Página 1
UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G RAIDER Raider Model Number IGED0900 RoseMary Model Number IGED0902 Polizia/Polizei Model Number IGED0903...
Página 6
dotazione, come mostrato in figura. • È sconsigliato appoggiare le batterie agli ITALIANO 14 • Posizionare l’attrezzo conico in dotazione dalla indumenti; si potrebbero danneggiare. parte dell’assale già provvisto di borchia, come • Utilizzare unicamente pile o accumulatori del tipo mostrato in figura.
Página 7
order to fix the wheel firmly. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ENGLISH 15 • Plug battery terminal A into vehicle wiring terminal B. DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete 16 • Assemble the seat, attaching it first in front. • PEG PEREGO® thanks you for choosing this sempre un set-batterie carico di ricambio pronto 17 •...
Página 8
IF A LEAK DEVELOPS instructions below before operating. FRANÇAIS Shield your eyes. Avoid direct contact with the electrolyte, protect your hands. • ATTENTION: Place battery in a plastic bag and follow directions Make sure that all locking bolts are correctly •...
Página 9
13 • Monter la roue avant en insérant l’essieu fourni, d’explosion et d’incendie. • Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce comme indiqué sur la figure. • Pendant le rechargement, la batterie produit des que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds 14 •...
Página 10
Schutzblech angebracht und festgeschraubt • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- DEUTSCH wird. PEG PEREGO-Batterien verwenden. 11 • Die Windschutzscheibe auf der Abdeckung • Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen. montieren (A) und festschrauben (B). • Die Batterien polrichtig einsetzen. •...
Página 11
wieder aufgenommen. 12 • Montar a presión los 2 tapacubos de la rueda ESPAÑOL • Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager, delantera, prestando atención al encaje de la Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren. espiga del tapacubos en el agujero de la rueda. •...
Página 12
ATENCIÓN SIEMPRE NECESARIA. PORTUGUÊS • LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS • No apto para niños menores de 24 meses por sus CORROSIVAS. características funcionales y dimenciones. NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE. • No usar el vehículo en vías públicas, donde hay •...
Página 13
parafuse (B). CORROSIVAS. • As crianças devem sempre usar sapatos durante o 12 • Monte as 2 jantes da roda dianteira a fazer NÃO DEVEM SER MANUSEADAS. uso do veículo. pressão, e preste atenção no encaixe do pino • As baterias contêm eletrólito em base ácida. •...
Página 14
privijte. • Ne pozabite na akumulator, ki se polni! SLOVENŠČINA 11 •Vstavite vetrobran na masko (A) in ga Akumulator redno pregledujte. privijte (B). • Uporabljajte le priložene polnilnike in 12 •S pritiskom namestite 2 pokrova pest na originalne akumulatorje PEG PEREGO. •...
Página 15
itd. 15 • Sæt stik B helt i bund i stikkontakt A, indtil der DANSK gribes om det. • Površine vozila lahko očistite z mokro krpo 16 • Sæt sadlen på ved at hægte den fast foran. in, če je to potrebno, blagim detergentom za 17 •...
Página 16
HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED • PAS PÅ: REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER ELEKTROLYT Kontrollér at alle hjulenes fastgøringsnav sidder Skyl det berørte område grundigt med rindende korrekt fast. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring vand. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Søg lægehjælp med det samme.
Página 17
17 • Kiinnitä ruuvi. Älä yritä oksentaa. SUOMI Ota välittömästi yhteys lääkäriin. AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 18 • KAASUPOLJIN; jarru toimii automaattisesti kun AKKUJEN HÄVITTÄMINEN • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne jalka nostetaan polkimelta. Suojele ympäristöä. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on Käytettyjä...
Página 18
• JARRU: REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK Jarruttaminen tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta, jarru käynnistyy automaattisesti. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Opeta lastasi käyttämään ajoneuvoa oikein, jotta produktet.
Página 19
med boss, som vist på figuren. Sett inn bosset i for fjerning av batterier. • ADVARSEL: det spesielle kjegleformede utstyret og fest Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast. hjulet ved å hamre det helt inn. HVIS HUD ELLER ØYNE KOMMER I KONTAKT MED 15 •...
Página 20
noga med inpassningen av hjuldiskens pinne i REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA hålet på hjulet. 13 • Montera framhjulet genom att föra in axeln Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring som medföljer, såsom visas i figuren. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse.
Página 21
uttag, undvik hårda stötar och slag: risk för fordonet. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER explosion och/eller brand. • När fordonet är i funktion skall man vara • Under laddningen alstrar batteriet gas. Ladda uppmärksam på att barnen inte sätter händerna, Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring batteriet på...
Página 22
Her iki çatal kolunu, sağ ve sol yanaylara • Araç hız kesmeye başladığında aküyü • TÜRKÇE dikkat ederek, çamurluk ile kancalanıncaya zamanında şarj ederseniz, zararlardan kadar giriniz. korunursunuz. Çamurluk gurubu ile ön cepheyi birleşik • Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, •...
Página 23
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın. нажимом крышку указателей. PУССКИЙ • Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse Установите 2 игрушечных зеркала в • aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile соответствующие гнезда в раме temizlenebilir. обтекателя. • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за •...
Página 24
специальных отходов. Для справок исключительно один ребенок. УХОД ЗА БАТАРЕЯМИ И обратитесь в местную администрацию. СВЕДЕНИЯ О ИХ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ Перед тем, как использовать игрушку в первый раз, заряжайте батарею в течение 18 часов. Несоблюдение этого требования РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда может...
Página 25
G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. • • • PEG PEREGO® • • p 50 PEG PEREGO p • • • • • • • • “U.S. Consumer Toy Safety Specification” T.Ü.V. p I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Página 26
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG – PEREGO • p p p i i i • i i i ’ Nepk mese so rs la jai us rse. •...
Página 28
RAIDER Raider Model Number IGED0900 RoseMary Model Number IGED0902 Polizia/Polizei Model Number IGED0903 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.