HP Designjet T7100 Serie Manual De Usuario
HP Designjet T7100 Serie Manual De Usuario

HP Designjet T7100 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Designjet T7100 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresoras Designjet series T7100 y
T7100 Monochrome
Uso de su impresora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet T7100 Serie

  • Página 1 Impresoras Designjet series T7100 y T7100 Monochrome Uso de su impresora...
  • Página 2 Las PostScript® son marcas comerciales de Adobe únicas garantías para los productos y servicios Systems Incorporated. HP se establecen en la declaración de garantía Microsoft® y Windows® son marcas registradas explícita que les acompaña. Ningún contenido estadounidenses de Microsoft Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acceso a la HP Utility ............................20 Acceso al Servidor Web incorporado ........................20 Cambio del idioma de la HP Utility ........................21 Cambio de idioma del servidor Web incorporado ....................21 Cambio de la configuración del modo de reposo ....................21 Activación y desactivación de la alarma ......................
  • Página 4 4 Tratamiento del papel ..........................25 Descripción general ............................. 26 Carga de un rollo en la impresora ........................29 Descarga de un rollo de la impresora ......................... 33 Consulta de información sobre el papel ......................34 Calibración del avance de papel .......................... 34 Descarga de valores preestablecidos de papel ....................
  • Página 5 Selección de la calidad de impresión ........................80 Impresión de un borrador ............................ 81 Impresión de alta calidad ............................ 82 Selección del tamaño de papel ........................... 83 Selección de opciones de márgenes ........................84 Impresión en el papel cargado ..........................85 Cambio de escala de una impresión ........................
  • Página 6 Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ................113 Comprobación del uso de tinta y papel en un trabajo ..................113 13 Ejemplos prácticos de impresión ....................... 115 Generalidades ..............................116 Impresión de un borrador para revisarlo a la escala correcta ................. 116 Impresión de un proyecto ..........................
  • Página 7 Mensaje de error “Sin memoria” ........................175 Los rodillos de la platina chirrían ........................176 No se puede acceder a la HP Utility ........................178 Trabajo de impresión cancelado y depurado mientras estaba retenido para la vista previa ......178 Alertas de la impresora .............................
  • Página 8 Asistencia técnica proactiva de HP ........................182 Autorreparación por parte del cliente ....................... 182 Servicio de atención al cliente de HP ........................ 183 HP Designjet Online ............................186 Otras fuentes de información ........................... 187 Apéndice A Menús del panel frontal ....................... 188 Menú...
  • Página 9: Introducción

    ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● Componentes principales del servidor Web incorporado ● Características principales de la HP Utility ● Impresiones internas de la impresora ● Encendido y apagado de la impresora ESWW...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    Sustituya el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP. ● No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
  • Página 11: Uso De Esta Guía

    Uso de esta guía El DVD Kit de iniciación de HP incluye esta guía, que es la fuente de información más completa sobre este producto y se organiza en los siguientes capítulos. Introducción En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.
  • Página 12: Advertencias Y Precauciones

    Glosario Este capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, se incluye un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente. Advertencias y precauciones Los símbolos se utilizan en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada.
  • Página 13: Vista Frontal

    Cabezal de impresión Carro de cabezales de impresión Panel frontal Cartucho de mantenimiento Disco derecho Sujeción del rollo Sistema de carga de rollos inteligente de HP Freno de alimentación del papel Bandeja/Cesta Puerta del rollo Disco izquierdo ESWW Componentes principales de la impresora...
  • Página 14: Vista Posterior

    Vista posterior Tirador de la puerta trasera Interruptor y toma de corriente Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Bandeja/cesta Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 15: Panel Frontal

    La bandeja/cesta permite almacenar las impresiones que hayan finalizado. Se puede utilizar de distintas formas. ● Para apilar sólo tamaños de papel A0 o E, sujetos por lazos mecánicos. Para este fin, los tiradores superiores deben estar hacia arriba y los tiradores inferiores deben estar hacia abajo. ●...
  • Página 16: Software De La Impresora

    La información sobre los distintos usos del panel frontal se puede encontrar en esta guía. Software de la impresora El siguiente software se suministra con la impresora: ● Controlador de impresora HP-GL/2 para sistemas operativos Windows ● Controlador de impresora PostScript para sistemas operativos Windows y Mac OS (con actualización PostScript) Capítulo 1 Introducción...
  • Página 17: Componentes Principales Del Servidor Web Incorporado

    ● Buscar información útil en una variedad de fuentes de información ● Acceder a los enlaces de HP Designjet para obtener soporte técnico relativo a la impresora, los controladores y los accesorios ESWW Componentes principales del servidor Web incorporado...
  • Página 18: Características Principales De La Hp Utility

    ● Solucionar problemas de calidad de imagen Características principales de la HP Utility La HP Utility constituye una interfaz de fácil utilización para que el usuario pueda gestionar y acceder a diferentes funciones de la impresora. ● Gestionar la impresora, incluido el control de color de un solo punto con HP Color Center.
  • Página 19: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el valor predeterminado lo establece Energy Star), la impresora pasa al modo suspender para ahorrar energía.
  • Página 20: Instrucciones De Software Y Conectividad

    Instrucciones de software y conectividad ● Selección del método de conexión que se va a utilizar ● Conexión a una red (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Desinstalación del controlador de la impresora (Windows) ● Conexión a una red (Mac OS) ●...
  • Página 21: Selección Del Método De Conexión Que Se Va A Utilizar

    Ethernet o Jetdirect EIO y, a continuación, Ver configuración. Anote la dirección IP de su impresora. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se reproduce automáticamente, ejecute el programa setup.exe de la carpeta raíz del DVD.
  • Página 22: Conexión Directa A Un Ordenador (Windows)

    Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se reproduce automáticamente, ejecute el programa setup.exe de la carpeta raíz del DVD.
  • Página 23 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 24: Conexión Tcp/Ip

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 25: Conexión Directa A Un Ordenador (Mac Os)

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 26: Uso Compartido De La Impresora

    Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.
  • Página 27: Personalización De La Impresora

    Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio de idioma del servidor Web incorporado ● Cambio de la configuración del modo de reposo ●...
  • Página 28: Cambio Del Idioma De La Pantalla Del Panel Frontal

    En Windows, inicie la HP Utility desde el acceso directo del escritorio o desde Inicio > Todos los programas > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. De esta forma se inicia la HP Utility y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
  • Página 29: Cambio Del Idioma De La Hp Utility

    Web incorporado en la página 175. Cambio del idioma de la HP Utility La HP Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán (únicamente en Windows), francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. ●...
  • Página 30: Cambio De Las Unidades De Medida

    Configuración de los ajustes de red Puede ver y configurar los ajustes de red desde la HP Utility. En Windows, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Configuración de red. En Mac OS, seleccione Configuración > Configuración de red. Se encuentran disponibles los siguientes ajustes.
  • Página 31: Cambio De Configuración De Lenguaje Gráfico

    Normalmente, no debería necesitar cambiarlo. ● Seleccione HP-GL/2 sólo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de pasar por un controlador de impresora. ●...
  • Página 32: Opciones De Cambio De Rollo

    imprimir el trabajo con el tipo de papel que no es adecuado. Hay varias formas en las que se puede considerar que el papel cargado no es adecuado: ● El tipo de papel no es el especificado para el trabajo. ●...
  • Página 33: Tratamiento Del Papel

    Tratamiento del papel ● Descripción general ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo de la impresora ● Consulta de información sobre el papel ● Calibración del avance de papel ● Descarga de valores preestablecidos de papel ●...
  • Página 34: Descripción General

