リモコン ボタンの機能 1 POWER(電源)ON スイッチ 押すと電源が入ります。 2 DVI ボタン DVI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 3 HDMI ボタン HDMI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 4 S VIDEO ボタン S VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選び ます。 5 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す。 6 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、 「ダイ ナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」 、 「カンファレン ス」...
Página 17
0 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。 ・ SET ボタン:入力した「インデックス番号」を設定しま す。 ・ C ボタン:入力した「インデックス番号」をクリアしま す。 ・ OFF ボタン:通常の画面に戻ります。 20 ページをご覧ください。 +/– ボタン 画像のコントラストを調整します。 +/– ボタン 音量を調整します。 ボタン 音を消します。もう一度押すと、音が出ます。 ボタン 「2 画面」モードを切り換えます。ボタンを押すごとに、 「P&P」 、 「PinP」 、1 画面の順に切り換わります。19 ページを ご覧ください。...
2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像を、並べて表示します。またアクティブ な画面の入れ換えや、画面の大きさのバランスも自由に変えられます。 また「画面」メニューからも「2 画面設定」を設定することができます。 29 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル P&P の場合 A と B の横幅は同 A と B の横幅は同じにな じになります。 ります。 高さは各画像のアス 高さは各画像のアスペク ペクト比によって決 ト比によって決まります。 まります。 G ボタンを押す g ボタンを押す A の横幅は B の横幅 B の横幅は A の横幅より大 より大きくなりま きくなります。...
Página 49
RGB/YUV S VIDEO ボタン S VIDEO IN端子 Setup画面 SNMP SPEAKER端子 Speed Setup STANDBYボタン Status Report 25, 27 TC Control True Color Control VIDEO IN/OUT端子 VIDEO ボタン...
Página 50
• Reorient or relocate the receiving antenna. provided below. Refer to these numbers whenever you • Increase the separation between the equipment and call upon your Sony dealer regarding this product. receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different Model No.
Página 51
Table of Contents Introduction Precautions ..........................4 Recommendations on Installation .....................6 Location and Function of Parts and Controls Front............................7 Side ............................8 Right Side..........................8 Left Side ..........................8 Rear ............................11 Remote Control ........................12 Button Description......................12 Special Buttons on the Remote Control ................14 Using the Wide Mode....................14 Using the PAP Setting ....................15 Using the ID MODE button ...................16 Optional Adaptors ........................17...
• Always verify that the unit is operating properly before because of improper handling when cleaning. use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES • Gently remove any dust from the screen surface with a soft OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, cloth.
Página 53
Sony office or visit • Internal air ambient temperature of the rack Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
Página 55
(INPUT) button 8 Sony logo Press to select a signal to be input from the INPUT or The Sony logo lights up. OPTION connector. You can switch the logo that lights on the menu The signal to be input switches as follows each time according to the direction of setup.
Side Press the mark to open the cover. Right Side Left Side Press the mark to open the cover.
Página 57
The appropriate mode for a piece of audio/video equipment or PC is automatically selected in accordance with the connected equipment. Note Be sure to use only an HDMI cable (not supplied) that bears the HDMI logo. We recommend that you use a Sony HDMI cable (high speed type).
Página 58
Connector Description 9 OPTION slot This slot supports video signals and communication functions. Attach an optional adaptor (VIDEO/COM port) (the BKM-FW series) in this slot to extend monitor functions. See page 17. * The status when the sound is output and the input signal can be switched.
Remote Control Button Description 1 POWER ON switch Press to turn the display on. 2 DVI button Press to select the signal input to the DVI port. 3 HDMI button Press to select the signal input to the HDMI port. 4 S VIDEO button Press to select the signal input to the S VIDEO IN connector from a piece of video equipment.
Página 61
0 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. • 0-9 button: Press to enter the “Index Number” of the display you want to operate.
Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen. You can also access the “Aspect” settings in the “Screen” settings. See page 27, 28. Wide Zoom Zoom For input from video equipment such as Video, DVD, etc.
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the active pictures, or change the balance of picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings. See page 25. Cursor showing active picture For P&P The width of A and B is the...
Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display without affecting completed, press OFF button. other displays installed at the same time. The display returns to the normal screen. Press ON button. Display’s “Index Number”...
Optional Adaptors Be sure to use only an HDMI cable (not supplied) that bears the HDMI logo. We recommend that you use a Sony HDMI cable (high speed type). The terminal of the OPTION slot 9 (page 10) on the side of the equipment is a slot-in type.
Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×4) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear...
Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Picture/Sound Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Picture/Sound” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
Página 70
Restores the default settings by selecting “Reset” on the tone adjusting screen. “Brightness Boost”: Emphasizes the brightness of the image. Notes • You can only set “Brightness Boost” when “Picture Mode” is set to “Vivid”. • When “Brightness Boost” is set to “On”, you cannot adjust the “Backlight”, “Contrast”, “Brightness”...
Página 71
For PC Input When input is switched to a PC input source, the “Picture/Sound” settings specific to PC input are applied. The “Picture/Sound” settings for a PC include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings.
Página 72
Notes • This option can be adjusted when “Picture Mode” is set to “TC Control”. • In “PAP” mode, you cannot select this option. Even if you select this option in the single- picture screen, the setting of this option may not be applied in the “PAP” mode “Reset”: Resets all settings of “Picture Mode Adjust.”...
Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: PAP Setting Allows you to show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side.
