Descargar Imprimir esta página
Carrier G Serie Instrucciones De Instalación
Carrier G Serie Instrucciones De Instalación

Carrier G Serie Instrucciones De Instalación

Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno 14 seer con refrigerante r-410a. monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60). trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60)

Publicidad

Enlaces rápidos

PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H
Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno 14 SEER
con refrigerante R-410A
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
NOTA: Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de mantenimiento
y el manual del propietario se dejen junto a la unidad después de la
instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fig. 1 - Unidad PGD4, PGS4, WPG4

Consideraciones de seguridad

La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones específicas que vienen con los
juegos o accesorios cuando esté listo para iniciar la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Póngase gafas de seguridad,
ropa protectora y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor de
incendios. Lea estas instrucciones detenidamente y respete todas las
advertencias o precauciones incluidas en la documentación y adjuntas a
la unidad, consulte los códigos locales de construcción, las ediciones
Instrucciones de instalación
Índice
actuales del Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA
54/ANSI Z223.1 y el Código eléctrico nacional (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales de
Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2 los Códigos de instalación de gas natural
y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda estas palabras clave: PELIGRO,
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar
prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales menores,
o daños al producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar
sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en
Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de
carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los
productos que queman combustible son hornos, calderas, calefactores de
A170030
espacios, generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras
de ropa, chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de
combustión interna. Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que
requieran una alarma de CO, se recomienda encarecidamente que cada
vez que utilice un producto que queme combustible en el hogar o un
negocio, o en sus alrededores, que la vivienda esté equipada con una
alarma de CO. La Comisión de seguridad de productos para el
consumidor recomienda el uso de alarmas de CO. Las alarmas de CO se
deben instalar, utilizar y mantener de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de la alarma de CO. Para obtener más información sobre el
monóxido de carbono, las leyes locales o solo la compra de una alarma
de CO, visite el siguiente sitio web
ADVERTENCIA
!
https://www.kidde.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier G Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno 14 SEER con refrigerante R-410A Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los actuales del Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA...
  • Página 2: Introducción

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Para evitar pérdidas o daños, deje todas las piezas en los paquetes PRECAUCIÓN originales hasta la instalación. Si la unidad se va a montar sobre un bordillo en una aplicación de flujo PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA descendente, revise el Paso 9...
  • Página 3 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Paso 5 – Aparejar y ubicar la unidad La instalación de parejos y la manipulación de este equipo pueden ser peligrosas por muchas razones debido a la ubicación de la instalación ABERTURA ABERTURA (techos, estructuras elevadas, etc.).
  • Página 4 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 2. Conecte los grilletes, los pasadores de horquilla y las correas a los 3. Fije una horquilla de suficiente resistencia en el medio de las rieles de base de la unidad. Asegúrese de que los materiales estén correas.
  • Página 5 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200169SP Fig. 3 – Dimensiones de la unidad PGD4 24-36 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200158SP Fig. 4 – WPG4 24-36 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A200162SP Fig. 5 – Dimensiones de la unidad PGD4 42-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 8 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación A220030SP Fig. 6 – Dimensiones de la unidad WPG4 42-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 9 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Bandeja base Rieles de la base de de la unidad la unidad de HVAC de HVAC Junta de sellado...
  • Página 10 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación.
  • Página 11 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 12 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 2 – Capacidad máxima de flujo de gas † Tamaño Longitud de la tubería en pies (m) nominal Diámetro para interno (in) tuberías de (12) (15) (18) (21) (24) (27)
  • Página 13 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 1. Las conexiones de suministro de gas las DEBE realizar un del sistema de tuberías de gas cerrando la válvula de cierre manual principal fontanero o un instalador de gas autorizados. externa y abriendo levemente la unión a tierra.
  • Página 14 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 3. Solo para los modelos monofásicos, solo en el lado de descarga, de la Sociedad americana de ingenieros en calefacción, quite el aislamiento que cubre la tapa troquelada del tiro refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés).
  • Página 15 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Unidades trifásicas: PRECAUCIÓN 1. Tienda el cable de alto voltaje (L1, L2, L3) y de conexión a tierra dentro de la caja de control. RIESGO DE DAÑO A LOS COMPONENTES DE LA 2.
  • Página 16: Previo Al Arranque

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Previo al arranque CABLES DE ALIMENTACIÓN DE ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA (CONSULTE LA ETIQUETA DE FUENTE DE CABLEADO DE LA UNIDAD) ALIMENTACIÓN PELIGRO AMBIENTAL, DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, SE MUESTRA TRIFÁSICO, MONOFÁSICO UTILIZA DESCARGA ELÉCTRICA DOS CABLES DE...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 5. Cargue la unidad con refrigerante R-410A utilizando una báscula ADVERTENCIA precisa. Consulte la placa de características de la unidad para ver la carga indicada. PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Paso 2 –...
  • Página 18 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación todavía no se encienden al cuarto intento consecutivo de encendido, TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL REGULADOR se bloquea. Para restablecer el control, interrumpa la alimentación de 24 V a W. TORNILLO DE AJUSTE DE PLÁSTICO 5.
  • Página 19 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación EJEMPLO: Suponga que el tamaño del selector de prueba es de 1 pie ADVERTENCIA cúbico, una revolución tarda 32 segundos y el valor de calefacción del gas es de 1050 Btu/pie3. Proceda de la siguiente manera: PELIGRO DE INCENDIO Y DAÑOS A LA UNIDAD 1.
  • Página 20 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 NEGRO NEGRO CONT ALIMENTA- CAP 1 CIÓN DE NEGRO NEGRO CORRIENTE AZUL...
  • Página 21 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO LEYENDA SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE CONEXIÓN A TIERRA SUMINISTRADOS EN TERRENO NEGRO DEL EQUIPO 2008/230 V CA.
  • Página 22 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA SI SE UTILIZA NEGRO NEGRO CONT CAP 1 NEGRO ALIMENTACIÓN NEGRO CONSULTE LA DE CORRIENTE...
  • Página 23 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN SUMINISTRADOS EN TERRENO A TIERRA AZUL AMARILLO NEGRO...
  • Página 24 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Funcionamiento normal Tabla 6 – Indicaciones del LED Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el Códigos de estado Indicaciones del LED controlador integrado de la unidad de gas (IGC) para monitorear el Encendido Funcionamiento normal funcionamiento.
  • Página 25 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación enfriamiento cuando el control de temperatura se ajusta para 2. Con mangueras con supresores del núcleo de la válvula, conecte las solicitar enfriamiento (inferior a la temperatura ambiente). mangueras de los manómetros de baja y alta presión a las conexiones de servicio de baja y alta presión, respectivamente.
  • Página 26 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación consulte la Tabla 7). Para los modelos monofásicos, uno de los cables Tabla 7 – Codificación por colores para los cables del motor del adicionales de la toma de velocidad está conectado al ventilador ventilador interior continuo y los otros 2 cables se envían sueltos en la caja de control cerca Rojo = velocidad media...
  • Página 27 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Terminal de 2 clavijas Derivación en la Derivación en la posición de no posición de deshumidificación deshumidificación A200280SP Fig. 21 – Placa IGC monofásica con NOx ultrabajo El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 28 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 8 – Tabla de carga de enfriamiento TABLA DE CARGA DE SOBRECALEFACCIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA SOLO DE ENFRIAMIENTO (SOBRECALEFACCIÓN ºF [ºC] EN EL PUERTO DE SERVICIO DE SUCCIÓN DEL COMPRESOR) AIRE QUE INGRESA AL EVAPORADOR ºF (ºC) WB TEMPERATURA 1.
  • Página 29 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 30 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 31 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 32 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 33: Mantenimiento

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 12 – Tabla de caída de presión del filtro (IN. C.A.) Toneladas CFM estándar (SCFM) Tamaño del filtro in (mm) 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 enfriamiento 600-1400 CFM 2,0,...
  • Página 34 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación c. En todas las unidades, quite el conjunto del ventilador de la unidad. 1. Quite el conjunto del ventilador de tiro inducido según las Quite los tornillos que aseguran el ventilador a la parte del ventilador y instrucciones en el manual de servicio.
  • Página 35 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación de enfriamiento. Elimine todas las obstrucciones, incluso las malezas y RETIRE LOS los arbustos, que interfieren en el flujo de aire a través del serpentín del TORNILLOS condensador. Enderece las aletas dobladas con un peine para aletas.
  • Página 36 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación 1. Quite los 6 tornillos que sujetan la rejilla exterior y el motor a la Ventilador exterior cubierta superior. 2. Voltee el conjunto de motor/rejilla en la cubierta superior para dejar PRECAUCIÓN al descubierto el aspa del ventilador.
  • Página 37 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Interruptores de presión ADVERTENCIA Los interruptores de presión son dispositivos de protección conectados al circuito de control (bajo voltaje). Si hay presiones anormalmente altas o PELIGRO DE EXPLOSIÓN Y RIESGOS PARA LA bajas en el circuito de refrigeración, apagan el compresor.
  • Página 38: Solución De Problemas

    PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación los derrames y proteger el paño contra las roturas que provocan las herramientas o los componentes. 3. Coloque una toalla de taller de felpa dentro de la unidad inmediatamente debajo de los componentes que va a reparar y evite los derrames de lubricante a través de las aberturas de ventilación en la base de la unidad.
  • Página 39 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 13 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Contactor, transformador o interruptor de alta presión, de pérdida de carga o de baja presión Reemplace el componente...
  • Página 40 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 14 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drene. Instale la pata de goteo. Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado o el El horno no tiene alimentación disyuntor.
  • Página 41 PGD4, PGS4, Series G, H WPG4 Series D, H: Instrucciones de instalación Tabla 15 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED El interruptor de seguridad se restablece automáticamente, Falla del interruptor de seguridad pero el IGC* sigue bloqueando la unidad. Verifique el (modelos con NOx estándar y bajo) funcionamiento de la válvula de gas.
  • Página 42 AUMENTO DE TEMPERATURA MEDIDO ___________________ * Medido en la entrada de succión al compresor {Medido en la tubería de líquido que sale del condensador. © 2021 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 03/21 N.º de catálogo: 46201200501SP Una empresa de Carrier Reemplaza: 46201200500SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Este manual también es adecuado para:

D serieH seriePgd4Pgs4H wpg4