    Puesto que la lista completa de los papeles admitidos es muy larga, sólo aparecerán en el panel frontal los tipos de papel más comunes. Si desea ver un tipo de papel HP que no aparezca en el panel frontal, descargue el valor preestablecido a la impresora desde http://www.hp.com/go/designjet. Consulte Descarga de valores preestablecidos de papel en la página...
  • Página 35: Tiempo De Secado

    Tipos de papel admitidos En la siguiente tabla se muestra la lista de los tipos de papel de HP más comunes que están indicados para la impresora, así como el nombre que debe seleccionar en el panel frontal al cargar cada tipo de papel. Si desea utilizar un tipo de papel de HP que no aparece en el panel frontal, vaya a http://www.hp.com/go/designjet/...
  • Página 36 Papel recubierto HP Papel recubierto HP Papel bond HP Universal Papel bond HP Universal Papel bond para inyección de tinta blanco intenso HP Papel bond para inyección de tinta blanco intenso HP Papel bond reciclado HP Papel bond reciclado HP Papel normal (inkjet o LED) desde 70 a 90 g/m²...
  • Página 37: Carga De Un Rollo En La Impresora

    Carga de un rollo en la impresora En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de y, a continuación, Carga de papel > Cargar rollo. Seleccione el rollo que desee cargar con las teclas de flecha hacia arriba hacia abajo.
  • Página 38 Inserte el lado derecho del rollo en el disco derecho. Compruebe que el rollo está en contacto con el disco. Inserte el disco izquierdo en el extremo izquierdo del rollo. Compruebe que el disco está alineado con la marca verde. Capítulo 4 Tratamiento del papel ESWW...
  • Página 39 Compruebe que no quede ningún hueco entre el rollo y los discos. Extraiga algo de papel del rollo. Si es necesario cortar el extremo de papel, podrá utilizar un cuchillo afilado (no se proporciona con la impresora) para cortarlo a lo largo de la ranura por el freno de alimentación del papel. Abra el freno de alimentación del papel ESWW Carga de un rollo en la impresora...
  • Página 40 Avance el papel hasta la zona azul. Cierre el freno de alimentación del papel. Compruebe que el borde del papel está aún en la zona azul. Cierre la puerta del rollo. Capítulo 4 Tratamiento del papel ESWW...
  • Página 41: Descarga De Un Rollo De La Impresora

    Si el papel que está utilizando tiene un código de barras con los datos del papel impreso en el borde del rollo, e Info de papel de impresión está desactivada, la impresora leerá la información automáticamente. Si Info de papel de impresión está desactivada y no se detecta ningún código de barras en el rollo que se está...
  • Página 42: Consulta De Información Sobre El Papel

    Espere hasta que la pantalla del panel frontal le pida que abra la puerta del rollo y a continuación, ábrala. Enrolle el papel sobrante en el rollo de forma manual. Mueva el disco izquierdo hacia la izquierda pulsando la palanca azul. Retire el rollo.
  • Página 43: Descripción General Del Proceso De Avance Del Papel

    Ver papel cargado > Ver detalles del papel. Aparece el estado: ● PREDETERMINADO: Se utiliza la calibración predeterminada. A menos que experimente problemas de calidad de impresión, como bandas o granulosidad, HP le recomienda que no vuelva a calibrar el avance del papel. ●...
  • Página 44: Volver A La Calibración Predeterminada

    Puede asignar un valor preestablecido para un tipo de papel nuevo de tres modos diferentes: ● Utilice un valor preestablecido de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos en el panel frontal o en la HP Utility NOTA: Puesto que los colores pueden no ser precisos, este método no se recomienda para...
  • Página 45: Cambio Del Tiempo De Secado

    Cambio del tiempo de secado Puede utilizar la HP Utility para cambiar el tiempo de secado para un determinado tipo de papel, con el fin de adaptarlo a condiciones de impresión especiales. Abra HP Color Center. Seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel.
  • Página 46: Almacenamiento Del Papel

    (*) de la primera columna son compatibles con el modelo T7100 Mono. Tabla 4-2 Papel Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel bond y recubierto de HP Papel mate de gramaje extra superior 30,5 m 610 mm Q6626A HP Plus 914 mm Q6627A 1067 mm Q6628A Capítulo 4 Tratamiento del papel...
  • Página 47 Tabla 4-2 Papel (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel recubierto de gramaje extra HP 30,5 m 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1067 mm C6569C 67,5 m 1067 mm Q1956A (EN) Papel recubierto de gramaje extra HP...
  • Página 48 Papel para dibujo técnico HP Papel especial para inyección de tinta 45,7 m 610 mm 51631D (ELN) HP * 914 mm 51631E Papel de calco natural HP * 45,7 m 594 mm Q1439A (J) 610 mm C3869A (AE) 914 mm C3868A (AE) Papel bond translúcido HP *...
  • Página 49 22,9 m 610 mm CG843A uso diario 914 mm CG824A 1067 mm CG825A Material para rótulos y cartelería de HP HP Película resistente semibrillante 15,2 m 914 mm Q6620B (EN) para expositores HP Lona opaca HP 15,2 m 610 mm...
  • Página 50: Tipos De Papel No Recomendados

    1067 mm CG822A Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ●...
  • Página 51: Tratamiento Del Sistema De Tinta

    Tratamiento del sistema de tinta ● Componentes del sistema de tinta ● Consejos para el sistema de tinta ● Manejo de los componentes del sistema de tinta ● Pedido de suministros de tinta ESWW...
  • Página 52: Componentes Del Sistema De Tinta

    Componentes del sistema de tinta Cartuchos de tinta Los seis cartuchos de tinta de la impresora T7100 proporcionan a los cabezales de impresión tintas de color negro, amarillo, magenta, cian, gris y gris oscuro. La impresora T7100 Mono tiene dos cartuchos de tinta, de color negro y gris oscuro.
  • Página 53: Cabezales De Impresión

    Cuando haya pulsado como respuesta a todos los mensajes de aviso, en el panel frontal aparecerá el estado del cartucho de tinta habitual, pero el cartucho rellenado o que no sea de HP aparecerá como vacío con una señal de aviso.
  • Página 54: Cartucho De Mantenimiento

    Para mantener una óptima calidad de impresión, periódicamente, se realiza una prueba automática de los cabezales y éstos se reparan automáticamente cuando resulta necesario. Este proceso lleva un tiempo y, a veces, puede retrasar la impresión. Cuando un cabezal de impresión finalmente debe ser sustituido, en el panel frontal aparecerá un mensaje. Para comprobar el estado de los cabezales de impresión: ●...
  • Página 55: Manejo De Los Componentes Del Sistema De Tinta

    Manejo de los componentes del sistema de tinta Retirada de un cartucho de tinta Los cartuchos de tinta deberán retirarse por estos dos motivos: ● El cartucho presenta un nivel muy bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de impresión desatendida.
  • Página 56 Tire de la pestaña azul hacia abajo y después, hacia fuera, en dirección a usted. El cartucho saldrá en su cajón. Extraiga el cartucho de su cajón. NOTA: Evite tocar el extremo del cartucho que se inserta en la impresora, ya que el punto de conexión podría quedar cubierto de tinta.
  • Página 57: Introducción De Un Cartucho De Tinta

    La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Introducción de un cartucho de tinta Coja el nuevo cartucho y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Sostenga el cartucho de tinta de tal forma que pueda ver la etiqueta en la parte superior del lateral que está orientado hacia usted.
  • Página 58: Retirada De Un Cabezal De Impresión

    La pantalla del panel frontal confirma que todos los cartuchos se han insertado correctamente. Retirada de un cabezal de impresión ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. La sustitución de los cabezales de impresión se debe realizar después de haber encendido la impresora con el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior.
  • Página 59 Sitúe el carro en el lado derecho de la impresora. Tire hacia arriba del pestillo situado en la parte superior del carro para liberarlo. Levante la cubierta. De esta forma, accederá a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. ESWW Manejo de los componentes del sistema de tinta...
  • Página 60: Introducción De Un Cabezal De Impresión