Página 74
Available combination of two pictures RGB/YUV OPTION S Video Video HDMI HD-SDI/ Component Component HDMI S Video Video RGB/YUV Component HDMI 1) Supported when “Display” is set to “YUV” or when “Option” is set to “RGB” in “RGB/YUV”. 2) Supported when “Display” is set to “RGB” or when “Option” is set to “YUV” in “RGB/YUV”. Output from BKM-FW50 is considered as RGB output shown in the table in the “PAP”...
Página 75
“LED”: “On” makes the indicator on the front panel (page 7) to be continually turned on, and “Off” makes the indicator on the front panel to be continually turned off. Notes • “Multi Display” can display an enlarged picture keeping the current “Aspect” setting as much as possible for video input, and can display an enlarged picture of which “Aspect”...
Página 76
For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The “Screen” settings for a PC include the following options: PAP Setting See “PAP Setting” for video input (page 25). Multi Display See “Multi Display”...
“On/Off Timer”: Sets the day of the week and the hour of the day. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
Página 78
Note When this item is operated, the available modes will differ depending on whether you select by the remote control or the display. When setting this item with on the remote control, you can select only “Display+Remote” or “Remote Only”. When setting this (ENTER) item with on the display, you can select only “Display+Remote”...
Página 79
“Timer Setting.” (The display is blank during screensaver operation.) When the screensaver ends, normal standby mode is resumed. “Logo”: The Sony logo on the front of the unit lights. “Position”: The logo can be constantly lit at the bottom side of the screen by setting the setup method of the equipment from “Auto,”...
Página 80
For details on how to make the settings of “IP Address Setup” and “Speed Setup”, see the section of “Preparations for Using the Network Functions” (page 33). “Power On Delay”: Adjusts the time until power-on. Sets to Off, and 1 to 120 seconds.
Network Functions Preparations for Using Setting an IP address The display can be connected to a network with the Network Functions 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. When connected to a LAN, the IP addresses of the display can be set using one of the following two Precautions methods.
Página 82
Assigning a fixed IP address to the display Note When an IP address is not set properly, the following error Press MENU to bring up the main menu. codes will be displayed in accordance with the error cause. Error 1: Communication error Select “Setup”...
Setting items on respective screens PC Operation When using the LAN function of the display Information screen Controlling the display This screen shows the model name, serial number and You can make various display settings on the screen other display information, as well as the power status of the PC.
Página 84
control screen of the display is called up. To ensure Notes security on the network, setting a user name and • If the input signal is Video or S Video and the color system password is recommended. of the video signal is not NTSC, “Phase” is not available. •...
Página 85
Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
For example, the indicator flashes 2 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 2 times. Press 1 (POWER) switch on the display to switch off the power, then disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Página 87
Problem Possible Remedies No sound/Noisy sound. Picture displayed, no sound. • Check the volume control. • Press on the remote control or + so that Muting disappears from the screen (page 13). • Check “Speaker Out” settings (page 29). Remote control does not operate. •...
TV/Video signals Input Signal Reference Available Inputs Resolution Video Componen DVI HDMI SDI Chart t/RGB 1 480/60i 2 480/60p PC signals 3 575/50i vertical horizontal 4 576/50p frequency Resolution frequency (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 6 720/60p 2 640 ×...
Página 89
Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is video signal.
Mass Approx. 60 kg (132.3 lb.) Supplied accessories REMOTE Network port (10BASE-T/100BASE- AC power cord (1) LAN cable (1) 1-834-812-11 (SONY) AUDIO Stereo mini jack (× 1) AC plug holder (2) 500 mVrms, high impedance Cable holder (8) S VIDEO IN Mini DIN 4-pin (×...
Página 91
Pin assignment HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync, Composite sync or Composite Video (as sync signal) V sync Note...
INPUT button 7 Setup Settings 20 Input signal 40 Sharpness 21 Backlight 21 IP Address Setup 31 SNMP 37 Balance 22 Sony logo 7 Bass 22 Sound Mode Adjust. 20 Brightness 21 Language 20 Sound Mode 20 Brightness Boost 22 LED 27...
Página 94
REMPLACEE PAR UNE PILE DE TYPE INCORRECT. DEBARRASSEZ-VOUS DES PILES USAGEES EN RESPECTANT LES REGLEMENTATIONS. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Página 95
Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant ............................7 Côté............................8 Côté droit..........................8 Côté gauche.........................8 Arrière .............................11 Télécommande ........................12 Description des touches.....................12 Touches spéciales de la télécommande ................14 Utilisation du Mode cinéma...................14 Utilisation du réglage PAP ....................15 Utilisation de la touche ID MODE .................16 Adaptateurs en option ......................17...
• Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement Nettoyage du châssis avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant • Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux mais ne se limitant pas à...
Página 97
CEI 60950-1. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment Avertissement sur le raccordement électrique...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
(INPUT) 8 Logo Sony Appuyez sur cette touche pour sélectionner un signal à Le logo Sony s’allume. transmettre à partir du connecteur INPUT ou OPTION. Vous pouvez changer le logo qui s’allume dans le Le signal est commuté comme suit chaque fois que menu en fonction du sens de configuration.
Côté Appuyez sur le repère pour ouvrir le couvercle. Côté droit Côté gauche Appuyez sur le repère pour ouvrir le couvercle.
Página 101
Connecteur Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, le témoin s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 18. 2 Prise SPEAKER Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à...
Página 102
Remarque Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit). 9 Emplacement OPTION Cet emplacement prend en charge les signaux vidéo et la fonction communication.
Arrière Pièces Description Trous pour vis conformes à la norme VESA. (Espacement : 400 mm × 400 mm, vis : M6) 1 Trous d’installation du support 2 Positions d’installation des Fixez les enceintes SS-SPG02 dédiées. enceintes...
