Stihl MS 210 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 210:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 210, 230, 250
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL PM1,
PMC3 (3/8" Picco) or RM2, RMC3 (0,325")
chain depending on sprocket or other
available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PM1, PMC3
(Picco de 3/8 pulg) o RM2, RMC3 (0,325 pulg)
de STIHL, dependiendo de la rueda dentada
usada y de otros componentes reductores de
contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 210

  • Página 1 STIHL MS 210, 230, 250 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PM1, PMC3 (3/8" Picco) or RM2, RMC3 (0,325") chain depending on sprocket or other available low kickback components. Advertencia!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual, please contact your STIHL dealer for information and assistance. STIHl MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 4: Some Important Safety Precautions For Chain Saw Users

    ANSI Standard. See the sections entitled "Safety Precautions" and "Specifications" of this manual. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 5 Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 6: Easy2Start

    (e.g. during a work break), operations“ at 29 Code of Federal shut it off and make sure that Regulations 1910.266. unauthorized persons do not use it. Special option MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 7: Physical Condition

    – Wear gloves and keep your hands warm. Heated handles, which are available on some STIHL power- heads, are recommended for cold weather use. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 8 Heavy- duty, nonslip gloves improve your grip and help to protect your hands. STIHL offers a wide range of protective clothing and equipment. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 9: Fueling Instructions

    Never remove the fuel filler cap while the engine is running. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 10: Before Starting

    "Specifications" in the instruction manual and the section "Kickback" and the "ANSI B 175.1-2000 chainsaw kickback standard" below. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 11 There are two recommended methods slowly until you feel a definite resistance for starting your chainsaw. and then give it a brisk, strong pull. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 12: During Operation

    Failure to follow this procedure may body. result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 13 Do not allow other persons in the precautions to avoid injury from falling general work area, even when starting. limbs or branches. Stop the engine immediately if you are approached. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 14 NIOSH/ concentrated. MSHA for the type of dust encountered. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 15 To reduce risk of burns do not touch the injuries, the following specific safety muffler and other parts while they are precautions must be observed. hot. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 16 Under some cutting circumstances the bar moves towards – pushback, the operator, who may suffer severe or – pull-in. fatal injury. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 17 To comply with section 5.11 of ANSI cutting situations. B 175.1-2000: MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 18 See the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 19 Therefore, always observe all safety and a STIHL Quickstop chain brake precautions to avoid kickback situations. for both experienced and inexperienced chainsaw users. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 20 12. Stand to the side of the cutting path chance and the potential energy of a of the chainsaw. kickback. Always cut with a properly sharpened chain. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 21: Cutting Techniques

    2. The risk of pull-in may also be should stand on the uphill side if reduced by using wedges to open possible. the kerf or cut. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 22 Position the saw so that the gunning escape paths. sight points exactly in the direction you want the tree to fall. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 23 1/4 of the trunk diameter. Make second cut horizontal. Make second cut from below at approx. 40 degree angle. Remove resulting 45-degree piece. Remove resulting 90-degree piece. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 24 Leave approx.1/10 of diameter uncut. This is the hinge. Do not cut through the hinge - you could lose control of the direction of the fall. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 25 Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 26 With the saw at full throttle, insert the guide bar in the trunk. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 27 Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 28 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 29: Mounting The Bar And Chain (Side Chain Tensioner)

    Excessive wear will reduce the effectiveness of the chain brake and can render it inoperable. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 30 Go to “Tensioning the Saw Chain”. against left end of housing slot. Fit the chain – start at the bar nose. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 31: Mounting The Bar And Chain (Front Chain Tensioner)

    Fit the chain – start at the bar nose. they may be damaged beyond repair after a short period of operation. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 32: Mounting The Bar And Chain (Quick Chain Tensioner)