    Con el tirador azul, desenganche con cuidado el cabezal de impresión. Tire lentamente hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No lo haga bruscamente, ya que podría dañar el cabezal de impresión. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Introducción de un cabezal de impresión Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo.
  • Página 61 Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Podría dañarse si lo inserta demasiado rápido o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha.
  • Página 62 Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
  • Página 63: Limpieza (Recuperación) De Los Cabezales De Impresión

    Si la impresora ha estado desconectada durante más de seis semanas o no se obtienen colores constantes entre copias después de un largo periodo de almacenamiento, HP recomienda purgar la tinta de los cabezales de impresión antes de imprimir un trabajo. Purgar la tinta de los cabezales de impresión permite garantizar la máxima constancia del color, pero no es un remedio para un estado deficiente de los...
  • Página 64: Limpieza Del Detector De Gotas Del Cabezal De Impresión

    Limpie el paño o tírelo. Tenga cuidado para evitar mancharse las manos y la ropa de tinta. Si en el panel frontal sigue apareciendo el mensaje Reinsertar o Sustituir, sustituya el cabezal de impresión o póngase en contacto con su representante de asistencia al cliente de HP. Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión El detector de gotas del cabezal de impresión es un sensor que detecta cuál de los inyectores de los...
  • Página 65 En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de y, a continuación, Sustituir cabezales. Apague la impresora en el panel frontal. Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la ventana de la impresora. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión a la derecha del carro del cabezal de impresión.
  • Página 66: Alineación De Los Cabezales De Impresión

    Con un paño seco y que no suelte pelusas, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles. Cierre la ventana de la impresora. Enchufe la impresora y enciéndala. Encienda la impresora por el panel frontal. Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos.
  • Página 67: Procedimiento De Reinserción De Los Cabezales De Impresión

    Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión Si el proceso de realineación se está ejecutando con un tipo de papel erróneo, pulse la tecla Cancelar el panel frontal. PRECAUCIÓN: No imprima si el proceso de realineación se ha cancelado. Puede reiniciar la alineación con el procedimiento del menú...
  • Página 68: Impresión De Diagnóstico Para Imágenes

    Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión. Ayuda a comprobar el rendimiento de los cabezales instalados actualmente en la impresora, y si cualquier cabezal está obstruido o tiene otros problemas. Para realizar la impresión de diagnóstico para imágenes: Utilice el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó...
  • Página 69: Acción Correctiva

    Si el problema sigue persistiendo, sustituya los cabezales defectuosos (consulte Tratamiento del sistema de tinta en la página 43), o póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Servicio de atención al cliente de HP en la página 183).
  • Página 70 Puede ignorar la alerta y continuar imprimiendo si pulsa el botón OK del panel frontal. No obstante, HP le recomienda encarecidamente que cambie el cartucho de mantenimiento cuando se le indique. Si ignora la alerta, la impresora podría resultar seriamente dañada.
  • Página 71: Instalación Del Cartucho De Mantenimiento

    Levante el cartucho de mantenimiento para extraerlo de la ranura y deslícelo hacia fuera. Consulte también Instalación del cartucho de mantenimiento en la página Instalación del cartucho de mantenimiento La bolsa de plástico en la que se ofrece el nuevo cartucho de mantenimiento puede utilizarse para desechar el cartucho de mantenimiento antiguo.
  • Página 72: Comprobación Del Estado Del Sistema De Tinta

    Comprobación del estado de los cartuchos de tinta Puede ver información sobre los cartuchos de tinta utilizando el panel frontal o la HP Utility. Capítulo 5 Tratamiento del sistema de tinta...
  • Página 73: Procedimiento Mediante El Panel Frontal

    Fabricante Procedimientos mediante la HP Utility ● En la HP Utility para Windows, acceda a la ficha Información general. El estado de cada cartucho aparece al seleccionar Estado de consumibles > Cartuchos. ● En la Utilidad HP para Mac OS, seleccione Información > Estado de la impresora.
  • Página 74: Pedido De Suministros De Tinta

    También puede obtener la mayor parte de esta información desde su ordenador mediante la HP Utility. NOTA: Si el estado es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP. La garantía no cubre el mantenimiento de la impresora ni las reparaciones requeridas como resultado del uso de tinta distinta a HP.
  • Página 75 Tabla 5-4 Cabezales de impresión (T7100 Mono) Cabezal de impresión Número de referencia HP 762 negro mate & cabezal negro mate CH648A HP 762 cabezal de impresión gris oscuro CN074A Tabla 5-5 Cartucho de mantenimiento Cartucho de mantenimiento Número de referencia...
  • Página 76: Uso De Varios Rollos

    Uso de varios rollos ● Los usos de la impresora de varios rollos ● Asignación de los trabajos de la impresora a los rollos de papel Capítulo 6 Uso de varios rollos ESWW...
  • Página 77: Los Usos De La Impresora De Varios Rollos

    Los usos de la impresora de varios rollos Una impresora de varios rollos puede ser útil de distintas formas: ● La impresora puede cambiar de manera automática entre distintos tipos de papel según sea necesario. ● La impresora puede cambiar de manera automática entre distintos anchos de papel según sea necesario.
  • Página 78: Asignación De Trabajo Con Agrupamiento

    A continuación se muestra alguna configuración que se utiliza en las situaciones habituales: ● Si hay distintos tipos de papel cargados: ◦ El tipo es: seleccione el tipo de papel que necesita ◦ El origen es: Seleccionado automáticamente y Predeterminado ◦...
  • Página 79: Uso De La Apiladora

    Uso de la apiladora La apiladora es un accesorio opcional. Apila las hojas una encima de otra, en vez de dejarlas caer a la bandeja. ● Instalación de la apiladora ● Desinstalación de la apiladora ● Elección del papel para la apiladora ●...
  • Página 80: Instalación De La Apiladora

    Instalación de la apiladora Conecte los cables que hay entre la apiladora y la impresora. Encienda la apiladora. Seleccione el icono de del panel frontal de la impresora y, a continuación, Accesorios > Apiladora > Instalar apiladora. El panel frontal le pedirá que conecte la apiladora a la impresora. Hay dos pestillos en la apiladora que encajan con los deflectores de la impresora.
  • Página 81: Mensajes De La Apiladora

    Cuando imprima en el modo Rápida en Bond translúcido, Papel tipo pergamino o Papel vegetal, es posible que aparezcan algunas marcas de transferencia de tinta en las áreas con exceso de tinta. Seleccione el modo Normal u Óptima para evitar este problema. Consulte Selección de la calidad de impresión en la página NOTA: Tendrá...
  • Página 82: Limpieza De Los Rodillos De La Apiladora

    Limpieza de los rodillos de la apiladora ¡ADVERTENCIA! La apiladora se calienta durante su uso. Antes de limpiarla apáguela y espere a que se enfríe. La tinta tiende a aglutinarse en el rodillo principal y los rodillos de salida pequeños, que deben limpiarse frecuentemente con un paño humedecido con agua.
  • Página 83 Quite la clavija de las palancas de pata y rótelas hacia arriba. ESWW Desplazamiento o almacenamiento de la apiladora...
  • Página 84: Configuración De Los Dispositivos De Plegado

    Configuración de los dispositivos de plegado ● Instalación del dispositivo de plegado ● Desinstalación del dispositivo de plegado ● Elección del papel para el dispositivo de plegado ● Selección del estilo de plegado Capítulo 8 Configuración de los dispositivos de plegado ESWW...
  • Página 85: Instalación Del Dispositivo De Plegado

