21
Deutsch
ANLASSEN
ANLASSEN DES MOTORS
Drücken Sie Starterpumpe (A, Abb. 17). Ein/Aus-Schalter (C,
Abb. 18) in "I" Stellung bringen. Wenn der Knopf (E, Abb. 19)
gedrückt wird, öffnet sich das Druckreduzierventil. Bei der
ersten Zündung wird es automatisch geschlossen. Wir
empfehlen, den Knopf jedesmal vor dem Anlassen zu drücken.
Starterhebel (D) ziehen (Abb. 18). Die Kettensäge in stabiler
Lage auf dem Boden abstellen. Überprüfen sie ob die Kette frei
läuft und ob sie keine Fremdkörper berührt. Mit der linken
Hand den vorderen Handgriff gut festhalten, den rechten Fuß
in das Unterteil des hinteren Handgriffes setzen (Abb. 20). Die
Startschnur einige Male ziehen, bis man die erste
Zündexplosion erhält. Den Starter-Hebel (D, Abb. 21) wieder
zurückstellen. Den Motor durch Ziehen an der Startschnur
anlassen, dann die Kettenbremse deaktivieren und einige
Sekunden warten. Dann den Gashebel (B, Abb. 18)
betätigen, um die Halbbeschleunigungsautomatik zu
entriegeln.
ACHTUNG - Den Chokehebel nicht benutzen, wenn
der Motor bereits warm ist.
ACHTUNG - Die Halbgas-Vorrichtung ausschließlich
beim Anlassen des Motors benutzen.
EINLAUFEN DES MOTORS
Der Motor erreicht seine volle Leistungskraft nach 5-8
Arbeitsstunden.
Lassen Sie den Motor während dieser Einlaufzeit nicht leer auf
Hochtouren laufen, um eine übermäßige Beanspruchung zu
vermeiden.
ACHTUNG! - Während der Einlaufzeit darf die
Vergasung nicht verstellt werden, um eine
vermeintliche Leistungssteigerung zu erzielen; der
Motor könnte dadurch beschädigt werden.
Español
PUESTA EN MARCHA
PUESTA EN MARCHA
Cebar el carburador pulsando la burbuja transparente (A)
(Fig. 17). Llevar el interuptor (C, Fig. 18) a la posición "I".
Pulsando el botón (E, Fig. 19), la válvula de
descompresión se abre. Al ponerla en marcha se cerrará
de forma automática. Se aconseja pulsar siempre el botón
antes de ponerla en marcha. Tirar del cebador (D, Fig. 18).
Apoyar la motosierra sobre el terreno en posición estable.
Comprobar que la cadena gire sin dificultad y no
choque contra cuerpos extraños. Sujetar firmemente con
la mano izquierda la empuñadura anterior y colocar el pie
derecho sobre la base de la empuñadura posterior (Fig.
20). Tirar de la cuerda de arranque varias veces, hasta
conseguir el primer estallido. Volver a llevar la palanca
del starter (D, Fig. 21) a su posición original. Poner en
marcha tirando de la cuerda de arranque. Una vez puesto
en marcha el motor, desactivar el freno de cadena y
esperar algunos segundos antes de accionar la palanca
del acelerador (B, Fig. 18) para desbloquear el dispositivo
de semi-aceleración automática.
ATENCION - Cuando el motor está caliente no se
debe usar el cebador para la puesta en marcha.
ATENCION - Emplear el dispositivo de semi
aceleración exclusivamente en la fase de puesta
en marcha del motor.
RODAJE DEL MOTOR
El motor alcanza su potencia máxima al cabo de 5-8 horas de
trabajo.
Durante este período de rodaje, no haga funcionar el motor sin
carga al régimen máximo para evitar un esfuerzo excesivo.
ATENCIÓN. Durante el rodaje, no modificar la
carburación con el propósito de aumentar la
potencia, el motor podría dañarse.
Nederlands
STARTEN
STARTEN VAN DE MOTOR
Vul de carburateur doorte drukken op de vlotterbalg (A, Fig.
17). Zet de aan/uitschakelaar (C, Fig. 18) op "I". Door het
drukken op de drukknop (E, Fig. 19) gaat de
decompressieklep open. Bij de eerste ontsteking zal deze
automatisch gesloten worden. Het is raadzaam voor elke start
eerst op de drukknop te drukken. De chokehendel aantrekken
(D, Fig. 18). De motorzaag stevig op de grond zetten.
Controleren, dat de ketting vrij kan draaien en geen vreemde
voorwerpen raakt. Met de linkerhand de voorste handgreep
stevig vasthouden en de rechtervoet op de basis van de
achterste handgreep zetten (Fig. 20). Trek enige malen aan
het startkoordje totdat u de eerste ontstekingsplof hoort. Zet de
starthendel (D, Fig. 21) in zijn oorspronkelijke stand. Start de
motor door aan het startkoordje te trekken. Na het starten van
de motor dient u de remketting te deactiveren en enige
seconden te wachten. Activeer vervolgens de
versnellingshendel (B, Fig. 18) om de automatische
halfversnellingsinrichting te deblokkeren.
LET OP - Als de motor al warm is, de chokehendel
niet gebruiken om op te starten.
LET OP - Gebruik het semi-versnellingsapparaatje
uitsluitend bij de startfase van de motor.
INLOPEN VAN DE MOTOR
De motor bereikt het maximale vermogen na 5÷8 bedrijfsuren.
Om overmatige belasting te vermijden mag de motor tijdens
deze inloopperiode niet onbelast worden gebruikt op het
maximale toerental.
LET OP! - Tijdens de inloopperiode mag de
carburatie niet worden veranderd om het vermogen
te vergroten; de motor zou hierdoor beschadigd
kunnen raken.
15