    Remove the tensioning gear (7) operation. and turn it over. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 33 (9). Pay attention to the position of the tensioning gear and the cutting edges. Turn the tensioning gear (7) clockwise as far as stop. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 34 Fit the chain over the sprocket (10). Fit the guide bar over the collar screw (11), the head of the rear collar screw must locate in the slot. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 35: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    Check chain tension frequently – Check chain tension frequently – see "During Operation". see "Operating Instructions". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 36: Tensioning The Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

    STIHL recommends that you use only some time. nationally recognized high-quality Check chain tension frequently – unleaded gasoline! see "Operating Instructions". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 37: Fueling

    The machine‘s fuel tank and the canister in which fuel mix is stored should be cleaned as necessary. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 38 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 39: Chain Lubricant

    STIHL recommends that you have maintenance and repair work performed only by a STIHL servicing dealer. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 40: Checking Chain Lubrication

    After breaking in chain, check chain damage the powerhead and chain tension and adjust if necessary – see drive (clutch, chain brake). “Checking Chain Tension”. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 41: Chain Brake Maintenance

    Lift off the carburetor box cover for no more than 3 seconds – the chain vertically. must not rotate. The hand guard must be free from dirt and move freely. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 42: Information Before You Start

    =Cold start – this position is used to start a cold engine. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 43: All Models

    Put your right foot into the rear for warm start n handle and press down. (even if engine has been running but is still cold). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 44 – guide it slowly and vertically into otherwise be damaged. the housing so that the starter rope can rewind properly. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 45 Place fingers behind the air filter (3), lubrication before starting work. press thumbs against the housing and swing filter in direction of rear handle. Take out the slide (4). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 46: Operating Instructions

    Set Master Control lever to n a standstill) will quickly damage the – even if engine is cold. engine and chain drive (clutch, chain brake). Now start the engine. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 47: After Finishing Work

    (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 48: Air Filter System

    Clean away loose dirt from around winter operation. the filter. Fleece filter* (non-woven) For dry and very dusty work areas. see "Guide to Using this Manual" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 49: Motor Management

    If the filter fabric is caked with dirt or no compressed air is available: Wash the filter in a clean, non- flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. Reinstall the filter. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 50: Adjusting Idle Speed

    – then turn the screw (clockwise), then turn it one full back one quarter of a turn from turn counterclockwise from that that position. position. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 51: Checking The Spark Plug

    These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 52: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    STIHL dealer. connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. Special version MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 53 0.16“ to 0.27“ (4 mm to 7 mm). Pull the knot back into the grip. Refit the cap in the grip. Special version MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 54 – do not wind the rope onto the rotor. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 55 Release the rope rotor. Let go of rope slowly so that it winds onto the rotor. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 56: Storing The Machine

    It is best to use two chains in rotation with one sprocket. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 57 – if wear marks are severe, fit a new clutch drum. Pull clutch drum or spur sprocket (5) and needle cage (6) off the crankshaft. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 58: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    The specified angles A and B are resulting risk of injury. obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 59 On models with QuickStop Super, also press down the throttle trigger interlock lever. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 60: Depth Gauge Setting

    (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 61 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 62: Maintenance Chart

    Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) see "Chain brake" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 63 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 64: Main Parts Of The Saw

    12 Guide bar 13 Oilomatic saw chain 14 Adjusting wheel of quick tensioner* 15 Handle of wingnut* (quick chain tensioner) see "Guide to Using this Manual" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 65 22 Master Control lever 23 Fuel filler cap 24 Throttle trigger 25 Throttle trigger interlock 26 Rear handle 27 Rear hand guard # Serial number MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 66 25 Throttle Trigger Interlock 17 Bumper Spike Must be depressed before the Toothed stop for holding saw steady throttle trigger can be activated. against wood. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 67: Specifications

    0.4 US pt (0.20 L) Displacement 2.45 cu. in (40.2 cm Bore 1.6 in (40 mm) Stroke 1.26 in (32 mm) Idle speed 2,800 rpm MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 68: Cutting Attachment