    Solo se pueden conectar a la impresora los dispositivos de plegado que se indican en los programas de soluciones de hardware de HP. Configure el dispositivo de plegado y conéctelo de forma mecánica a la impresora tal y como indica su fabricante.
  • Página 86: Opciones De Impresión

    Opciones de impresión ● Creación de un trabajo de impresión ● Selección de la calidad de impresión ● Impresión de un borrador ● Impresión de alta calidad ● Selección del tamaño de papel ● Selección de opciones de márgenes ● Impresión en el papel cargado ●...
  • Página 87: Creación De Un Trabajo De Impresión

    (véase a continuación). Uso del Servidor Web incorporado para imprimir archivos Desde la HP Utility o desde el servidor Web incorporado, seleccione Enviar trabajo en el grupo Trabajos. Aparecerá la ventana siguiente.
  • Página 88: Impresión De Trabajos Almacenados

    Si se ha generado el trabajo con los ajustes adecuados (como el tamaño de la página, la rotación, el redimensionamiento y el número de copias), sólo tiene que pulsar el botón Imprimir para que se envíen a la impresora. Para especificar los ajustes de impresión, vaya a la sección Configuración del trabajo y seleccione las opciones que necesite.
  • Página 89: Impresión De Un Borrador

    Puede seleccionar las opciones de calidad de impresión de las maneras siguientes: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel y calidad y observe la sección Calidad de impresión. Si elige Opciones estándar, aparecerá un deslizador sencillo con el que puede seleccionar velocidad o calidad.
  • Página 90: Impresión De Alta Calidad

    Puede especificar una impresión de calidad de borrador más rápida, utilizando el modo EconoMode, de la siguiente manera: Principalmente está previsto para documentos que sólo contengan texto y dibujos de líneas. ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión.
  • Página 91: Si Tiene Problemas Con El Cabezal De Impresión

    Si tiene problemas con el cabezal de impresión Si los cabezales de impresión tienen un número excesivo de inyectores obstruidos (lo que puede hacer que aparezcan rayas blancas o bandas en las impresiones), la calidad de impresión se puede mejorar al activar la opción Más pasadas.
  • Página 92: Tamaños De Papel Personalizados

    Tamaños de papel personalizados Para elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel: ● En Windows hay tres maneras diferentes: ◦ En el cuadro de diálogo del controlador, pulse el botón <ui.element>Personalizar</ui.element> en la ficha <ui.element>Papel/Calidad</ui.element>...
  • Página 93: Impresión En El Papel Cargado

    NOTA: En Mac OS, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo Configurar página. Por ejemplo, para la impresión extragrande debe seleccionar un nombre de tamaño de papel que incluya la palabra “extragrande”. ●...
  • Página 94: Vista Previa De Una Impresión

    ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes avanzados > Redimensión. ◦ Las opciones Estándar y Personalizar ajustan el tamaño de la imagen al tamaño del papel estándar o personalizado que haya seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado el tamaño de papel ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A3 el tamaño de ésta aumentará...
  • Página 95: Cambio Del Tratamiento De Líneas Superpuestas

    Para activar la combinación, vaya al panel frontal, seleccione el icono del menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Opciones HP-GL/2 > Activar combinar. En determinadas aplicaciones, es posible definir la opción de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá...
  • Página 96: Autorrotación

    Quizás desee girar las imágenes 90 grados para ahorrar papel, de esta manera: Puede hacerlo de las maneras siguientes: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Características y, a continuación, Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: vaya al panel Finalizando y seleccione Rotar 90 grados.
  • Página 97: Impresión En Tonos De Gris

    El giro automático le permite aplazar la decisión de girar una página hasta el momento de la impresión. Esto puede resultarle útil si habitualmente trabaja con distintos tamaños de rollo y desea asegurarse de que los trabajos no quedarán cortados y que no se desperdiciará papel si cambian las condiciones del rollo. SUGERENCIA: El giro automático es especialmente útil cuando se combina con la opción de cambio de rollo de Reducir el gasto de papel (consulte...
  • Página 98: Selección De Los Ajustes De Plegado

    La opción Quitar áreas blancas quita los espacios en blanco de la parte superior e inferior de la impresión, de forma que se utilice menos papel en la impresión. Si utiliza HP-GL/2, esta opción también quita los espacios en blanco de los lados de la impresión.
  • Página 99: Uso Del Agrupamiento

    Sentido de avance del papel Sin agrupamiento Con agrupamiento Papel ahorrado mediante el agrupamiento Uso del agrupamiento A continuación le mostramos algunas directrices para el uso del agrupamiento: ● Para habilitar el agrupamiento, utilice el panel frontal (menú Gestión de trabajos) o el Servidor Web incorporado (la página Gestión de trabajos).
  • Página 100: Tiempo De Espera Para El Agrupamiento

    TIFF y JPEG, que se pueden agrupar juntos aun cuando tengan distintos perfiles de entrada ◦ PostScript y PDF ◦ HP-GL/2 que utilicen el mismo espacio de color (sRGB/aRGB/dRGB) NOTA: Las páginas CALS/G4 no se agrupan. NOTA: En algunos casos, las páginas JPEG y TIFF con una resolución superior a 300 ppp no se pueden agrupar con otras páginas.
  • Página 101: Protección De Rollo

    ● Para evitar la impresión de un rollo concreto cuando se imprima desde AutoCAD sin interactuar con el controlador de la impresora de HP. Para proteger un rollo, acceda al panel frontal y seleccione el icono de menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión >...
  • Página 102 ● Para obtener un alto rendimiento, seleccione el icono de menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Opciones de papel > Opciones de cambio de rollo > Minimizar cambios de rollo o Usar el rollo con menos papel. ●...
  • Página 103: 10 Gestión Del Color

    10 Gestión del color ● Introducción ● Cómo se representan los colores ● Un resumen del proceso de gestión del color ● Calibración del color ● Gestión del color de los controladores de la impresora ● Gestión del color de los controladores de la impresora (PostScript) ●...
  • Página 104: Introducción

    Calibración del color para obtener colores consistentes ● Emulación de color para otras impresoras HP Designjet Si tiene una impresora T7100 Mono, debe leer las secciones siguientes sobre la gestión del color y las opciones de ajuste de color; probablemente podrá ignorar las otras secciones de este capítulo.
  • Página 105: Gestión Del Color De Los Controladores De La Impresora

    También puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando la HP Utility. Puede iniciar la calibración del color de las siguientes maneras: ● En la HP Utility para Windows: seleccione Color Center > Calibrar papel, y elija el papel que se va a calibrar. ●...
  • Página 106: Emulación De Impresora

    HP. Este tipo de gestión del color se lleva a cabo cuando se utiliza un controlador que no es PostScript y se especifica la gestión de color de la impresora, o cuando se envía un archivo RTL o HP-GL/2 directamente a la impresora a través del Servidor Web...
  • Página 107: Opciones De Ajuste Del Color

    Opciones de ajuste del color El objetivo de la gestión del color es imprimir colores de gran precisión. Si realiza la gestión del color correctamente, debería poder imprimir colores de gran precisión sin necesidad de realizar ajustes de color manuales. Sin embargo, los ajustes manuales pueden ser útiles en las siguientes situaciones: ●...
  • Página 108: Impresión En Escala De Grises

    (PostScript) Esta utilidad sólo está disponible cuando se imprime con un controlador PostScript. Emulación PANTONE profesional de HP Cuando utilice un color PANTONE en una imagen, la aplicación enviará normalmente a la impresora una aproximación CMYK o RGB a ese color. Pero la aplicación no tiene en cuenta la impresora o el tipo de papel, simplemente produce una aproximación genérica del color PANTONE, que tendrá...
  • Página 109: Emulación Del Color

    Esta tecnología está diseñada para producir emulaciones parecidas a las que configuran a mano los profesionales de la preimpresión. Para utilizar la Emulación PANTONE profesional de HP, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho, normalmente está activada de manera predeterminada.
  • Página 110: Emulación De Color Rgb

