Página 1
RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC 3265 Meridian Pkwy # 114 Weston, FL 33331...
Página 2
Reversing the Door Swing of Your Appliance Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty 15 – 18 Instrucciones en Españ ol 19 – 30 Instructions en Franç ais Last...
Página 3
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: •...
Página 5
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Página 6
PARTS AND FEATURES Leveling Leg Unit is sold as Ice-maker ready Freezer Temperature Control Freezer Door Bins Refrigerator Temperature Covered tray Control Refrigerator Door Refrigerator Shelves Bins Crisper drawers (2)
Página 7
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center.
Página 8
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Página 9
OPERATING YOUR APPLIANCE ► Temperature Control Panels Refrigerator Temperature Control SET (ON/OFF): This will turn off all cooling functions but not the power to the unit. Freezer Control ► Setting the Temperature Control Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the top of the refrigerator compartment.
Página 10
NOTE: IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LOST POWER, OR IS TURNED OFF, YOU MUST WAIT 3 TO 5 MINUTES BEFORE RESTARTING THE UNIT. IF YOU ATTEMPT TO RESTART BEFORE THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START. NOTE: WE DO NOT RECOMMEND THE INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR WHERE THE TEMPERATURE WILL DROP BELOW 50º...
Página 11
CARE AND MAINTENANCE ► Ice Maker Installation This refrigerator-freezer has the capability of using an automatic ice-maker. The automatic ice-maker is optional and sold separately. Should you desire to install an automatic ice-maker, please call service for installation instructions or see the instructions included with the ice-maker kit. ►...
Página 12
► PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate.
Página 13
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 14
For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
Página 15
Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energí a y/o cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de Avanti Products....
Página 16
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede desencadenar un choque eléctrico. Consulte a personal autorizado por Avanti Products si tiene alguna duda sobre las instrucciones o si tiene alguna consulta si el electrodoméstico está correctamente instalado a la corriente eléctrica y a tierra.
Página 17
Como graduar la temperatura Para ajustar la temperatura interna de su unidad, ajuste los controles considerando la temperatura ambiental. Una vez conectada su unidad, mueva el control de la temperatura hacia la posición “COLDEST” en el compartimiento del congelador y a la posición “COLDEST” en el refrigerador, por 4 horas. Después muévalo a la posición “Recommended O COLDER”...
Página 18
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiando su electrodoméstico Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos. Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio. La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto quí mico y un litro de agua. ...
Página 19
APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres.
Página 20
APPAREIL SÉCURITÉ Avant le refroidisseur de breuvages est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du refroidisseur de breuvages, Suivez les précautions de bases, comprenant les éléments suivants: •Brancher sur une 3 broches mise à...
Página 21
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou Date d'achat vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaî t appelez: Avanti Service à la clientèle Numéro de modè le 800-220-5570 Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide Numéro de sé...
Página 22
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Kit de machine à glaçons en Pied nivelant option L'unité est vendue prête pour machine à glaçons Bacs a porte de Contrôle de la tempé rature congé lateur Congé lateur Contrôle de la tempé rature Bac laitier Ré...
Página 23
Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas en aucun cas réduire ou supprimer la troisième (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé.
Página 24
Attentiona Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraî ner un risque de choc é lectrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Products autorisé. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Página 25
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ► Panneaux de contrôle de la tempé rature Réfrigérateur Contrôle de la tempé rature Contrôle Congé lateur ► Réglage de la commande de tempé rature Votre réfrigérateur comporte une commande pour réguler la température. Le contrôle de température est situé...
Página 26
REMARQUE: SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU LE POUVOIR OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REDÉMARRAGE DE L'UNITÉ. SI VOUS ESSAYEZ DE REDÉMARRER AVANT LE MOMENT DE RETARD, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DÉMARRE PAS. REMARQUE: NOUS NE RECOMMANDONS L'INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR où...
Página 27
SOINS ET ENTRETIEN ► Inverser la porte battante de votre appareil Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de l'ouverture de porte depuis le côté gauche ou côté droit. L'appareil est livré avec l'ouverture de la porte du côté gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture, s'il vous plaî...
Página 28
► PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur-congélateur commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
Página 29
Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de service à la clientè le Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Página 30
Pendant un an à compter de la date d'achat par le proprié taire d'origine, les produits Avanti seront, à sa discré tion, ré parer ou remplacer toute partie du produit qui se ré vè le ê tre un dé faut de maté...
Página 31
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC. 3265 Meridian Pkwy # 114 Weston, FL 33331 ►...
Página 32
FF18B0W / FF18B3S 05092022 PRINTED IN CHINA CKAV-Y01...