Descargar Imprimir esta página

Desmontaje - Viking pump 4625 Serie Manual De Servicio Técnico

Bombas de uso intensivo montadas en consola para líquidos abrasivos

Publicidad

VISTA dETALLAdA dE LOS MOdELOS Q4625 Y M4625 (SE MUESTRA M4625)
ARTÍCULO
NOMBRE dE LA PIEZA
1
Tuerca seguro
2
Arandela de seguridad
3
Capacete extremo (exterior)
4
Sello de labios para el capacete extremo
5
Collar separador de rodamientos
6
Rodamiento de bolas
7
Capacete extremo (interior)
8
Sello de labios para la cámara del sello
9
Tapón de alivio
10
Conexiones para grasa
11
Soporte y buje
12
Tornillo prisionero para soporte

dESMONTAJE

¡PELIGRO!
Antes de abrir cualquier cámara líquida de una bomba
Viking (cámara de bombeo, depósito, conector de la
tapa de ajuste de la válvula de alivio, etc.) asegúrese
de que:
1. Se haya ventilado completamente toda la presión de
la cámara por las tuberías de succión o descarga, u
otras aberturas o conexiones apropiadas.
2. Se haya "bloqueado" o dejado inactivo el medio
impulsor (motor, turbina, etc.) para que no se pueda
arrancar mientras se realice trabajo en la bomba.
3. Sepa
qué
líquido
precauciones necesarias para manipular tal líquido
de manera segura. Obtenga una hoja de datos de
seguridad de materiales (MSdS, por sus siglas en
inglés) del líquido a fin de asegurarse de que se
comprendan estas precauciones.
Si no se toman las medidas de precaución anteriores,
se pueden provocar lesiones graves o la muerte.
ARTÍCULO
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
maneja
la
bomba
y
las
NOMBRE dE LA PIEZA
ARTÍCULO
Buje del soporte
Tapón de tubería
Sello mecánico
Arandela de presión (sólo M)
Junta del soporte
Carcasa
Junta de brida de la tubería
Tuerca para las bridas
Perno para las bridas
Tapón de tubería
Rotor y eje
Polea guía y buje
1.
Marque el cabezal y la carcasa antes del desmontaje a fin de
garantizar un reensamblaje apropiado. El pasador de la polea
guía, que está desviado en el cabezal de la bomba, se debe
ubicar a una distancia igual de las conexiones de los puertos, a
fin de permitir el flujo apropiado de líquido a través de la bomba.
Retire el cabezal de la bomba. No permita que la polea guía
se salga del pasador y caiga. Incline la parte superior del
cabezal hacia atrás cuando lo retire para que esto no suceda.
Evite dañar la junta del cabezal. Si la bomba cuenta con
una válvula de alivio, no es necesario retirarla del cabezal o
desmontarla en este momento. Consulte "Instrucciones de la
válvula de alivio," en la página 9.
Si la bomba cuenta con una placa del cabezal enchaquetado,
se separará del cabezal cuando se retire. Se debe retirar
completamente la junta entre el cabezal y la placa del cabezal
enchaquetado. Use una nueva junta cuando monte la bomba.
2.
Retire el conjunto de polea guía y buje.
3.
Inserte un pedazo de madera dura o bronce por la apertura
del puerto entre los dientes del rotor para impedir el giro del
eje. Doble hacia arriba la espiga de la arandela de seguridad, y
retire la tuerca seguro y la arandela de seguridad del eje con la
llave de gancho.
4.
Golpee suavemente el eje hacia delante aproximadamente
12,7 mm (0,50 pulg.) y retire el par de anillos semicirculares
debajo del collar separador de rodamientos interior. No hay un
par de anillos semicirculares en las bombas de tamaño H, HL,
Q y M.
5.
Retire cuidadosamente el rotor y el eje para evitar daños al buje
de soporte.
6.
Retire la pieza giratoria del sello desde el eje y el asiento del
sello fijo desde el soporte.
SECCIÓN TSM 410.2
NOMBRE dE LA PIEZA
25
Junta del cabezal
Manguito del pasador de polea guía y
26
pasador de autobloqueo
27
Manguito del pasador de polea guía
28
Cabezal, pasador y manguito
29
Perno para el cabezal
30
Tuerca para el cabezal
31
Junta de la válvula de alivio
32
Tornillo prisionero de la válvula
33
Válvula de alivio interna
Línea de circulación (sin ilustración)
EDICIÓN
C
PÁGINA 5 DE 10

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H4625Hl4625K4625Kk4625L4625Lq4625 ... Mostrar todo