    ● No recub. Sheetfed USA v2 utiliza las especificaciones diseñadas para producir separaciones de calidad utilizando las tintas estadounidenses bajo las condiciones de impresión siguientes: cobertura de tinta del área total del 260 %, placa negativa, papel offset blanco sin recubrimiento. ●...
  • Página 111: Gestión Del Color Del Servidor Web Incorporado

    Compensación de puntos negros: puede activar o desactivar la compensación de puntos negros. ● Emulación PANTONE profesional de HP: Puede activar o desactivar Emulación PANTONE profesional de Procesamiento de color El procesamiento de color es uno de los ajustes utilizados para transformar el color. Como probablemente sepa, es posible que la impresora no pueda reproducir algunos colores que desee imprimir.
  • Página 112: Impresión De Libro De Muestras Pantone

    Para imprimir un libro de muestra, seleccione la ficha Principal del Servidor Web incorporado y, a continuación Emulación PANTONE profesional de HP. Seleccione el tipo de PANTONE que desea emular y, a continuación, una o varias tiras de colores PANTONE que desea imprimir. Puede seleccionar las tiras de color desde más de un tipo de PANTONE.
  • Página 113 Compensación de puntos negros: puede activar o desactivar la compensación de puntos negros. Predeterminado: Activado. ● Emulación PANTONE profesional de HP: Puede activar o desactivar Emulación PANTONE profesional de HP. Predeterminado: Activado. ESWW Gestión del color del panel frontal 105...
  • Página 114: 11 Gestión De La Cola De Impresión

    11 Gestión de la cola de impresión ● Página de la cola de trabajos del Servidor Web incorporado ● Vista previa del trabajo ● Desactivación de la cola de trabajos ● Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola ●...
  • Página 115: Página De La Cola De Trabajos Del Servidor Web Incorporado

    Página de la cola de trabajos del Servidor Web incorporado Puede gestionar la cola de trabajos de la impresora desde la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página 20, o desde el Servidor Web incorporado de la impresora, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página...
  • Página 116: Desactivación De La Cola De Trabajos

    página de vista previa muestra los siguientes detalles del trabajo junto a una vista previa en miniatura del mismo: ● Nombre de archivo: el nombre de archivo del trabajo. ● Papel cargado: el tipo de papel cargado en la impresora. ●...
  • Página 117: Priorización De Un Trabajo De La Cola

    Sin embargo, también puede gestionar la cola desde el panel frontal. Para hacerlo, seleccione el icono de menú Cola de trabajos y, a continuación, Cola de trabajos, donde puede ver una lista de los trabajos de la cola. Cada uno tiene un identificador que cuenta con: <posición en la cola>: <nombre de la imagen>...
  • Página 118: Mensajes De Estado De Los Trabajos

    Mensajes de estado de los trabajos Estos son los mensajes de estado de los trabajos que pueden aparecer, en el orden aproximado en que se han visto: ● Recibiendo: la impresora está recibiendo el trabajo desde el ordenador ● Esperando para procesarse: la impresora ha recibido el trabajo y la impresora está esperando su representación (únicamente para los trabajos enviados a través del Servidor Web incorporado) ●...
  • Página 119: Eliminación De Un Trabajo Retenido

    Eliminación de un trabajo retenido Cuando la impresora retiene un trabajo, el usuario recibe una alerta, consulte Alertas de la impresora en la página 178, donde se explica por qué se ha retenido el trabajo. Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar la espera y seguir imprimiendo.
  • Página 120: Recuperación De Información De Uso De La Impresora

    12 Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad de la impresora ● Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ● Comprobación del uso de tinta y papel en un trabajo 112 Capítulo 12 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW...
  • Página 121: Obtención De Información De Contabilidad De La Impresora

    113). ● Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes mediante la HP Utility, consulte Comprobación del uso de tinta y papel en un trabajo en la página 113. Si la HP Utility no está...
  • Página 122: Estadísticas De Tinta Y Papel Con El Servidor Web Incorporado

    Estadísticas de tinta y papel con el Servidor Web incorporado Acceda al Servidor Web incorporado (consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página 20). Vaya a la ficha Principal. Seleccione Historial > Contabilidad. 114 Capítulo 12 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW...
  • Página 123: 13 Ejemplos Prácticos De Impresión

    13 Ejemplos prácticos de impresión ● Generalidades ● Impresión de un borrador para revisarlo a la escala correcta ● Impresión de un proyecto ● Impresión de una presentación ● Impresión y escala desde Microsoft Office ESWW...
  • Página 124: Generalidades

    Generalidades Las siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión que utilizan software específico son parecidas a las que puede encontrar en la web de HP Knowledge Center. Consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/T7100/knowledgecenter/ o en http://www.hp.com/go/T7100mono/ knowledgecenter/ para obtener la información más actualizada y ejemplos de impresión adicionales, incluidos los escenarios RIP.
  • Página 125 Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. Elija lo que desee utilizar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar. Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño. Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página que ha elegido, seleccione Márgenes estándares.
  • Página 126: Impresión De Un Proyecto

    Web incorporado de la impresora. Uso de Autodesk Design Review Autodesk Design Review cuenta con la opción Use HP Instant Printing (Utilizar HP Instant Printing). Esto se debe activar una vez, considerándose como la opción de impresión predeterminada hasta que se desactive.
  • Página 127: Activación De Hp Instant Printing Desde Autodesk Design Review

    También puede hacer clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de herramientas. En el cuadro de diálogo Print (Imprimir), marque la casilla Use HP Instant Printing (Utilizar HP Instant Printing). Puede seleccionar la impresora y el tamaño del papel aquí o en la ventana siguiente.
  • Página 128: Activación De Hp Instant Printing Desde Batch Print Wizard (Asistente Para La Impresión Por Tandas)

    Activación de HP Instant Printing desde Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas) Compruebe que está instalado Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas). Inicie Autodesk Design Review y seleccione File (Archivo) > Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas).
  • Página 129 Print Setup (Configuración de impresión) y la configuración de impresión se aplicará a todos los archivos seleccionados. En el cuadro de diálogo Print (Imprimir), marque la casilla Use HP Instant Printing (Utilizar HP Instant Printing). Puede seleccionar la impresora y el tamaño del papel aquí o en la ventana siguiente.
  • Página 130: Using Hp Instant Printing (Usar Hp Instant Printing)

    Using HP Instant Printing (Usar HP Instant Printing) ● Asegúrese de que se ha seleccionado Use HP Instant Printing (Usar HP Instant Printing). Para imprimir, haga clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de herramientas o seleccione File (Archivo) >...
  • Página 131: Uso De Autocad

    Uso de AutoCAD La ventana de AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño. Normalmente se imprime un diseño antes que el modelo. Haga clic en el icono de trazado en la parte superior de la ventana. Se abrirá la ventana de trazado ESWW Impresión de un proyecto 123...
  • Página 132 Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir. Pulse el botón Propiedades.
  • Página 133 Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. En la ficha Papel/Calidad, active la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desea utilizar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección de rollo en la página 93).
  • Página 134 Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño. Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página que ha elegido, seleccione Márgenes estándares. Consulte Selección de opciones de márgenes en la página Si el trabajo es del mismo tamaño que la página que ha seleccionado pero tiene al menos 5 mm de espacio en blanco alrededor de los bordes, seleccione Ajustar conteni.
  • Página 135: Uso Del Servidor Web Incorporado Para Enviar Archivos

    Uso del Servidor Web incorporado para enviar archivos Desde la HP Utility o desde el servidor web incorporado, seleccione Centro de trabajos > Enviar trabajo. Con algunos navegadores web, verá la siguiente ventana; con otros, el mecanismo para añadir archivos puede variar.
  • Página 136: Uso De Emulación De Impresora