Télécommande Description des touches 1 Commutateur POWER ON Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. 2 Touche DVI Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers le port DVI. 3 Touche HDMI Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers le port HDMI.
Página 105
0 Touches ID MODE (OUI/0-9/SET/C/NON) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche OUI : appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran. • Touches 0 à 9 : appuyez sur ces touches pour saisir le «...
Source d’origine 16:9 Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 27, 28. Grand zoom Zoom Pour un signal d’entrée provenant d’un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou modifier l’équilibre des formats d’image. Vous pouvez également accéder à l’option « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 25. Curseur signalant l’image active Pour P&P La largeur de A et B est la...
Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier réglages sont terminées, appuyez sur la sans affecter d’autres écrans installés en même temps. touche NON. L’affichage revient à l’écran normal. Appuyez sur la touche OUI. Le «...
HDMI Sony (de type haut débit). Adaptateurs en option Adaptateur HD-SDI/SDI INPUT BKM-FW16 La borne de l’emplacement OPTION 9 (page 10) située sur le côté de l’équipement est une borne enfichable. Elle peut être raccordée à l’adaptateur en option suivant (non fourni).
Raccordements Avant de commencer Raccordement du • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. cordon d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
Gestion des câbles Utilisation des porte-câbles Les porte-câbles (×4) fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière...
Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages parmi les langues suivantes : «...
Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Image/Son » comprennent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image.
Página 114
Conseil Les réglages par défaut peuvent être rétablis en sélectionnant « Réinitialiser » sur l’écran de réglage des tons. « Plus lumineux » : accentue la luminosité de l’image. Remarques • Vous ne pouvez régler que « Plus lumineux » lorsque le « Mode de l’image » a pour réglage «...
Página 115
Pour un signal d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Image/Son » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Image/Son » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Mode de l’image «...
Página 116
« True Color Control » : à utiliser pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle partie de l’image sera modifiée.
Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à...
Página 118
Combinaisons de deux images disponibles RGB/YUV OPTION S Vidéo Vidéo HDMI HD-SDI/ Composantes Composantes HDMI S Vidéo Vidéo RGB/YUV Composantes HDMI 1) Pris en charge lorsque « Écran » est réglé sur « YUV » ou lorsque « Option » est réglé sur « RGB » dans « RGB/YUV ». 2) Pris en charge lorsque «...
Página 119
« LED » : avec « Oui », le témoin sur le panneau avant (page 7) est allumé en continu et avec « Non », le témoin sur le panneau avant est éteint en continu. Remarques • L’option « Affichage multiple » permet d’afficher une image agrandie en gardant le réglage «...
Página 120
Pour un signal d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Réglage PAP Reportez-vous à...
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : à sélectionner pour voir l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Página 122
Remarque Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez uniquement sélectionner «...
Página 123
Lorsque le temps est écoulé, l’écran revient au mode de veille normal. « Logo » : le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. « Position » : si vous souhaitez que le logo soit constamment allumé au bas de l’écran, réglez la configuration de l’appareil sur «...
Página 124
Conseil Lorsqu’un adaptateur BKM-FW50 est inséré dans l’emplacement OPTION, « Port réseau » se règle automatiquement sur « Option ». « IP Address Setup » : à utiliser pour définir une adresse IP et permettre au connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou à un adaptateur en option de communiquer à...
Fonctions réseau Préparation à Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du l’utilisation des câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une fonctions réseau des deux méthodes suivantes.
Página 126
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Remarque Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les Appuyez sur MENU pour afficher le menu codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur. principal. Erreur 1 : erreur de communication Erreur 2 : l’adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre Sélectionnez «...
Configuration des paramètres sur Utilisation d’un chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran ordinateur Fenêtre Information Contrôle de l’écran Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à...
Página 128
Touche Reset L’adresse IP peut être définie à partir du menu de Permet de rétablir les réglages par défaut de l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à « IP « Contrast » (contraste) à « Phase ». Address Setup » (page 32). Password Remarques Le nom d’administrateur, le nom d’utilisateur ainsi...
Página 129
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Appuyez sur l’interrupteur 1 (POWER) sur l’écran pour le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction). Lorsqu’il ne clignote pas Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous.
Página 131
Problème Solution possible Pas de son/Son parasité. Image affichée, pas de son. • Vérifiez la commande du volume. • Appuyez sur de la télécommande ou sur + de sorte que Sourdine disparaisse de l’écran (page 13). • Vérifiez les réglages « Sortie haut-p. » (page 29). La télécommande ne fonctionne •...
Página 133
Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 × 480 / 60 Le signal d’entrée sélectionné est (exemple) un signal d’ordinateur. 480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo à composantes. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné...
60 kg (132,3 lb.) Taille de l’écran 52 pouces (diagonale 1 322 mm) Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1) Entrées et sorties Câble LAN (1) 1-834-812-11 (SONY) Support de la prise secteur (2) Port réseau (10BASE-T/100BASE-TX) REMOTE Supports de câbles (8) AUDIO Mini-prise stéréo (×...
Página 135
Affectation des broches HD15 Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo verte ou Y Vidéo bleue ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse H sync, sync composite ou vidéo...
Réinitialiser 22 Langue 20 Rétro-éclairage 21 LED 27 RGB/YUV 31 Balance 22 Logo 31 Logo affiché 31 Logo Sony 7 Signal d’entrée 40 Capteur de télécommande 7 Luminosité 21 Signal RGB 31 Chrominance 21 SNMP 37 CineMotion 21 Sortie haut-p. 20...