    7 or 8-tooth for 0.325" pitch see definition of "low kickback chain“ see definition of "low kickback chain" on page 18 of this manual on page 18 of this manual MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 69: Special Accessories

    Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section “Specifications“ of this Owner’s Manual. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 70: Stihl Incorporated Federal And California Emission Control Warranty Statement

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 71: Warranty Period

    STIHL Incorporated Bring the product to any authorized or at any independent test laboratory. STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 72 STIHL para obtener la información y ayuda que requiera. STIHl MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 73: Guía Para El Uso De Este Manual

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 74: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    No extienda demasiado los brazos motor, espada y cadena que cumpla con ni corte a una altura superior a la de los requerimientos de la norma ANSI. los hombros. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 75 9. Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 76: Easy2Start

    Cuando no está en uso 29 del Código de Disposiciones (por ejemplo durante el descanso), Federales 1910.266. Opción especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 77: Condición Física

    Use guantes y mantenga las manos utilizar esta máquina. mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 78 Póngase botas gruesas manos. STIHL ofrece una amplia gama con suela antideslizante. de vestimenta protectora y equipo Recomendamos las botas protector. de seguridad con puntera de acero. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 79: Transporte De La Herramienta Motorizada

    Para reducir el ciador caliente lejos de su cuerpo y el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras accesorio de corte detrás de usted. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 80 (cada vez que se apague la ajustada o mantenida o que no fue motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. cadena llega a aflojarse, apague el MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 81 Este método es muy peligroso porque usted puede perder el control de la motosierra. Recomendamos dos métodos para arrancar la motosierra. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 82: Ajustes Importantes

    Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 83 Su motosierra es una máquina que debe espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 84 (efecto de lugar. permitir la disipación de los gases antes volante). de que se puedan concentrarse. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 85 Deje que el motor se MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 86 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en desplaza hacia el operador causándole cualquier momento mientras la cadena lesiones graves o mortales. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 87 ángulos reales de rotación de sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- contragolpe de la espada que pueden 2000: ocurrir en situaciones reales de corte. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 88 Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 89 Las puede STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario espadas de contragolpe reducido de STIHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 90 § 5.11 de la herramienta muy peligrosa. El riesgo de iniciado. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 91 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 92 árbol, pero no en las públicos o autoridades del ferrocarril. rutas de escape. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 93 Haga un segundo corte horizontal. Haga un segundo corte desde abajo en un ángulo de Retire el trozo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 94 Deje aprox. 1/10 del diámetro sin cortar. Este es el eje de inclinación. No corte a través del eje, podría perder el control del sentido de la caída. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 95 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 96 En seguida, alinee la sierra en el sentido en que se va a cortar el rebajo. Con la sierra acelerada a fondo, inserte la espada en el tronco. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 97 Corte solamente un tronco a la vez. La madera astillada deberá cortarse con mucho cuidado. Las astillas afiladas pueden atraparse y salir lanzadas hacia el operador. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 98 Retire de la zona primero los instalada la bujía, ya que las chispas al troncos aislados y despejados. descubierto pueden causar un incendio. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 99: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Lateral De La Cadena)

    (vea el capítulo cada vez que se accione. "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 100 Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 101: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Delantero De La Cadena)

    ños de eslabón impulsor no coinci- den, es posible que se dañen permanentemente después de un período breve de funcionamiento. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 102: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Rápido De La Cadena)

    Pase a “Tensado de la cadena de den, es posible que se dañen Retire el engranaje tensor (7) e sierra”. permanentemente después de un inviértalo. período breve de funcionamiento. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 103 Preste atención a la posición del engranaje tensor y de los filos. Gire el engranaje tensor (7) hasta el tope en sentido horario. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 104 (10). Coloque la barra guía sobre el torni- llo de collar (11), la cabeza del torni- llo de collar debe engancharse en la ranura. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 105: Tensado De La Cadena De Sierra (Tensor Lateral De La Cadena)