    Pulse el botón Añadir archivos (o Seleccionar archivo, Añadir otro archivo) para seleccionar los archivos del ordenador que desee imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: ● HP-GL/2 ● ● CALS/G4 ● PDF (disponible sólo con la actualización PostScript) ●...
  • Página 137: Impresión De Una Presentación

    Uso de Recortar contenido en márgenes. Puede seleccionar esta opción de márgenes desde Ajustes avanzados > Papel > Diseño/márgenes > Imprimir con márgenes > Diseño > recortar contenido en márgenes. Utilice esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha seleccionado.
  • Página 138 Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. En la ficha Papel/Calidad, active la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desea utilizar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección de rollo en la página 93).
  • Página 139 Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño. Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página que ha elegido, seleccione Márgenes estándares. Consulte Selección de opciones de márgenes en la página Si el trabajo es del mismo tamaño que la página que ha seleccionado pero tiene al menos 5 mm de espacio en blanco alrededor de los bordes, seleccione Ajustar conteni.
  • Página 140: Uso De Adobe Photoshop Cs2

    Pulse el botón Aceptar y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. Cuando haya pulsado el botón Aceptar en la ventana de trazado, la impresora creará una vista previa de la impresión. Uso de Adobe Photoshop CS2 Seleccione File (Archivo) >...
  • Página 141 Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, seleccione Impresora > Propiedades > Papel/ Calidad > Personalizar > Tamaño de papel. Introduzca el ancho, el alto y el nombre del tamaño de papel personalizado.
  • Página 142: Impresión Y Escala Desde Microsoft Office

    Seleccione Imprimir > Propiedades. En la ventana de propiedades de los documentos, seleccione Origen de papel, Tipo de papel y Calidad de impresión. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Permitir a la impresora determinar colores en Photoshop.
  • Página 143: Uso De Powerpoint

    Uso de PowerPoint Seleccione el botón de Office, Imprimir y seleccione el nombre de la impresora. Seleccione Propiedades > Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. ESWW Impresión y escala desde Microsoft Office 135...
  • Página 144: Uso De Project

    Seleccione la ficha Papel/calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. Uso de Project Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. 136 Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 145 Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen de papel: Seleccionar impresora auto. y Tipo de papel: Cualquiera.
  • Página 146: Utilizar Excel

    Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño concreto. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project. Utilizar Excel Seleccione el botón Office y, a continuación, Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Cerrar. 138 Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 147 Seleccione Diseño de página y, a continuación, Tamaño y elija el tamaño de papel que desee. Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir > Propiedades para ir al controlador de impresora. En la ficha Papel/calidad, seleccione Origen de papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
  • Página 148 Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño concreto. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel. 140 Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
  • Página 149: 14 Mantenimiento De La Impresora

    14 Mantenimiento de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Limpieza de la platina ● Limpieza de la ventana del sensor de avance del papel ● Lubricación del carro de los cabezales de impresión ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ●...
  • Página 150: Limpieza Del Exterior De La Impresora

    Limpieza del exterior de la impresora Utilice una esponja húmeda o un trapo suave y un limpiador doméstico suave, como un jabón líquido no abrasivo, para limpiar el exterior de la impresora y todas las piezas de la misma que suela tocar como parte del manejo normal (por ejemplo, las asas de los cajones de los cartuchos de tinta).
  • Página 151 Retire los posos de tinta de la superficie de la platina utilizando la misma brocha. Utilice un trapo limpio, absorbente y que no desprenda pelusas, humedecido ligeramente con alcohol isopropílico, para limpiar los posos de tinta dispersos en la pletina. NOTA: El alcohol isopropílico no se proporciona con el kit de mantenimiento.
  • Página 152: Limpieza De La Ventana Del Sensor De Avance Del Papel

    El sensor de avance del papel es la ventanita rectangular (de menos de 1 cm² que se muestra en el gráfico siguiente) que se encuentra cerca del sexto rodillo de la platina, contando desde la derecha. HP recomienda limpiar la ventana del sensor de avance del papel cada 10 meses y cuando haya problemas de calidad de impresión.
  • Página 153: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

    Estos mensajes indican que algunos componentes están cerca del final de su vida útil. Dependiendo del uso que haga de la impresora, puede seguir imprimiendo durante algún tiempo. No obstante, HP recomienda encarecidamente que se ponga en contacto con el representante de asistencia al cliente y acordar una visita de mantenimiento preventivo.
  • Página 154: Traslado O Almacenamiento De La Impresora

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore la condensación.
  • Página 155: Borrado De Disco Seguro

    Es el nivel de seguridad predeterminado cuando se utiliza Borrado de disco seguro. Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco) es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de impresión basado en la Web gratuito de HP. Consulte http://www.hp.com/go/ webjetadmin/.
  • Página 156: 15 Accesorios

    15 Accesorios Pedido de accesorios Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora. Nombre Número de producto Actualización de rollos para HP Designjet T7100 CQ743A Apiladora 220 V para HP Designjet T7100 CQ742A Apiladora 110 V para HP Designjet T7100 CQ742B Escáner HP Designjet HD...
  • Página 157: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    16 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Herramientas de solución de problemas ● Líneas demasiado gruesas, demasiado finas o que faltan ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ● Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ●...
  • Página 158 ● La imagen aparece como con un veteado de madera (venas) 150 Capítulo 16 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW...
  • Página 159: Consejos Generales

    Para obtener un rendimiento óptimo con su impresora, utilice únicamente consumibles y accesorios originales de HP, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los papeles recomendados, consulte Pedido de papel en la página...
  • Página 160: Acciones De Optimización Sugeridas

    Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de calidad de las líneas. Si está utilizando el controlador HP-GL/2 y HP RTL para Windows, puede encontrar la opción Max. resolución de la aplicación en la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, 152 Capítulo 16 Solución de problemas de calidad de impresión...
  • Página 161: Líneas Escalonadas O Zigzagueantes

    bajo Opciones de documento > Características de la impresora. Si cambia esta opción, quizás desee reimprimir su trabajo en este momento en caso de que el problema se haya resuelto. Si las líneas son demasiado finas o faltan, utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de diagnóstico para imágenes en la página Si el problema persiste, vaya al panel frontal y seleccione el icono de menú...
  • Página 162: Líneas Discontinuas

    ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Retirada de un cabezal de impresión en la página 50 Introducción de un cabezal de impresión en la página Alinee los cabezales de impresión.
  • Página 163: Las Longitudes De Las Líneas No Son Precisas

    Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver información Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
  • Página 164: La Imagen Completa Aparece Borrosa O Granulada

    La imagen completa aparece borrosa o granulada Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver información Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel. Compruebe que está...
  • Página 165: La Hoja Impresa Está Rasgada O Arañada

    Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver información Intente cambiar a un tipo de papel más fino, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
  • Página 166: La Tinta Negra Se Quita Cuando Se Toca La Copia Impresa

    38) y los ajustes de impresión adecuados. Intente cambiar a un tipo de papel más fino, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
  • Página 167: Puntos Blancos En La Hoja Impresa

    Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. Si se ha resuelto el problema, vuelva a imprimir el trabajo.
  • Página 168: Los Colores Entre Las Distintas Hp Designjets No Coinciden

    Ahora prepárese para imprimir la misma imagen en la HP Designjet T7100. En el software, ajuste el espacio de color de la imagen para emular la HP Designjet 4500 y el tipo de papel concreto que utilizó en esa impresora. Los datos enviados al controlador deberían estar ya convertidos al espacio de color de esta emulación, que es CMYK.
  • Página 169: Imprima El Mismo Archivo Hp-Gl