Página 138
WIRD DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Página 139
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Installation....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Seite ............................8 Rechte Seite.........................8 Linke Seite ...........................8 Rückseite ..........................11 Fernbedienung ........................12 Beschreibung der Tasten ....................12 Sondertasten auf der Fernbedienung ................14 Der Breitbildmodus .......................14 Einstellen von PAP .......................15 Die Taste ID MODE ......................16 Zusatzadapter .........................17 Anschlüsse...
Einführung Sicherheitsmaßnahmen • Legen Sie nicht für längere Zeit Gummi- oder Kunststoffgegenstände auf dem Gerät ab. Andernfalls kann es zu Veränderungen kommen und die Schutzschicht kann sich lösen. Sicherheit Der LCD-Bildschirm • Ein Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der •...
Página 141
VORSICHT bei einem LAN-Anschluss • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät Verbinden Sie den LAN-Anschluss aus richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR Sicherheitsgründen nicht mit Netzwerkgeräten, bei SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER denen die Gefahr von Überspannung besteht. Der NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER LAN-Anschluss dieses Geräts darf nur mit Geräten...
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
1 Taste (INPUT) 8 Sony-Logo Zum Auswählen eines Signals, das am INPUT- oder Sie können ein Sony-Logo einblenden. OPTION-Anschluss eingespeist werden soll. Außerdem können Sie die Position des Logos je nach Das einzuspeisende Signal wechselt mit jedem Aufstellung des Bildschirms ändern. Näheres dazu Tastendruck auf die Taste INPUT folgendermaßen.
Seite Drücken Sie auf die Markierung , um die Abdeckung zu öffnen. Rechte Seite Linke Seite Drücken Sie auf die Markierung , um die Abdeckung zu öffnen.
Página 145
Anschluss Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 18. 2 Buchse SPEAKER Schließen Sie die Lautsprecher SS-SPG02 (nicht mitgeliefert) an diese Buchse an.
Página 146
Der geeignete Modus für das angeschlossene Audio-/Videogerät bzw. den PC wird automatisch ausgewählt. Hinweis Verwenden Sie unbedingt ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High-Speed-Typ). 9 OPTION- Dieser Anschlussbereich unterstützt Videosignale und Kommunikationsfunktionen. Bei Anschlussbereich...
Rückseite Teile Beschreibung Die Schraubenbohrungen entsprechen der VESA-Norm. (Abstand: 400 mm × 400 mm, 1 Bohrungen für Ständerbefestigung Schraube: M6) Lautsprechermontagestellen Zum Anbringen der dedizierten Lautsprecher SS-SPG02.
Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors. 2 Taste Zum Auswählen des Signals, das am DVI-Anschluss eingespeist wird. 3 Taste HDMI Zum Auswählen des Signals, das am HDMI-Anschluss eingespeist wird. 4 Taste S VIDEO Zum Auswählen des Signals von einem Videogerät, das am Anschluss S VIDEO IN eingespeist wird.
Página 149
0 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. •Taste ON: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen. •Taste 0-9: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ des zu bedienenden Monitors einzugeben.
Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Der Breitbildmodus Sie können für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Wide-Zoom Seite 27, 28. Zoom Voll Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD- Geräten usw.
Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das aktive Bild wechseln bzw. die Größe der Bilder verändern. Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 25.
Die Taste ID MODE Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen Sie die Taste OFF. zu beeinflussen. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale Anzeige. Drücken Sie die Taste ON.
Beim OPTION-Anschlussbereich 9 (Seite 10) seitlich am Monitor handelt es sich um einen Steckplatz. Sie können dort die folgenden Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) installieren. Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- Händler. Zum Anschließen an den HD-SDI-Signalausgang Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern der eines Videogeräts.
Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×4) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite...
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
Página 157
Bild/Ton Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
Página 158
„Warm“: Weiß erhält einen rötlichen Stich. „Anwender“: Erlaubt einen breiteren Bereich von Weißtönen zur Einstellung als oben. Tipp Zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen wählen Sie „Zurücksetzen“ (Zurücksetzen) auf dem Bildschirm zum Einstellen der Farbtöne. „Helligkeit erhöhen“: Betont die Helligkeit des Bildes. Hinweise •...
Página 159
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bild/Ton“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „Konferenz“: Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren.
Página 160
Hinweise • Diese Option kann eingestellt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „TC Control“ gesetzt ist. • Im Modus „PAP“ können Sie diese Option nicht auswählen. Wenn nur ein Bild angezeigt wird und Sie diese Option einstellen, gilt die Einstellung im Modus „PAP“ möglicherweise nicht.
Bildschirm Einstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen.
Página 162
Mögliche Kombinationen bei zwei Bildern RGB/YUV OPTION S-Video Video HDMI HD-SDI/ Farbdifferenz Farbdifferenz HDMI S-Video Video RGB/YUV Farbdifferenz HDMI 1) Unterstützt, wenn „Display“ auf „YUV“ gestellt oder wenn „Option“ auf „RGB“ in „RGB/YUV“ gestellt ist. 2) Unterstützt, wenn „Display“ auf „RGB“ gestellt oder wenn „Option“ auf „YUV“ in „RGB/YUV“ gestellt ist. Tipp Die Ausgabe des BKM-FW50 gilt als RGB-Ausgabe (siehe in der Tabelle unter dem Modus „PAP“).
Página 163
„LED“: „Ein“ bewirkd, dass die Anzeige an der Vorderseite (Seite 7) ständig leuchtet, und bei „Aus“ leuchtet die Anzeige an der Vorderseite nicht. Hinweise • Bei einem Videogerät als Eingangsquelle kann mit „Multi-Display“ ein vergrößertes Bild angezeigt werden, wobei die aktuelle Einstellung für „Seitenverhältnis“ weitgehend beibehalten wird.