    Revise la tensión de la cadena fre- Revise la tensión de la cadena fre- cuentemente – vea el capítulo cuentemente – vea “Instrucciones "Durante el funcionamiento". de manejo”. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 106: Tensado De La Cadena De Sierra (Tensor Rápido De La Cadena)

    Por esta razón, STIHL temente – vea el capítulo "Durante el recomienda el uso exclusivo de gasolina funcionamiento". sin plomo de buena calidad. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 107: Llenado De Combustible

    Según sea necesario, limpie el tanque de combustible de la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 108 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 109: Lubricante De La Cadena

    STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 110: Revisión De La Lubricación De La Cadena

    Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 111: Prueba Del Funcionamiento Del Freno De La Cadena

    Acelere a fondo por no más de 3 segundos – la cadena no debe girar. El protector de la mano debe estar limpio y moverse libremente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 112: Información Previa Al Arranque

    Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 113: Todos Los Modelos

    I para un arranque en frío, n para un arranque en caliente (aunque el motor haya funcionado pero todavía está frío). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 114 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 115 Saque el obturador (4). jar. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 116: Instrucciones De Manejo

    (cadena de la sierra inmó- vil) se daña rápidamente el motor y el mando de la cadena (embrague, Ahora arranque el motor. freno de cadena). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 117: Durante El Funcionamiento

    Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 118: Sistema De Filtro De Aire

    Filtro de vellón* (no tejido) dor del filtro. Para zonas de trabajo secas y muy pol- vorientas. vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 119: Manejo Del Motor

    Lave el filtro en una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelo. Vuelva a instalar el filtro. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 120: Ajuste Estándar

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 121: Ajuste Fino Para Funcionamiento A Alturas Grandes

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 122: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    Versión especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 123 4 a 7 mm (0,16 a 0,27 pulg). Tire del nudo de vuelta en el mango. Vuelva a instalar la tapa en el mango. Versión especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 124: Versiones Sin Elastostart Y Versiones Con Easy2Start

    Instale el trinquete o los trinquetes los nudos especiales ilustrados. No (9) en el rotor de la cuerda. enrolle la cuerda en el rotor. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 125: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Suelte el rotor de la cuerda. Suelte lentamente la cuerda para que se enrolle en el rotor. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 126: Almacenamiento De La Máquina

    Es mejor usar dos cadenas en rota- ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 127 Retire el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos (5) y la caja de cojinetes de aguja (6) del cigüeñal. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 128: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 129: Rectificación Correcta

    En los modelos equi- pados con QuickStop Super, pre- sione también la palanca de blo- queo del gatillo de aceleración. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 130: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 131 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 132: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar STIHL recomienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 133 (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 134: Componentes Principales De La Sierra

    14 Rueda de ajuste del tensor rápido* 15 Manija de tuerca mariposa* (tensor rápido de la cadena) vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 135 23 Tapa de llenado de combustible 24 Gatillo de aceleración 25 Bloqueo del gatillo de aceleración 26 Mango trasero 27 Protector trasero de la mano # Número de serie MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 136: Definiciones

    Cubre el embrague y la rueda den- Debe ser oprimido antes de poder Un tope dentado para retener firme- tada. activar el gatillo de aceleración. mente la sierra contra la madera. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 137: Especificaciones

    Capacidad del tan- 0,20 l Diámetro 40 mm (1,6 pulg) que de aceite: (0,4 pinta EE.UU.) Carrera 32 mm (1,26 pulg) Velocidad de ralentí 2800 rpm MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 138: Accesorio De Corte

    "cadena de bajo vea la definición de "cadena de bajo contragolpe" en la página 88 de este contragolpe" en la página 88 de este manual manual MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 139: Accesorios Especiales

    Número de pieza de la cadena Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 140: Del Estado De California

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 141: Diagnóstico

    STIHL Incorporated programado. o en un laboratorio de ensayos indepen- diente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 142 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 230Ms 250

Tabla de contenido