Página 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com...
Página 2
Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 15 – 25 Instructions en Français 26 - 37 Registration Information and Registration Card...
Página 3
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precautions, including the following: •If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized servicer or qualified technician in order to avoid a hazard.
Página 5
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you ___________________________________ need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ___________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Página 6
PARTS AND FEATURES LED Interior Light Crisper with Glass Cover (3) Door Bins on each Door Upper Freezer Drawer (2) Glass Shelves Lower Freezer Drawer ** Note The section separator area contains an Anti-Condensation heater and will be warm to the touch during the Anti-Condensation cycle to prevent condensation forming between the two sections.
Página 7
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. WARNING: Do not use mechanical devised or other means to accelerate the defrosting process, other than •...
Página 8
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Página 9
OPERATING YOUR APPLIANCE Refrigerator Temperature Control CONTROL PANEL – CHILD LOCK The CONTROL PANEL LOCK is designed to prevent any changes to the settings to the refrigerator. To enable the CHILD LOCK, press the LOCK button, the CHILD LOCK icon will turn on. The control panel will be locked until unlocked at the control panel or there is a loss of power.
Página 10
PREPROGRAMMED FUNCTIONS: FAST FREEZE MODE This mode will set the freezer temperature to -18ºF for quick temperature drop when storing large amounts of warm or room temperature foods in the freezer. The unit will remain in FAST FREEZE mode for 24 hours or until the temperature reaches --18ºF or and will then return to the original setting or until the function is turned off at the control panel.
Página 11
CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Appliance Unplug the unit and remove the food and baskets. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. ...
Página 12
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate.
Página 13
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 14
For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
Página 15
Seguridad de los aparatos Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 16
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Ayúdenos a ... Lea detenidamente esta guía. Anote el modelo y número de serie. Antes de usar el refrigerador de bebidas, tiene que estar bien colocado e instalado como se describe en este manual, así que lea cuidadosamente el manual. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el enfriador de bebidas, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: •Enchufe en una toma de 3-de conexión a tierra, no retire la conexión a tierra, no utilice un adaptador, y no...
Página 17
Fecha de compra Si no entiende algo o si necesita más ayuda, por favor llame a: ___________________________________ Avanti Servicio al Cliente Número de modelo 800-220-5570 Mantenga prueba de la fecha de compra ___________________________________ original (como el recibo de venta) con esta guía para establecer el período de...
Página 18
PARTES Y CARACTERÍSTICAS Luz interior LED (2) Gavetas con tapa de vidrio (3) Bandejas en cada puerta Gaveta superior del congelador (2) Repisas de vidrio Gaveta inferior del congelador ** Nota El área del separador de secciones contiene un calentador de anti-condensación y estará caliente al tacto durante el ciclo de anti-condensación para evitar que se forme condensación entre las dos secciones.
Página 19
Conecte la unidad a una toma de tierra adecuada-instalado exclusiva. En ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la energía y / o puesta a tierra deben ser dirigidas a un electricista certificado o un centro de servicio de Avanti Products.
Página 20
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de servicio autorizado de Avanti Products. Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El cable de alimentación de este aparato está...
Página 21
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Control de la temperatura del refrigerador PANEL DE CONTROL - CHILD LOCK El panel de control BLOQUEO está diseñado para evitar cualquier cambio en la configuración en el refrigerador. Para activar la función, presione el botón LOCK, el icono CHILD LOCK se encenderá.
Página 22
Funciones preprogramadas: MODO congelación rápida Este modo ajustar la temperatura del congelador a -18ºF para la caída rápida de la temperatura cuando el almacenamiento de grandes cantidades de alimentos calientes o temperatura de habitación en el congelador. La unidad permanecerá en el modo de congelación rápida durante 24 horas o hasta que la temperatura alcanza --18ºF o y entonces volverá...
Página 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Como Limpiar el electrodomestico • Desenchufe la unidad y retire la comida y cestas. Lavar el interior con una solución de agua y bicarbonato de sodio caliente. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio a un litro de agua. ...
Página 24
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE La unidad no funciona. No enchufado. El interruptor de circuito disparado o hay un fusible fundido. El compresor se enciende y apaga con La temperatura ambiente es más caliente de lo frecuencia. normal. Una gran cantidad de alimentos que se ha añadido a la nevera - congelador.
Página 25
Avanti. Con la compra del aparato, Avanti, usted puede tener la confianza de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional del equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
Página 26
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Página 27
GARANTIES IMPORTANTES Avant le refroidisseur de boisson est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, donc lire attentivement les instructions. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation du refroidisseur de boisson, suivez les précautions de base, y compris les éléments suivants: •Brancher dans une prise à...
Página 28
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou que vous avez besoin d'aide, s'il vous plaît appelez: ___________________________________ Numéro de modèle Avanti Service à la clientèle 800-220-5570 ___________________________________ Gardez la preuve de la date d'achat (tel Numéro de série que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
Página 29
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES LED d’éclairage intérieur (2) Deux Crispers végétales avec couvercle en verre (3) Trois porte du réfrigérateur Zone d’congélateur Bins supérieur (2) Éteagères en verre Zone d’congélateur inférieur ** Remarque La zone du séparateur de sections contient un appareil de chauffage anti-condensation et sera chaude au toucher pendant le cycle anti-condensation pour empêcher la formation de condensation entre les deux sections.
Página 30
Branchez l'appareil dans une prise murale à la terre installée exclusive correctement. Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation. Pour toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Les produits autorisés.
Página 31
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par un centre de service Avanti produits autorisés. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Página 32
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Réfrigérateur Contrôle de la température PANNEAU DE COMMANDE - BLOCAGE DES ENFANTS Le panneau de commande LOCK est conçu pour empêcher toute modification des paramètres au réfrigérateur. Pour activer le verrouillage parental, appuyez sur la touche LOCK, l'icône CHILD LOCK s'allume.
Página 33
FONCTIONS: préprogrammées FAST MODE FREEZE Ce mode régler la température du congélateur à -18ºF pour une chute rapide de la température lors du stockage de grandes quantités d'aliments de chaud ou salle dans le congélateur. L'unité reste en mode FAST FREEZE pendant 24 heures ou jusqu'à ce que la température atteigne --18ºF ou et ensuite revenir au réglage d'origine ou jusqu'à...
Página 34
ENTRETIEN Nettoyage de votre appareil • Débranchez l'appareil et retirez la nourriture et des paniers. Laver l'intérieur avec une solution d'eau chaude et le bicarbonate de soude. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau. ...
Página 35
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur-congélateur commun facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
Página 36
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe du service à la clientèle Produits Avanti sera là...
Página 37
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériaux et / ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit en détail dans le...
Página 39
Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.