Página 164
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bildschirm“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „PAP einstellen“ nach (Seite 25). Multi-Display Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „Multi-Display“...
„Ein/Aus-Timer“: Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit. Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
Página 166
Hinweis Welche Einstellungen Sie auswählen können, hängt bei dieser Option davon ab, ob Sie die Auswahl mit der Fernbedienung oder am Monitor selbst vornehmen. Wenn Sie die Option mit auf der Fernbedienung einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“ oder „Nur Fernbed.“ auswählen. Wenn Sie die Option mit (ENTER) am Monitor einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“...
Página 167
Bildschormschonerbetrieb leer.) Wenn der Bildschirmschonermodus endet, wird normaler Bereitschaftsbetrieb wieder aufgenommen. „Logo“: Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony-Logo einblenden. „Position“: Das Logo ist ständig unten in den Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie je nach Aufstellung des Monitors für die Position des Logos die Option „Automatisch“, „Waagerecht“...
Página 168
Tipp Wenn ein BKM-FW50-Adapter in den OPTION-Anschlussbereich gesetzt wird, wird „Netzwerkanschluss“ automatisch auf „Option“ gestellt. „IP Address Setup“: Zum Festlegen einer IP-Adresse für die Kommunikation zwischen dem Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors oder eines Zusatzadapters und einem über LAN-Kabel angeschlossenen Gerät wie einem PC. „Speed Setup“: Zum Festlegen der Geschwindigkeit für die Kommunikation zwischen dem Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors oder eines Zusatzadapters und einem über LAN-Kabel angeschlossenen Gerät wie einem PC.
Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Einstellen einer IP-Adresse Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/ Arbeiten mit den 100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk anschließen. Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP- Netzwerkfunktionen Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren Sicherheitsmaßnahmen Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Auswahl der IP-Adresse.
Página 170
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Wählen Sie „Execute“ aus und drücken Sie . Eine IP-Adresse wird automatisch zugewiesen. Monitor Wenn Sie „Cancel“ wählen, wird die Einstellung nicht Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. vorgenommen. Hinweis Wählen Sie mit F/f die Option Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je „Grundeinstellungen“...
Einstellen von Optionen in den PC-Betrieb einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors Steuern des Monitors Information-Bildschirm Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Monitor vornehmen. In diesem Fenster werden der Modellname, die Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC Seriennummer und andere Monitorinformationen sowie Router bzw.
Página 172
Reset-Taste werden soll. Beachten Sie, dass sich die IP-Adresse in Zum Zurücksetzen der Einstellungen von „Contrast“ diesem Fall bei jedem Einschalten des Monitors (Kontrast) bis „Phase“ (Phase) auf ihre ändern kann. Standardwerte. Hinweis Die IP-Adresse kann über das Monitormenü Hinweise festgelegt werden.
Página 173
Ihrem Sony-Händler. SNMP Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können Sie Einstellungen für SNMP vornehmen. Informationen zu unterstützten SNMP-Befehlen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
Beispiel: Die Anzeige blinkt 2-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 2-mal. Schalten Sie den Monitor mit dem Schalter 1 (POWER) aus und trennen Sie das Netzkabel ab. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Página 175
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist verrauscht. Das Bild wird angezeigt, aber • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. • Drücken Sie auf der Fernbedienung oder +, so dass die es ist kein Ton zu hören. Stummschaltungsanzeige nicht mehr am Bildschirm angezeigt wird (Seite 13).
Página 177
Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 (Beispiel) Das ausgewählte Eingangssignal ist ein PC- Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Videosignal.
(B/H/T, ohne vorstehende Teile) Bildschirmgröße 52 Zoll, Diagonale 1.322 mm Gewicht ca. 60 kg Mitgeliefertes Zubehör Eingänge und Ausgänge Netzkabel (1) LAN-Kabel (1) 1-834-812-11 (SONY) REMOTE Netzwerkanschluss (10BASE-T/ Netzsteckerhalter (2) 100BASE-TX) AUDIO Kabelhalter (8) Stereominibuchse (× 1) Fernbedienung RM-FW002 (1) 500 mV effektiver Mittelwert, hohe R6-Batterien der Größe AA (2)
Página 179
Stiftbelegung HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS- Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie an den Stiften 13 und...
Página 182
SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LA NORMATIVA LOCAL. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 183
Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal..........................7 Lateral ............................8 Lateral derecho ........................8 Lateral izquierdo........................8 Parte posterior.........................11 Mando a distancia ........................12 Descripción de los botones ....................12 Botones especiales del mando a distancia ................14 Utilización del modo ancho ...................14 Utilización del ajuste PAP .....................15 Utilización del botón ID MODE ..................16...
Las manchas difíciles se pueden eliminar con un • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente paño ligeramente humedecido con una solución de antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE detergente neutro; a continuación, limpie el área con un POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO paño seco y suave.
Página 185
Para obtener información detallada sobre el reciclaje dispositivos cuya fuente de alimentación cumpla los de este producto, contacte con su oficina local de Sony requisitos de SELV (Safety Extra Low Voltaje, Tensión o visite la página Web europea de Sony para...
Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
(INPUT) 8 Logotipo de Sony Púlselo para seleccionar una señal procedente del El logotipo de Sony se ilumina. conector INPUT u OPTION. Puede cambiar el logotipo que se ilumina en el menú en La señal entrante cambia de la siguiente manera cada función de la dirección de configuración.
