Korona GABRIELA Instruucciones Para El Uso página 3

Báscula de vidrio para personas
Ocultar thumbs Ver también para GABRIELA:
Tabla de contenido

Publicidad

2. Wiegen
G Weighing
F Pesée
E Pesado
I Pesatura
D Schlagen Sie mit dem
Fuß kurz, kräftig und gut
hörbar auf die Waage,
um den Erschütterungs-
sensor zu aktivieren.
G Tap your foot quickly,
forcefully and audibly
on the scales to activate
the vibration sensor.
F Frappez la balance du
pied, brièvement, forte-
ment et de façon bien
audible, afin d'activer
le capteur de choc.
E Suba con el pié bre-
vemente y con fuerza
hasta que se escuche
en la báscula, para así
activar el sensor de vi-
braciones.
••••
kg
63.8
kg
º.º
kg
D Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
G Stand still whilst being
weighed!
F Ne bougez pas pen-
dant la mesure !
E ¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
K Ζύγιση
r Взвешивание
Q Ważenie
O Wegen
I Battere brevemente
con il piede sulla bilan-
cia con forza e in modo
ben udibile per attivare
il sensore di vibrazione.
K Χτυπήστε στιγμιαία
τη ζυγαριά με το
π δι σας δυνατά
έτσι ώστε να
ακουστεί το χτύπημα,
προκειμένου να
ενεργοποιήσετε τον
αισθητήρα δ νησης.
r Резко и сильно
ударьте ступней
по весам, чтобы
активировать
вибрационный датчик.
Q Krótko, mocno i w sły-
szalny sposób uderz
stopą w wagę, aby
uaktywnić czujnik
wstrząsowy.
D Abwarten
G Wait
F Attendez un instant
E Esperar
I Attendere
K Αναμείνατε
D Wiegen
G Weigh yourself
F Effectuez la pesée
E Pesar
I Pesatura
K Πραγματοποιήστε τη
ζύγιση
I Restare fermi durante il
processo di pesatura!
K Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικασία
μέτρησης!
r Во время
взвешивания стойте
неподвижно!
Q Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
P Pesar
T Tartma
c Vejning
S Vägning
O Tik met uw voet kort,
krachtig en goed hoor-
baar op de weegschaal
om de schoksensor te
activeren.
P Bata com o pé na ba-
lança, com um movi-
mento seco e vigoroso,
de maneira a que se
ouça bem, a fim de ac-
tivar o sensor de trepi-
dação.
T Titreșim sensörünü et-
kinleștirmek için ayağı-
nızla kısa, kuvvetlice ve
iyi duyulabilecek șekil-
de teraziye vurun.
c Bank kort, kraftigt og
tydeligt hørbart på
vægten med foden for
at aktivere vibrations-
sensoren.
r Подождите
Q Odczekaj chwilę
O Wachten
P Esperar
T Bekleyin
c Vent
r Взвесьтесь
Q Wykonaj pomiar
O Wegen
P Pesar
T Tartın
c Vej
S Väg dig
O Sta stil tijdens het
wegen.
P Não se mexa durante o
processa de pesagem!
T Tartma esnasında
hareketsiz durun!
c Stå stille under
vejningen!
S Stå stilla under
mätningen!
3
- Punnitus
z Vážení
n Tehtanje
H Mérés
S Sparka kort, kraftigt
och väl hörbart på
vågen för att aktivera
vibrationssensorn.
- Aktivoi vaa'an sensori
painamalla vaakaa
lyhyesti ja riittävän
voimakkaasti jalalla.
z Klepněte chodidlem
krátce, silně a slyšitel-
ně na váhu, abyste ak-
tivovali senzor otřesů
n Udarite z nogo na krat-
ko, krepko in dobro sli-
šno po tehtnici, da se
aktivira senzor za tre-
sljaje.
H Lábával röviden, erőtel-
jesen és jól hallhatóan
gyakoroljon nyomást a
mérlegre, hogy aktivál-
ja a rezgésérzékelőt.
S Vänta
- Odota
z Vyčkejte
n Počakati
H Várjon
- Nouse vaa'alle punnit-
tavaksi.
z Vážení
n Tehtanje
H Végezze el a mérést
- Seiso punnituksen ai-
kana liikkumatta.
z Během vážení stůjte
tiše!
n Med tehtanjem stojte
mirno!
H A mérés idején álljon
nyugodtan!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido