5.- E - REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
F - RÉPARATION ET ENTRETIEN
GB - REPAIR AND MAINTENANCE
I - RIPARAZIONE E MANUTENZIONE
E -
ATENCIÓN. En caso de avería, la sustitución del cable eléctrico o la manipulación
de la bomba sólo puede ser efectuado por un Servicio Técnico Oficial.
F - ATTENTION. En cas de dommage, le remplacement du câble électrique ou la
manipulation de la pompe ne peut être effectuée que par un service technique officiel.
GB - CAUTION. In the event of a breakdown, replacement of the electric cable or
manipulation of the pump must only be performed by the Official Technical Service.
I -
ATTENZIONE. In caso di guasto, la sostituzione del cavo elettrico e gli interventi
sulla pompa potranno essere eseguiti soltanto dall'assistenza tecnica ufficiale.
E - PROHIBIDO manipular o
Las manipulaciones o reparaciones solo pueden hacerse en servicios técnicos
oficiales.
El usuario solo podrá hacer las manipulaciones indicadas en este manual.
El fabricante no se responsabiliza de otras manipulaciones que pueda hacer el
usuario.
F - DEFENSE de manipuler ou de
Les manipulations ou réparations ne peuvent s'effectuer qu'au sein de services
techniques officiels.
L'utilisateur ne pourra effectuer que les opérations indiquées dans ce manuel.
Le fabricant décline toute responsabilité pour toute autre manipulation effectuée par
l'utilisateur.
GB - DO NOT manipulate or repair.
Manipulations or repairs must only be performed by the official technical services.
The user must only perform the manipulations indicated in this manual.
The manufacturer is not responsible for any other manipulations that the user may
perform.
I - PROIBITO effettuare interventi o
Eventuali riparazioni o interventi possono essere effettuati solamente presso
l'assistenza tecnica ufficiale.
L'utente potrà effettuare soltanto le operazioni indicate in questo manuale.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di altre operazioni effettuate
dall'utente.
reparar.
réparer.
riparazioni..
32