17. Il martello non deve essere azionato se l'utensile non è montato correttamente e fissato saldamente nella cappa di ritegno.
Indicaciones de Peligro
Todos los números de posición de piezas de repuesto indicados en este manual se corresponden con los los planos de ensamblaje adjuntos
e indicados o con las listas de las piezas de repuesto.
1.
La puesta en marcha se realiza pulsando el pisador. La máquina con la manguera de aire conectada nunca jamás se deberá apoyar o
depositar sobre esta pieza, ya que esto podría conducir a una puesta en marcha involuntaria.
2.
Los elementos dañados o defectuosos se deberán sustituir inmediatamente por piezas originales unicamente por personal cualificado.
3.
La máquina no se deberá utilizar sin el silenciador.
4.
Se deberán mantener alejados de la herramienta de trabajo (cincel) las manos, ropa floja o suelta y cabello largo.
5.
En el caso del porta-envase hay que comprobar y verificar que las piezas, que aseguran la caída de la herramienta de trabajo están en
perfecto y que la apertura automática de la palanca no es posible.
Cambiar immediatamente las piezas gastadas!
6.
Antes de la puesta en marcha de la máquina se deberá aplicar una presión fuerte sobre el sustrato para ser procesado, para
evitar un contragolpe del martillo o que este se escape.
7.
No se deberá lubricar nunca jamás esta máquina con sustancias inflamables.
8.
Esta máquina deberá ser exclusivamente utilizada por personal debidamente cualificado.
9.
Una vez finalizado el trabajo con esta máquina se deberá desmontar la manguera de aire del martillo para evitar una puesta
en marcha del aparato no autorizada.
10. Atención: La máquina no se deberá poner en marcha sin presionar sobre el material para ser procesado, si no el contragolpe
producido por la herramienta en movimiento puede producir lesiones al operario.
11. Las mangueras de aire comprimido, que no estén conectadas a la máquina, no se deberán llenar nunca jamás con aire.
12. Antes de la puesta en marcha se deberán apretar fuertemente todas las conexiones de mangueras.
13. Esta máquina se deberá utilizar exclusivamente con las manos. Todas las demás partes o miembros del cuerpo se deberán
mantener a una distancia prudencial y adecuada.
14. Esta máquina sirve para trabajar con productos de fundición, piedra, tierra y hormigón. Para evitar lesiones se deberán tomar
las medidas de precaución para que durante el trabajo no se deterioren otras fuentes de energía (por ejemplo: tubos de agua,
conexiones eléctricas, etc.). ATENCIÓN El aparato no esta protegido contra la tensión eléctrica.
15. Se deberá tener la precaución de no trabajar con herramientas gastadas o a tope, ya si no se pueden producir vibraciones perjudiciales
para la salud, las cuales empeoran el rendimiento de la máquina y contribuyen el desgaste de los elementos.
16. Utilice exclusivamente herramientas que estén preconcebidas para esta máquina en concreto.
17. El martillo no se puede poner en marcha sin la herramienta montada y sin que esta esté asegurada con el retenedor de la
herramienta. ATENCIÒN La puesta en marcha se realiza teniendo la herramienta en las manos.
IndicaŃii privind pericolul existent
Toate numerele de poziŃii indicate în prezenta instrucŃiune pentru piesele de schimb corespund numerelor lor în desenele de montaj anexate,
precum şi în lista pieselor de schimb!
Punerea în funcŃiune a dispozitivului are loc prin apăsarea în jos a butonului. Nu se permite nici într-un caz poziŃionarea sau sprijinirea
1.
dispozitivului pe acest element constructiv al lui, atunci când furtunul de aer este conectat, deoarece aceasta poate duce la o
punere în funcŃiune neintenŃionată a dispozitivului.
2.
Piesele deteriorate sau uzate urmează să fie înlocuite în mod urgent cu piese originale de un personal instruit.
3.
Nu se permite exploatarea dispozitivului fără amortizor de zgomot.
4.
Mâinile, îmbrăcămintea, precum şi părul lung nu trebuie să nimerească în zona de acŃiune a sculelor (ciocanului de tăiat).
5.
La utilizarea capacului de blocare cu crestătură în cruce sau a unui capac de blocare închis, asiguraŃi-vă că aceste piese sunt bine
strânse în direcŃia inelului, ceea ce vă va permite să evitaŃi o demontare întâmplătoare a lor.
6.
La utilizarea unui capac de blocare închis , asiguraŃi-vă că inel de amortizare este instalat în capacul de blocare. ÎnlocuiŃi imediat
piesele uzate!
7.
Înainte de a pune dispozitivul în funcŃiune, apăsaŃi-l bine către terenul care urmează să fie prelucrat, pentru a evita săltarea sau
alunecarea ciocanului.
8.
Nu se permite ungerea dispozitivului cu materiale combustibile.
9.
Exploatarea dispozitivului se permite doar de un personal instruit.
10.
După finisarea lucrului cu acest dispozitiv, demontaŃi furtunul de aer de la ciocanul, pentru a evita o punere în funcŃiune neautorizată a
dispozitivului. ATENłIE: Nu se permite punerea în funcŃiune a dispozitivului fără apăsarea lui anterioară către materialul care urmează să
fie prelucrat, deoarece scula, care se zdrăngăneşte inclusiv până la fixator, poate provoca leziuni corporale.
Nu umpleŃi niciodată cu aer comprimat furtunurile pneumatice, care nu sunt conectate la dispozitivul.
11.
12.
Înainte de a pune dispozitivul în funcŃiune, strângeŃi bine toate elementele de racordare ale furtunurilor.
13.
Gestionarea dispozitivului se efectuează cu exclusivitate prin intermediul mâinilor, celelalte părŃi ale corpului, precum şi membrii lui
trebuie să se afle la o distanŃă suficientă.
14.
Dispozitivul serveşte pentru prelucrarea produse de turnătorie, pietrelor, solului şi a betonului. Pentru a evita leziuni corporale, asiguraŃi-
vă că lucrând cu acest dispozitiv nu deterioraŃi alte surse de energie (de ex.: cabluri electrice etc.). ATENłIE: Dispozitivul nu este izolat
împotriva curentului electric!!!
15.
AveŃi grijă ca sculele utilizate să nu fie uzate sau tocite, altfel pot fi produse vibraŃiile dăunătoare sănătăŃii, care pot atât înrăutăŃi
capacitatea de funcŃionare a dispozitivului cât şi spori uzarea pieselor.
16.
UtilizaŃi numai acele scule, care sunt destinate pentru instalare în acest dispozitiv.
Nu se permite nici într-un caz utilizarea ciocanului fără capac de blocare, corespunzător fără capac cu crestătură în cruce sau fără
17.
capac fixator de blocare în combinaŃie cu o sculă corespunzătoare!!!
ATENłIE: În cazul acestor construcŃii scula urmează să fie coborâtă în jos şi Ńinută în mod obligatoriu în mână.
erstellt/revidiert 21/02/2013
6