Lateral Presione la marca para abrir la tapa. Lateral Lateral derecho izquierdo Presione la marca para abrir la tapa.
Página 189
Conector Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera. Consulte la página 18. 2 Toma SPEAKER Conecte los altavoces SS-SPG02 (no suministrados) a esta toma.
Página 190
Nota Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI (no suministrado) que contenga el logotipo HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Sony (tipo alta velocidad). 9 Ranura OPTION Esta ranura admite señales de vídeo y funciones de comunicación. Instale un adaptador...
Parte posterior Componentes Descripción Orificios para tornillos compatibles con el estándar VESA. (Inclinación: 400 mm × 1 Orificios para la instalación del soporte 400 mm, tornillo: M6) 2 Posiciones de instalación Instale los altavoces incluidos SS-SPG02. de los altavoces...
Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI. 3 HDMI Botón Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto HDMI. 4 S VIDEO Botón Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
Página 193
0 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. •Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. •Botón 0-9: Púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en Acerc. panorám. los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 27, 28. Acercamiento Para la entrada de un equipo de vídeo como, por Completa...
Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a “Ajuste de PAP”...
Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON.
HDMI de Sony (tipo alta velocidad). Adaptadores Adaptador HD-SDI/SDI INPUT BKM-FW16 opcionales El terminal de la ranura OPTION 9 (página 10) del lateral del equipo es de ranura. Puede cambiarse por el siguiente adaptador opcional (no suministrado).
Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×4) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior...
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: permite mejorar el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
Página 202
“Cálida”: permite dar a los colores blancos un tinte rojo. “Personalizado”: permite ajustar una gama más amplia de tono blanco que lo anterior. Sugerencia Seleccione “Restablecer” en la pantalla de ajustes de tonos para restaurar los ajustes predeterminados. “Mejora de brillo”: permite acentuar el brillo de la imagen. Notas •...
Página 203
Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a un fuente de entrada de ordenador, se le aplicarán los ajustes de “Imagen/ Sonido” específicos. Los ajustes “Imagen/Sonido” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: permite mejorar el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
Página 204
Notas • Esta opción puede ajustarse cuando “Modo imagen” está ajustado en “TC Control”. • En el modo “PAP” no es posible seleccionar esta opción. Aunque seleccione esta opción en la pantalla de una sola imagen, es posible que el ajuste de esta opción no se aplique en el modo “PAP”.
Pantalla Ajuste Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
Página 206
Combinación disponible de dos imágenes RGB/YUV OPTION S Video Vídeo HDMI HD-SDI/ Componente Componente HDMI S Video Vídeo RGB/YUV Componente HDMI 1)Compatible si “Monitor” se ajusta en “YUV” o si “Option” se ajusta en “RGB” en “RGB/YUV”. 2)Compatible si “Monitor” se ajusta en “RGB” o si “Option” se ajusta en “YUV” en “RGB/YUV”. Sugerencia La salida del modelo BKM-FW50 se considera la salida RGB que se muestra en la tabla en el modo “PAP”.
Página 207
“LED”: “Sí” hace que el indicador del panel frontal (página 7) permanezca encendido y “No” hace que el indicador del panel frontal permanezca apagado. Notas • “Pantalla múltiple” puede mostrar una imagen ampliada y conservar el ajuste de “Modo panorámico” actual en la medida de lo posible para la entrada de vídeo, así como mostrar una imagen ampliada del “Modo panorámico”...
Página 208
Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada a la fuente de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
“Tempor. sí/no”: ajusta el día de la semana y la hora del día. Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Página 210
Nota Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar este elemento mediante del mando a distancia, sólo es posible seleccionar (ENTER) “Monitor+Remoto”...
Página 211
Cuando finalice el protector de pantalla, se reanudará el modo de espera normal. “Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Posición”: el logotipo puede permanecer encendido en la parte inferior de la pantalla si se ajusta el método de configuración del equipo en “Automático,”...
Página 212
“Speed Setup”: permite ajustar la velocidad de comunicación entre el conector REMOTE (LAN) de la pantalla o el adaptador opcional y el equipo como, por ejemplo, un ordenador conectado mediante el cable LAN. Sugerencia Para obtener más información acerca de cómo realizar los ajustes de “IP Address Setup” y “Speed Setup”, consulte el apartado “Preparativos para la utilización de las funciones de red”...
Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar el monitor a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante funciones de red uno de los dos métodos que se indican a continuación.
Página 214
Asignación de una dirección IP fija al Si selecciona “Cancel”, la configuración no se ejecutará. monitor Nota Pulse el botón MENU para visualizar el Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán menú principal. los siguientes códigos de error en función de la causa del error.
Ajuste de los elementos en las Uso con un ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Control del monitor Pantalla Information Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
Página 216
Botón Reset La dirección IP se puede ajustar desde el menú de la Permite restablecer los ajustes de “Contrast” a pantalla. Para obtener más información, consulte “IP “Phase” a los valores predeterminados de fábrica. Address Setup” (página 31). Password Notas Permite introducir la información acerca de la •...
Página 217
El monitor es un dispositivo de red compatible con SNMP (Protocolo simple de administración de redes). Además del protocolo MIB-II estándar, también es compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo SNMP. Para obtener más información acerca de los comandos SNMP compatibles, póngase en contacto con el...
Pulse 1 (POWER) en el monitor para apagarlo, y luego desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Página 219
Problema Posibles soluciones No se emite ningún sonido o el sonido que se emite es muy ruidoso. Se muestra la imagen, pero sin • Verifique el control del volumen. • Pulse en el mando a distancia o + para cancelar el sonido.
Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Resolución Vídeo Componente DVI HDMI SDI señal de entrada /RGB 1 480/60i 2 480/60p Señales del ordenador 3 575/50i Frecuencia Frecuencia 4 576/50p vertical Resolución horizontal (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p...
Página 221
Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 (ej.) La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador. 480 / 60I (ej.) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
Tamaño del panel 52 pulgadas (1.322 mm en diagonal) Accesorios suministrados Cable de alimentación de ca (1) Entradas y salidas Cable de LAN (1) 1-834-812-11 REMOTE (SONY) Puerto de red (10BASE-T/100BASE- Portaenchufe de ca (2) AUDIO Portacables (8) Minitoma estéreo (× 1)
Página 223
Asignación de contactos Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
LED 27 Botón silenciador 13 SNMP 37 Logo 31 Botón STANDBY 13 Sobreexploración 30 Logotipo de Sony 7 Botón VIDEO 12 Speed Setup 32 Logotipo en pantalla 31 Botones ID MODE 13 Status Report (Informe de estado) 36 Luz de fondo 21 Brillo 21 Tamaño imagen 25...
Página 226
PERICOLO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA PILA CON UNA DI TIPO DIVERSO. SMALTIRE LE PILE USATE SECONDO LE NORMATIVE LOCALI. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è...
Página 227
Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore ..........................7 Parte laterale..........................8 Parte destra..........................8 Parte sinistra ........................8 Parte posteriore........................11 Telecomando ..........................12 Descrizione dei tasti ......................12 Tasti speciali del telecomando ...................14 Uso del modo ampio ....................14 Uso dell’impostazione PAP...................15 Uso del tasto ID MODE....................16 Adattatori opzionali........................17...
• Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando asciutto. correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ • Non utilizzare alcol, benzene, trielina o insetticidi. RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, Diversamente, è...
Página 229
Per motivi di sicurezza, non collegare alla porta LAN prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure dispositivi di rete che potrebbero presentare tensione visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti eccessiva. La porta LAN del presente apparecchio aziendali all’indirizzo: deve essere collegata esclusivamente a dispositivi con http://www.sonybiz.net/environment...
Parte laterale locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa, non toccare la parte superiore o posteriore dell’apparecchio.
Página 231
(INPUT) 8 Logo Sony Premere questo tasto per selezionare un segnale da Il logo Sony si illumina. trasmettere tramite il connettore INPUT o OPTION. È possibile attivare il logo che si illumina sul menu in Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da base alla direzione di installazione.
Parte laterale Premere il simbolo per aprire il coperchio. Parte destra Parte sinistra Premere il simbolo per aprire il coperchio.
Página 233
Connettore Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 18. 2 Presa SPEAKER A questa presa collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione).
Página 234
Nota Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) su cui sia presente il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). 9 Slot OPTION Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione. Applicare un (porta VIDEO/COM) adattatore opzionale (serie BKM-FW) nell’apposito slot per aumentare le funzioni del...
Parte posteriore Parti Descrizione Fori per viti conformi allo standard VESA (passo: 400 mm × 400 mm, vite: M6) 1 Fori per l’installazione del supporto 2 Posizioni di installazione Applicare i diffusori SS-SPG02 dedicati. del diffusore...
Telecomando Descrizione dei tasti 1 Interruttore POWER ON Premere questo tasto per accendere il monitor. 2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta DVI. 3 Tasto HDMI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta HDMI.
Página 237
0 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. •Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare “Numero indice” sullo schermo. •Tasto 0-9: premere per immettere “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare. •Tasto SET: premere questo tasto per impostare “Numero indice”.
Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 27, 28. Zoom largo Zoom Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, Pieno ecc.
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È...
Uso del tasto ID MODE Una volta completate tutte le modifiche È possibile utilizzare un monitor specifico senza delle impostazioni, premere il tasto OFF. influenzare altri monitor installati Sul monitor viene visualizzata di nuovo la contemporaneamente. schermata normale. Premere il tasto ON. Il “Numero indice”...
Adattatori opzionali Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) su cui sia presente il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta Il terminale dello slot OPTION 9 (pagina 10) sulla velocità).
Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. di alimentazione CA • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. Inserire il cavo di alimentazione CA nella •...
Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×4) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore...
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona del menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Immagine/Audio Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: ottiene immagini più nitide e contrastate. “Standard”: regola le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: memorizza le impostazioni preferite.
Página 246
“Calda”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: offre una gamma più ampia di toni bianchi rispetto alle impostazioni che precedono. Suggerimento Permette di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella schermata di regolazione dei toni. “Potenziam. lumin.”: enfatizza la luminosità del display. Note •...
Página 247
Per l’ingresso del PC Se come sorgente d’ingresso si seleziona il PC appaiono le impostazioni “Immagine/Audio” specifiche di quello stesso ingresso. Nel menu “Immagine/Audio” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: ottiene immagini più nitide e contrastate. “Standard”: regola le impostazioni standard delle immagini.
Página 248
Note • Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”. • Nel modo “PAP” non è possibile selezionare questa opzione. Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nello schermo a immagine singola è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP”.
Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Permette di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video.
Página 250
Combinazioni disponibili di due immagini RGB/YUV OPTION S Video Video HDMI HD-SDI/ Componente Componente HDMI S Video Video RGB/YUV Componente HDMI 1) Supportato quando in “RGB/YUV” “Display” è impostato su “YUV” oppure “Option” è impostato su “RGB”. 2) Supportato quando in “Display” “RGB” è impostato su “Option” oppure quando “YUV” è impostato su “RGB/YUV”. Suggerimento Nel modo “PAP”...
