Descargar Imprimir esta página

Milwaukee HD18 JSB Manual Original página 14

Ocultar thumbs Ver también para HD18 JSB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SCIE SAUTEUSE
Numéro de série .......................................................................................................................
Tension accu interchangeable .................................................................................................
Nombre de courses à vide
1ère vitesse ..........................................................................................................................
2ème vitesse ........................................................................................................................
Hauteur de la course ................................................................................................................
Coupe de biais jusqu'à .............................................................................................................
Profondeur de coupe max. :
Bois ...........................................................................................................................................
Acier ..........................................................................................................................................
Aluminium .................................................................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 .................................................................................
Température conseillée lors du travail .....................................................................................
Batteries conseillées .................................................................................................................
Chargeurs de batteries conseillés............................................................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont:
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........................................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)).............................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à
EN 62841.
Découpe de panneaux en bois *1
Valeur d'émission vibratoire a
.............................................................................................
h
Incertitude K .........................................................................................................................
Sciage de la tôle métallique *2
Valeur d'émission vibratoire a
.............................................................................................
h
Incertitude K .........................................................................................................................
*1 avec lame de scie T101B, dimension 75 x 8 x 1,4 mm et pas de dent 2,5 mm
*2 avec lame de scie T118A, dimension 55 x 8 x 1 mm et pas de dent 1,2 mm
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé
pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est
mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas
réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud
des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions
opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer
des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIES ALTERNATIVES
Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées pendant toute
opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec
des fi ls dissimulés. Des accessoires de coupe entrant en contact avec un fi l "actif"
peuvent rende " actives" des parties métalliques accessibles de l'outil électrique et
provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique pour fi xer et soutenir la pièce à
usiner sur une plateforme stable. Lorsqu'elle est tenue avec la main ou contre le
corps, la pièse à usiner reste instable et cela peut conduire à une perte de contrôle.
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut provoquer la surdité.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le
travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que
masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et
antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la
santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection
approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
26
FRANÇAIS
HD18 JSB
SANS FIL
..........................4030 38 04...
...000001-999999
................................18 V
.......................... 2050 min
-1
.......................... 2700 min
-1
.............................. 26 mm
.............................45°
............................ 120 mm
.............................. 10 mm
.............................. 30 mm
............................. 2,9 kg
..................... -18...+50 °C
.........................M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9
......................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
........................... 82,5 dB (A)
........................... 93,5 dB (A)
............................. 6,3 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
............................. 6,4 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif
avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux
consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention
aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en
exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Ne pas utiliser de lames de scie fi ssurées ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des matériaux tendres (bois, matériaux de
construction légers pour les murs). Si les matériaux sont plus durs (métaux), une percée
plus importante doit être faite au moyen de la lame.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers.
Milwaukee off re un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du chargeur (risque
de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système 18 V qu'avec le chargeur d'accus du
système 18 V. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans
des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper
d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les
yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de
dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières plastiques et du métal. Elle
permet des découpes rectilignes et curvilignes, des coupes d'onglet et des découpes
intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément
aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit
décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes
des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-20
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles
de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand
celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est
pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant
bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le
transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des
normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le
transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon
adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son
emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être
transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur
professionnel.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là
de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans
le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne
sont pas à éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément
et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans
le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue
de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points
de collecte.
n
Nombre de courses à vide
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux
prescriptions en vigueur.
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4933417845