Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 in 1: Trimmer / Edger
2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure
2 en 1: Recortadora / Cortabordes
EN
F
ES
WG162 WG162.9
P03
P14
P22

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Worx WG162

  • Página 1 2 in 1: Trimmer / Edger 2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure 2 en 1: Recortadora / Cortabordes WG162 WG162.9...
  • Página 3: Product Safety

    PRODUCT SAFETY FOR ALL BATTERY – OPERATED GARDENING APPLIANCES: WARNING! This product can expose you to 1. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery chemicals including lead, phthalate or bisphenol A which are known to the State of pack, picking up or carrying the appliance.
  • Página 4 Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...
  • Página 5 SYMBOLS Make sure the battery is removed prior to changing To reduce the risk of injury, user accessories must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Do not burn Do not expose to rain or water Li-Ion battery, battery must be recycled POSITEC Inc.
  • Página 6 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 7: Technical Data

    Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com or by calling 1-866-354-WORX(9679). WARNING: any other accessory or attachment may increase the risk of injury.
  • Página 8 Click! Cliquez! ¡Clic! 2´ 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 9 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 10 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 11 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 12: Assembly & Operation

    ASSEMBLY & OPERATION length of line is fed out. Each time the tool is started from rest it will advance about 0.25 inches of trimmer line. Action Figure A ‘clattering’ noise will be heard when the lines hit the Line Cutter. DO NOT BE ALARMED. This is quite ASSEMBLY normal.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WORX Customer Service at 1-866-354- WORX. itch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
  • Página 14: Sécurité Du Produit

    éloignés de l’aire de travail. 3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec le 4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas chargeur spécifié par WORX. Un chargeur adapté des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent à un type de batterie peut entraîner un risque se prendre dans les pièces en mouvement.
  • Página 15 Rechargez le bloc batterie uniquement a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le avec le chargeur spécifié par WORX. bloc batterie. N’utilisez pas un chargeur autre que celui b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur spécifiquement conçu pour être utilisé...
  • Página 16 SYMBOLES Par mesure de sécurité, enlevez la batterie avant de remplacer Afin de réduire les risques de des accessoires. blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Ne pas jeter au feu Ne pas exposez pas à la pluie et à...
  • Página 17 2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure...
  • Página 18: Données Techniques

    N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. AVERTISSEMENT: l’utilisation de tout autre accessoire ou attache pourrait accroître le risqué de blessure.
  • Página 19: Instructions D'OPération

    ASSEMBLAGE & INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT D’OPÉRATION 1. SYSTÈME AUTOMATIQUE D’ALIMENTATION DU CORDON DE COUPE ACTION SCHÉMA Lorsqu initialement vous démarrez le taille-bordure, ASSEMBLAGE une petite longueur de cordon de coupe est alimentée vers l’extérieur. Chaque fois que les outils Montage de la garde de sécurité Voir Fig.
  • Página 20: Dépannage

    Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs WORX au 1-866-354-WORX. AVERTISSEMENT! Éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.
  • Página 21 Appareil ne Fil brisé. Remplacez la ligne. coupant pas. Batterie partiellement déchargée. Recharger batterie; Référez- vous également au manuel d’utilisation de la chargeur. Moteur brisé.(régime moteur trop Consulter un agent de soutien bas). technique. Tiges d’herbe entremêlées aurour de Retirer les herbes. la tête coupante.
  • Página 22: Seguridad Del Producto

    área 3. Recargue únicamente con el cargador de trabajo. especificado por WORX. Un cargador que es 4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o adecuado para un tipo de paquete de batería alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las puede crear un riesgo de incendio cuando se usa piezas móviles.
  • Página 23 No desensamble, abra o triture el paquete s) Recargue únicamente con el cargador de batería. especificado por WORX. No use cargadores b) No exponga el paquete de batería a calor o que no sean los específicamente fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
  • Página 24 SÍMBOLOS Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Emplee protección auditiva Use lentes de seguridad No arrojar al fuego No exponer a la lluvia ni al agua.
  • Página 25 2 en 1: Recortadora / Cortabordes...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. ADVERTENCIA: cualquier otro accesorio o conexión puede incrementar el riesgo de lesiones.
  • Página 27 ENSAMBLE & Consulte la Figura N1, Bobinado manual de la línea FUNCIONAMIENTO N2, N3, N4 ACCIÓN FIGURA INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO Armado de la guarda de Consulte la Figura seguridad A1, A2 1. SISTEMA AUTOMÁTICO DE Montaje de rueda de ABASTECIMIENTO DEL HILO Consulte la Figura B bordeadora...
  • Página 28: Mantenimiento

    La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Página 29 La herramienta no Línea dañada. Reemplace la línea. corta. Batería no cargada totalmente. Vuelva a cargar la batería; además vea el contenido del manual del cargador. Motor dañado. (velocidad demasiado Póngase en contacto con un lenta). agente de servicio técnico. Césped enredado alrededor del Extraiga el césped.
  • Página 32 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01395800...

Este manual también es adecuado para:

Wg162.9

Tabla de contenido