Página 251
“LED”: “Sì” per impostare l’indicatore sul pannello anteriore (pagina 7) in modo che rimanga costantemente illuminato e “No” in modo che l’indicatore sul pannello anteriore rimanga disattivato. Note • “Display multiplo” può visualizzare un’immagine ingrandita mantenendo in modo ottimale l’impostazione “Aspetto” attuale per l’ingresso video, nonché visualizzare un’immagine ingrandita per cui “Aspetto”...
Página 252
Per l’ingresso del PC Se come sorgente d’ingresso si seleziona il PC appaiono le impostazioni “Schermo” specifiche di quello stesso ingresso. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Vedere “Impostazione PAP” per l’ingresso video (pagina 25). Display multiplo Vedere “Display multiplo”...
Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: visualizza le immagini senza usare la funzione di risparmio energetico.
Página 254
Nota Durante l’uso di questa opzione i modi selezionabili variano in base alla selezione effettuata dal telecomando o direttamente dal display. Se per l’impostazione si usa del telecomando è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo telecom.”. (ENTER) Se per l’impostazione si usa del display è...
Página 255
Al termine della funzione il display ritorna in standby. “Logo”: permette d’illuminare il logo Sony sulla parte anteriore del display. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico”, “Paesaggio”...
Página 256
“IP Address Setup”: imposta l’indirizzo IP per permettere la comunicazione tra la presa REMOTE(LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati con il cavo LAN, ad esempio un PC. “Speed Setup”: imposta la velocità di comunicazione tra la presa REMOTE (LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati con il cavo LAN, ad esempio un PC.
Funzioni di rete Operazioni preliminari Assegnazione dell’indirizzo IP È possibile collegare il display alla rete utilizzando il per l’uso delle funzioni cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi IP possono essere impostati mediante uno dei due di rete seguenti metodi.
Página 258
Assegnazione di un indirizzo IP fisso al Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è stato così impostato automaticamente. display Quando si seleziona “Cancel” l’impostazione non Premere MENU per visualizzare il menu viene eseguita. principale. Nota Se non s’imposta correttamente l’indirizzo IP appaiono i Con F/f selezionare “Impostazione”...
Impostazione delle opzioni nelle Uso del PC rispettive schermate Durante l’uso della funzione LAN del display Controllo del display Schermata Information È possibile impostare il display da un PC. Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub In questa schermata sono visualizzati il nome del siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
Página 260
Tasti Phase +/- Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” per Per la regolazione del bilanciamento del colore. acquisire automaticamente l’indirizzo IP dal server DHCP. Si noti che in questo caso l’indirizzo IP Tasto Reset potrebbe cambiare ad ogni accensione del display. Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di Nota “Contrast”...
Página 261
Il display è un dispositivo di rete compatibile con il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). Oltre a MIB-II standard è compatibile con Sony Enterprise MIB. Questa schermata permette di effettuare le impostazioni SNMP. Per informazioni sui comandi SNMP supportati si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
Premere 1 (POWER) del display per spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli senza lampeggiamento). Se non lampeggia Controllare la tabella riportata di seguito.
Página 263
Problema Soluzioni possibili Assenza di audio/Audio disturbato. Le immagini appaiono ma non • Verificare la regolazione del volume. si sente l’audio. • Premere del telecomando oppure + affinché l’indicazione Muting scompaia (pagina 13). • Controllare le impostazioni di “Uscita diffusori” (pagina 29). Il telecomando non funziona.
Segnali TV/video Tabella di riferimento Ingressi disponibili Risoluzione Video Componente DVI HDMI SDI dei segnali di ingresso /RGB 1 480/60i 2 480/60p Segnali del PC 3 575/50i Frequenza Frequenza 4 576/50p verticale Risoluzione orizzontale (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p...
Página 265
Indicazioni a schermo del segnale d’ingresso e di stato del display Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso PC. 480 / 60I (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso video componente. NTSC (es.) È...
Accessori in dotazione AUDIO Minipresa stereo (× 1) Cavo di alimentazione CA (1) 500 mVrms, impedenza elevata Cavo LAN (1) 1-834-812-11 (SONY) S VIDEO IN Mini DIN a 4 piedini (× 1) Fermaspina CA (2) Y (luminanza): 1 Vp-p ± 2 dB...
Página 267
Assegnazione dei piedini HD15 Connettore RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra Sincronismo orizzontale, composito o video composito (come segnale sincronico) Sincronismo verticale...
Logo 31 Segnale di ingresso 40 Colore 21 Logo a schermo 31 Segnale RGB 31 Conferenza 21 Logo sony 7 Sensore dei comandi a distanza 7 Connettore AUDIO 9 Luminosità 21 Slot OPTION 10 Connettore AUDIO IN 9 SNMP 37...
Página 308
电源要求 100 V 至 240 V 交流,50/60 Hz, 4.6 A (最大) 460 W (最大) 功率消耗 °C °C 工作条件 温度:0 至 35 湿度:20% 至 90% 面板系统 a-Si TFT 主动式矩阵 LCD 面板 (无结露) 显示分辨率 1920 点 (水平)× 1080 线 (垂 °C °C 储存...
Página 310
All Reset S VIDEO 按钮 Aspect Sharpness AUDIO IN 连接器 ID MODE 按钮 SNMP AUDIO 连接器 ID Talk Sony 标识 Auto Adjustment Index Number Sound Mode Adjust. Auto Screen Adjust Information Sound Mode Auto Shut Off IP Address Setup Speaker Out SPEAKER 插座...