Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FI000602G35
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NO
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
MSGQG G
6V
RAIDER
Raider Model Number IGED0900
RoseMary Model Number IGED0902
Polizia/Polizei Model Number IGED0903

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego IGED0900

  • Página 1 UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G RAIDER Raider Model Number IGED0900 RoseMary Model Number IGED0902 Polizia/Polizei Model Number IGED0903...
  • Página 5 ADESIVI ADESIVOS DEKALER SAGI9992 DECAL NALEPKE ÇIKARTMALAR MEPU0005 DECALCOMANIES MÆRKATER НАКЛЕЙКИ AUFKLEBER TARRAT CALCOMANIAS DEKALER MEIE0009 PEREGO SPST8602 SPRP8228N • MOTA0174 MEIE0009 SPST8230 • SPST0451N SPST8600D • SPST3975KN ASGI0167 MMEV0276 • • ARGI0028 SPST8600S SPST3627N IKCB Raider • SPST0293A SPST8010 •...
  • Página 6 dotazione, come mostrato in figura. • È sconsigliato appoggiare le batterie agli ITALIANO 14 • Posizionare l’attrezzo conico in dotazione dalla indumenti; si potrebbero danneggiare. parte dell’assale già provvisto di borchia, come • Utilizzare unicamente pile o accumulatori del tipo mostrato in figura.
  • Página 7 order to fix the wheel firmly. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ENGLISH 15 • Plug battery terminal A into vehicle wiring terminal B. DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete 16 • Assemble the seat, attaching it first in front. • PEG PEREGO® thanks you for choosing this sempre un set-batterie carico di ricambio pronto 17 •...
  • Página 8 IF A LEAK DEVELOPS instructions below before operating. FRANÇAIS Shield your eyes. Avoid direct contact with the electrolyte, protect your hands. • ATTENTION: Place battery in a plastic bag and follow directions Make sure that all locking bolts are correctly •...
  • Página 9 13 • Monter la roue avant en insérant l’essieu fourni, d’explosion et d’incendie. • Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce comme indiqué sur la figure. • Pendant le rechargement, la batterie produit des que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds 14 •...
  • Página 10 Schutzblech angebracht und festgeschraubt • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- DEUTSCH wird. PEG PEREGO-Batterien verwenden. 11 • Die Windschutzscheibe auf der Abdeckung • Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen. montieren (A) und festschrauben (B). • Die Batterien polrichtig einsetzen. •...
  • Página 11 wieder aufgenommen. 12 • Montar a presión los 2 tapacubos de la rueda ESPAÑOL • Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager, delantera, prestando atención al encaje de la Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren. espiga del tapacubos en el agujero de la rueda. •...
  • Página 12 ATENCIÓN SIEMPRE NECESARIA. PORTUGUÊS • LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS • No apto para niños menores de 24 meses por sus CORROSIVAS. características funcionales y dimenciones. NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE. • No usar el vehículo en vías públicas, donde hay •...
  • Página 13 parafuse (B). CORROSIVAS. • As crianças devem sempre usar sapatos durante o 12 • Monte as 2 jantes da roda dianteira a fazer NÃO DEVEM SER MANUSEADAS. uso do veículo. pressão, e preste atenção no encaixe do pino • As baterias contêm eletrólito em base ácida. •...
  • Página 14 privijte. • Ne pozabite na akumulator, ki se polni! SLOVENŠČINA 11 •Vstavite vetrobran na masko (A) in ga Akumulator redno pregledujte. privijte (B). • Uporabljajte le priložene polnilnike in 12 •S pritiskom namestite 2 pokrova pest na originalne akumulatorje PEG PEREGO. •...
  • Página 15 itd. 15 • Sæt stik B helt i bund i stikkontakt A, indtil der DANSK gribes om det. • Površine vozila lahko očistite z mokro krpo 16 • Sæt sadlen på ved at hægte den fast foran. in, če je to potrebno, blagim detergentom za 17 •...
  • Página 16 HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED • PAS PÅ: REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER ELEKTROLYT Kontrollér at alle hjulenes fastgøringsnav sidder Skyl det berørte område grundigt med rindende korrekt fast. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring vand. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Søg lægehjælp med det samme.
  • Página 17 17 • Kiinnitä ruuvi. Älä yritä oksentaa. SUOMI Ota välittömästi yhteys lääkäriin. AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 18 • KAASUPOLJIN; jarru toimii automaattisesti kun AKKUJEN HÄVITTÄMINEN • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne jalka nostetaan polkimelta. Suojele ympäristöä. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on Käytettyjä...
  • Página 18 • JARRU: REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK Jarruttaminen tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta, jarru käynnistyy automaattisesti. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Opeta lastasi käyttämään ajoneuvoa oikein, jotta produktet.
  • Página 19 med boss, som vist på figuren. Sett inn bosset i for fjerning av batterier. • ADVARSEL: det spesielle kjegleformede utstyret og fest Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast. hjulet ved å hamre det helt inn. HVIS HUD ELLER ØYNE KOMMER I KONTAKT MED 15 •...
  • Página 20 noga med inpassningen av hjuldiskens pinne i REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA hålet på hjulet. 13 • Montera framhjulet genom att föra in axeln Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring som medföljer, såsom visas i figuren. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse.
  • Página 21 uttag, undvik hårda stötar och slag: risk för fordonet. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER explosion och/eller brand. • När fordonet är i funktion skall man vara • Under laddningen alstrar batteriet gas. Ladda uppmärksam på att barnen inte sätter händerna, Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring batteriet på...
  • Página 22 Her iki çatal kolunu, sağ ve sol yanaylara • Araç hız kesmeye başladığında aküyü • TÜRKÇE dikkat ederek, çamurluk ile kancalanıncaya zamanında şarj ederseniz, zararlardan kadar giriniz. korunursunuz. Çamurluk gurubu ile ön cepheyi birleşik • Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, •...
  • Página 23 hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın. нажимом крышку указателей. PУССКИЙ • Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse Установите 2 игрушечных зеркала в • aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile соответствующие гнезда в раме temizlenebilir. обтекателя. • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за •...
  • Página 24 специальных отходов. Для справок исключительно один ребенок. УХОД ЗА БАТАРЕЯМИ И обратитесь в местную администрацию. СВЕДЕНИЯ О ИХ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ Перед тем, как использовать игрушку в первый раз, заряжайте батарею в течение 18 часов. Несоблюдение этого требования РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда может...
  • Página 25 G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. • • • PEG PEREGO® • • p 50 PEG PEREGO p • • • • • • • • “U.S. Consumer Toy Safety Specification” T.Ü.V. p I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
  • Página 26 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG – PEREGO • p p p i i i • i i i ’ Nepk mese so rs la jai us rse. •...
  • Página 28 RAIDER Raider Model Number IGED0900 RoseMary Model Number IGED0902 Polizia/Polizei Model Number IGED0903 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.

Este manual también es adecuado para:

RaiderIged0902Iged0903