    En el controlador HP-GL/2 de la HP Designjet T7100, haga clic en la ficha Color y seleccione Emulación de impresora en la lista de opciones de gestión del color. A continuación, seleccione la HP Designjet 4500 en la lista de impresoras emuladas.
  • Página 170: La Imagen Aparece Cortada

    Para imprimir la imagen completa, pruebe lo siguiente: ● Si utiliza un controlador HP-GL/2, puede reducir la resolución para que toda la imagen requiera menos de 32 768 píxeles. El controlador de Windows incluye una opción denominada Compatibilidad con aplicaciones de 16 bits, que reduce la resolución automáticamente.
  • Página 171: La Impresión Es Una Imagen Espejo Del Original

    Ha cambiado la configuración en el panel frontal al seleccionar el icono seguido de Configuración > Preferencias de impresión > HP-GL/2> Definir paleta, pero después no ha elegido la paleta en Configuración > Preferencias de impresión > HP-GL/2 > Seleccionar paleta.
  • Página 172 Para eliminar las venas, seleccione un ajuste de calidad de impresión superior. Consulte Selección de la calidad de impresión en la página 164 Capítulo 16 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW...
  • Página 173: 17 Solución De Problemas Con El Papel

    17 Solución de problemas con el papel ● El papel se ha atascado ● Las copias impresas no se apilan correctamente en la bandeja ESWW...
  • Página 174: El Papel Se Ha Atascado

    El papel se ha atascado Si se produce un atasco de papel, siga las instrucciones del panel frontal. Siga los siguientes pasos: Abra la ventana. La impresora puede preguntarle si ve el papel atascado. Si responde que no, la impresora solicitará ejecutar un diagnóstico para comprobar si existe un problema con el carro.
  • Página 175 18 Solución de problemas con el sistema de tinta ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● No se puede insertar el cartucho de mantenimiento ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión ESWW...
  • Página 176: Solución De Problemas Con El Sistema De Tinta

    No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho tiene la orientación correcta, con la flecha de la parte frontal del cartucho de tinta mirando hacia arriba.
  • Página 177: 19 Solución De Problemas De La Apiladora

    19 Solución de problemas de la apiladora ● Desplazamiento del papel ● El borde posterior del papel se ondula hacia arriba ● No se ha expulsado completamente el papel ● El panel frontal muestra que la apiladora está desconectada ESWW...
  • Página 178: Desplazamiento Del Papel

    Desplazamiento del papel Cuando imprima en el modo rápido con papel muy ondulado, éste puede desplazarse cuando se expulse en la bandeja de la apiladora. Para evitar que suceda esto, se recomienda cambiar al modo normal o utilizar un rollo de papel con una guía de 76,2 mm . El borde posterior del papel se ondula hacia arriba Utilice la opción Optimizar para imágenes: consulte Selección de la calidad de impresión en la página...
  • Página 179: El Panel Frontal Muestra Que La Apiladora Está Desconectada

    El panel frontal muestra que la apiladora está desconectada Si en el panel frontal se muestra de forma constante o intermitente que la apiladora está desconectada de la impresora, puede que haya un problema con la altura de la apiladora. Utilice el siguiente procedimiento para ajustar la altura de la apiladora.
  • Página 180: 20 Solución De Otros Problemas

    Mensaje de error “Sin memoria” ● Los rodillos de la platina chirrían ● No se puede acceder a la HP Utility ● Trabajo de impresión cancelado y depurado mientras estaba retenido para la vista previa ● Alertas de la impresora 172 Capítulo 20 Solución de otros problemas...
  • Página 181: La Impresora No Imprime

    En el controlador HP-GL/2 para Windows, haga clic en la ficha Avanzadas, seleccione Opciones de documento > Características de la impresora y, a continuación, establezca Máx. resolución de la aplicación en 300.
  • Página 182: La Impresora Parece Lenta

    La impresora parece lenta A continuación se ofrecen algunas posibles explicaciones. ● ¿Ha fijado la calidad de impresión en Óptima? Las imágenes que se imprimen con el ajuste de calidad de impresión Óptima necesitan más tiempo para imprimirse. ● ¿Ha especificado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Compruebe que el tipo de papel que aparece en el panel frontal coincide con el papel cargado en la impresora.
  • Página 183: No Se Puede Acceder Al Servidor Web Incorporado

    Una solución es añadir memoria a la impresora. Con el controlador HP-GL/2 para Windows, a menudo se pueden resolver los problemas de memoria de la impresora si se hace clic en la ficha Avanzadas, se selecciona Opciones de documento > Características de la impresora y, a continuación, se elige Imprimir trabajo como trama.
  • Página 184: Los Rodillos De La Platina Chirrían

    NOTA: Si selecciona esta opción, el tiempo necesario para procesar el trabajo en el ordenador podría alargarse considerablemente. Los rodillos de la platina chirrían Quizás haya que lubricar los rodillos. Busque la botella de aceite en el kit de mantenimiento que viene con la impresora.
  • Página 185 Ponga tres gotas de aceite en cada orificio de la platina. NOTA: Tenga cuidado de no derramar aceite en la platina. Si se derrama aceite en la platina, límpielo con el trapo incluido en el kit de mantenimiento. Cierre la ventana de la impresora. ESWW Los rodillos de la platina chirrían 177...
  • Página 186: No Se Puede Acceder A La Hp Utility

    Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia. ● HP Utility: Para ver las alertas, vaya a Información general y revise la lista de Elementos que precisan atención en la parte derecha. 178 Capítulo 20 Solución de otros problemas...
  • Página 187 De manera predeterminada, las alertas sólo se muestran cuando se está imprimiendo y hay problemas de impresión, por ejemplo: el cartucho tiene poca tinta o está vacío o la impresora no tiene papel. Si las alertas están activadas y hay un problema que impide la impresión, verá una ventana emergente en la que se explica por qué...
  • Página 188: 21 Ayuda

    HP Professional Services ● Asistencia instantánea de HP ● Asistencia técnica proactiva de HP ● Autorreparación por parte del cliente ● Servicio de atención al cliente de HP ● HP Designjet Online ● Otras fuentes de información 180 Capítulo 21 Ayuda ESWW...
  • Página 189: Introducción

    Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con el producto; contiene el software y la documentación del producto. HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía del producto más allá...
  • Página 190: Asistencia Instantánea De Hp

    HP, de manera que se pueden resolver los problemas de la forma más rápida posible. Para iniciar una sesión de Asistencia instantánea de HP, haga clic en el vínculo de la ficha Asistencia del servidor Web incorporado de la impresora. Consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página...
  • Página 191: Servicio De Atención Al Cliente De Hp

    HP Designjet. El Servicio de atención al cliente de HP es un sistema de ayuda experta muy completo y de probada eficacia que ofrece a los clientes un servicio exclusivo mediante el uso de las nuevas tecnologías. Entre los servicios disponibles se incluyen servicios de configuración e instalación, herramientas para la solución de problemas,...
  • Página 192: Números De Teléfono

    Asistencia y, a continuación, seleccione Información de impresora > Impr. todas las páginas. Números de teléfono Para obtener una lista actualizada de los números de teléfono de Soporte de HP, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html: Si no tiene acceso a Internet, pruebe alguno de los números que se indican a continuación.
  • Página 193 Rusia: 095 797 3520, 812 3467 997 ● Arabia Saudí: 6272 5300 ● Eslovaquia: 2 50222444 ● Sudáfrica: 0800 001 030 ● España: 902 010 333 ● Suecia: 077 130 30 00 ESWW Servicio de atención al cliente de HP 185...
  • Página 194: Hp Designjet Online

    África Occidental (francés): 351 213 17 63 80 HP Designjet Online HP ofrece servicios y recursos dedicados para garantizar que siempre saque el máximo partido a sus productos y soluciones HP Designjet. Regístrese en HP Designjet Online, la comunidad de impresión en gran formato, en http://www.hp.com/go/...
  • Página 195: Otras Fuentes De Información

