • Página 8: Electrical Connection

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Página 9: Operating Your Appliance

    OPERATING YOUR APPLIANCE  Temperature Control Panels Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control  Setting the Temperature Control • Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the middle of the refrigerator compartment. As well as a damper control for the freezer to balance the cold air distribution between the two compartments.
  • Página 10: Freezing Fresh Foods

    THIS WILL IMPROVE THE OPERATIONS OF THE REFRIGERATOR UNDER THESE CONDITIONS. NOTE:  IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LOST POWER, OR IS TURNED OFF, YOU MUST WAIT 3 TO 5 MINUTES BEFORE RESTARTING THE UNIT. IF YOU ATTEMPT TO RESTART BEFORE THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START.
  • Página 11: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  Cleaning Your Appliance • Turn the temperature control to "MIN", unplug the unit, and remove the food and baskets. • Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
  • Página 12: Troubleshooting Guide

    PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate.
  • Página 13: Service For Your Appliance

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti refrigerator - freezer. With the purchase of your Avanti refrigerator - freezer, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 14: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
  • Página 15: Instrucciones En Español

    Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de Avanti Products.
  • Página 16 EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE. • Para su seguridad, esta máquina de hacer hielo debe estar apropiadamente conectada a tierra. El cordón eléctrico de esta máquina de hacer hielo esta equipado con un enchufe de tres puntas, el...
  • Página 17 Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control Como graduar la temperatura Para ajustar la temperatura interna de su unidad, ajuste los controles considerando la temperatura ambiental. Una vez conectada su unidad, mueva el control de la temperatura hacia la posición “MAX” en el compartimiento del congelador y a la posición “MAX”...
  • Página 18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No use agua hirviendo porque dañará las partes de plástico. ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede ocasionar un choque eléctrico o herirse. Limpiando su electrodoméstico • Gire el control de temperatura a “MIN”, desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos. •...
  • Página 19: Instructions En Français

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU RÉFRIGÉRATEUR La sécurité de tous est très importante. Vous trouverez de nombreuses règles de sécurité importantes dans le présent guide d’utilisation. Lisez et suivez toujours toutes les règles de sécurité. Voici le symbole d’alerte. Ce symbole vous prévient des dangers éventuels qui peuvent mettre votre vie et celle des autres en danger, ou qui peuvent vous blesser ou blesser d’autres personnes.
  • Página 20 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Avant d’utiliser le réfrigérateur, assurez-vous qu’il est dans la bonne position et installé conformément aux instructions contenues dans le guide; veuillez donc lire attentivement le guide d’utilisation. Pour diminuer les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure pendant l’utilisation du réfrigérateur, veuillez observer les précautions de base suivantes, y compris : •...
  • Página 21 DANS LA LISTE DES AVERTISSEMENTS ÉNONCÉS CI-DESSOUS, NE TENEZ COMPTE QUE DE CEUX QUI S’APPLIQUENT À VOTRE APPAREIL • Le déplacement et l’installation du réfrigérateur doivent être effectués par au moins deux personnes. Le fait d’ignorer ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures au dos ou autres.
  • Página 22 __________________________________ veuillez communiquer avec le : Date d’achat : Service à la clientèle de Avanti 800 220-5570 __________________________________ Numéro de modèle : Conservez votre preuve d’achat (indiquant la date d’achat originale) avec le présent guide pour déterminer la période de __________________________________ garantie.
  • Página 23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Description ÉCLAIRAGE LED INTÉRIEUR ÉTAGÈRES DE RÉFRIGÉRATEUR (2) CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR COUVERCLE DE BAC BAC POUR LES LEGUMES ÉTAGÈRE DE CONGÉLATION DE FIL PANIER DU CONGÉLATEUR BACS DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR DISTRIBUTEUR DE CANNETTES BAC DE STOCKAGE DE BOUTEILLE...
  • Página 24 Ne coupez ou n’enlevez jamais la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation. Toute question concernant l’alimentation et/ou la mise à la terre doit être adressée directement à un électricien certifié ou à un centre de service Avanti Products autorisé.
  • Página 25 Avertissement Une utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre peut causer un choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Products autorisé. Pour votre sécurité, l’appareil doit être mis à la terre de façon appropriée. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Página 26 UTILISATION DE L’APPAREIL  Panneaux de contrôle de la température Réfrigérateur - Contrôle de la température Congelateur - Contrôle de la température  Réglage de la commande de température • Votre réfrigérateur comporte une commande pour réguler la température. Le contrôle de température est situé...
  • Página 27 REMARQUE:  SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU LE POUVOIR OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REDÉMARRAGE DE L'UNITÉ. SI VOUS ESSAYEZ DE REDÉMARRER AVANT LE MOMENT DE RETARD, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DÉMARRE PAS. REMARQUE: Nous ne Préconiser l'installation du réfrigérateur où...
  • Página 28 ENTRETIEN  Nettoyage de l’appareil • Tournez la commande de température à la position « MIN », débranchez l’appareil et retirez les aliments et les paniers. • Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et une solution à base de bicarbonate de soude. La solution devrait contenir à...
  • Página 29 GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre vous-même plusieurs problèmes courants avec réfrigérateur-congélateur, de façon à économiser le coût d’un éventuel appel de service. Essayez les solutions proposées ci-dessous pour résoudre le problème avant d’effectuer un appel de service. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE −...
  • Página 30 Avanti, vous êtes assuré d’obtenir des renseignements ou de l’assistance additionnels en cas de besoin; l’équipe du service à la clientèle de Avanti Products est là pour vous aider. N’hésitez pas à communiquer avec nous, sans frais. SERVICE À LA CLIENTÈLE DE AVANTI PRODUCTS...
  • Página 31 Dans le cas d’une location ou d’un usage responsabilité de l’utilisateur. commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti d’une capacité de 3,5 pieds cubes ou moins doivent être rapportés/expédiés à l’atelier d’entretien à des fins de réparation.
  • Página 35 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Página 36 FFBM92H0W/H3S 10/30/2017 PRINTED IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Ffbm92h3s

Tabla de contenido