    Otras fuentes de información Para obtener más información, puede consultar: ● El servidor Web incorporado, que proporciona información sobre el estado, asistencia técnica, documentación en línea, etc. de la impresora. Consulte Software de la impresora en la página ● Consulte http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html si utiliza Linux.
  • Página 196: 188 Apéndice A Menús Del Panel Frontal

    Menús del panel frontal Este apéndice incluye una lista de las opciones del sistema de menús del panel frontal. NOTA: Las actualizaciones de firmware pueden suponer cambios en el sistema de menús y, en ese caso, este apéndice quedará obsoleto en algunos casos. Para imprimir un diagrama más gráfico y actualizado sobre los menús del panel frontal, acceda al panel frontal, seleccione el icono de y, a continuación, Impr.
  • Página 197: Menú Papel

    Menú Papel Carga de papel Cargar rollo 1 Cargar rollo 2 Cargar rollo 3 Descargar papel Descargar rollo 1 Descargar rollo 2 Descargar rollo 3 Seleccionar rollo activo Rollo activo 1 Rollo activo 2 Rollo activo 3 Ver origen del papel Cambiar tipo papel activo (seleccionar categoría y tipo de papel) Lista de tipos de papel...
  • Página 198: Menú Gestión De Trabajos

    Menú Gestión de trabajos Reimprimir último trabajo Detener (o reanudar) impresión Cola de trabajos La cola está vacía [J] (seleccionar trabajo) [J] Ver información Continuar Mover al principio Copias Volver a imprimir Cancelar Eliminar En Cola de trabajos se muestran los trabajos de la cola. Una vez impresos, los trabajos permanecen en la cola.
  • Página 199: Menú Tinta

    Menú Tinta Ver niveles de tinta Ver estado del cabezal Sustituir cartuchos de tinta Sustituir cabezales de impresión Sustituir cartucho de mantenimiento Información de cartuchos de tinta Ver cartucho tinta (color) Información de cabezales Ver cabezales (colores) Información cartuchos mantenimiento Limpieza de la tira del codificador En Ver niveles de tinta se muestran los niveles de tinta de todos los cartuchos de la impresora.
  • Página 200: Menú Configuración

    Seleccionar perfiles de origen RGB Emular impresora Selecc. perfil origen CMYK [P] Seleccionar procesamiento de color [P] Compensación de puntos negros [P] Emulación PANTONE® profesional de HP Opciones de negros Negro/Escala de grises Opciones de papel Seleccionar tamaño del papel Elim.
  • Página 201 Opciones gestión trabajos Activar cola [E] Cuándo iniciar la impresión [E] Opciones de agrupamiento Activar agrupamiento [E] Seleccionar tiempo espera Activar marcas de recorte [E] Sobredimensionamiento margen trabajo agrupado Autorrotación Número máx. de trabajos impresos [E] Selecc. modo recup. trab. Seleccionar acción de discordancia de papel Opciones panel frontal...
  • Página 202 Definir paleta le permite definir la Paleta A, Paleta B y las paletas de Fábrica. Para ello, seleccione una de las plumas, entre 0 y 15; después podrá cambiar la anchura o el color de la pluma. La anchura puede variar entre 0,13 mm y 12,0 mm y el color puede variar entre 0 y 255.
  • Página 203: Menú Mantenim. Calidad Imagen 195

    Menú Mantenimiento de la calidad de imagen Optimización de la calidad de impresión Acciones de optimización Calibrar el color Alineación de los cabezales de impresión Imprimir imágenes de diagnóstico Calibración del avance de papel Calibrar el avance del papel Ajustar avance de papel Restablecer avance de papel Limpiar cabezales Limpiar todos...
  • Página 204: Menú Conectividad

    También puede ver la cadena del nombre de host y elegir la configuración de la dirección IP: BOOTP, DHCP, Auto IP y Manual. El Software Printer Utility le permite activar o desactivar el uso de la HP Utility. 196 Apéndice A Menús del panel frontal...
  • Página 205: Menú Impresiones Internas

    Imprimir mapa GIS Imprimir información de usuario Imprimir mapa de menús Imprimir configuración Imprimir informe de uso Imprimir paleta HP-GL/2 Imprimir lista fuentes PS [P] Imprimir patrón de plegadora Imprimir información de asistencia Imprimir información actual Imprimir información de uso...
  • Página 206: Menú Información

    Menú Información Ver información impresora Certificaciones del producto Registros de impresora Errores del sistema Advertencias del sistema Cabezales de impresión Cartuchos de tinta En Ver información impresora se muestra información general sobre la impresora, como el nombre del producto, el número del producto, el número de serie, el ID de servicio, el idioma, la memoria, la capacidad del disco y la versión del firmware.
  • Página 207: Apéndice B Mensajes De Error Del Panel Frontal

    Recomendación para resolverlo. Si en el panel frontal aparece un mensaje de error que no esté incluido en esta lista, y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Servicio de atención al cliente de HP en la página...
  • Página 208 Error de E/S Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Servicio de atención al cliente de HP en la página 183.
  • Página 209 Recomendación para resolverlo. Si en el panel frontal aparece un mensaje de error que no está incluido en esta lista, apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Servicio de atención al cliente de HP en la página...
  • Página 210 Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Consulte Actualización del firmware de la impresora en la página 146. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Servicio de atención al cliente de HP en la página 183.
  • Página 211 Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Consulte Actualización del firmware de la impresora en la página 146. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Servicio de atención al cliente de HP en la página 183.
  • Página 212: Apéndice C Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de alimentación ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas 204 Apéndice C Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 213: Especificaciones Funcionales

    La impresora puede admitir rollos de papel que abarcan desde el ancho nominal hasta 3 mm en ambas direcciones (más ancho o más estrecho). Tabla C-3 Resolución de impresión (utilizando el controlador HP-GL/2 para Windows) Calidad de impresión Resolución máxima Resolución de...
  • Página 214: Especificaciones Físicas

    ±0,1% de la longitud del vector especificada o ±0,1 mm (el que sea mayor) a 23 °C (73 °F), 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión A0 en modo Óptima o Normal con transparencia mate HP. Tabla C-6 Lenguajes gráficos compatibles...
  • Página 215: Especificaciones De Memoria

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore la condensación.
  • Página 216: Glosario

    Glosario Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple en la versión 10.2 y posteriores. Se utiliza para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN).
  • Página 217 Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local.
  • Página 218: Índice

    13 impresora 4 Asistencia instantánea 182 configuración de cabezales ineficaz carga de un rollo en la impresora 29 Asistencia instantánea de HP 182 cartucho de mantenimiento consejos para el sistema de tinta 46 atasco de papel 166 acerca de 46...
  • Página 219 113 giro automático 89 estado 110 impri. imágenes diagnóstico 60 estado de los trabajos 110 Kit de iniciación de HP 181 info. cartuchos de tinta 65 estado del sistema de tinta 64 Knowledge Center 181 información de cabezales 65,...
  • Página 220 HP Care Packs 181 panel frontal 7 líneas verticales de diferentes instalación del producto 182 contraste 21 colores 158 Kit de iniciación de HP 181 idioma 20 longitud de líneas inadecuada Knowledge Center 181 unidades 22 Servicio de atención al cliente de...
  • Página 221 instalación de la red Windows instalación directa en Windows tamaño del papel 83 tamaños de papel (máx. y mín.) 205 tecla del panel frontal avanza y corta hoja 8 carga de papel 7 detener impresión 8 información 7 tiempo de espera del modo de reposo 21 tiempo de secado cambiar 37...

Este manual también es adecuado para:

Designjet t7100 monochrome serie

Tabla de contenido