LG CV09 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para CV09:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
Aparato de aire acondicionado de techo y suelo.
Aire acondicionado de techo
Traducción de las instrucciones originales
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG CV09

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. Aparato de aire acondicionado de techo y suelo. Aire acondicionado de techo Traducción de las instrucciones originales www.lg.com...
  • Página 2: Consejos Para Ahorrar Energía

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes Lea Todas Las Instrucciones Antes De Uti- Lizar El Aparato

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTI- LIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su pro- ducto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las in- strucciones.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES torizado. No desmonte ni repare el producto. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. • Conecte a tierra el producto. Existe riesgo de descarga eléc- trica o incendio. • Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES iste riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación durante el funcionamiento. Existe riesgo de descarga eléctrica o incen- dio. • No toque (utilice) el producto con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES descarga eléctrica o incendio. • Apague la alimentación principal al limpiar o reparar el pro- ducto. There is risk of electric shock. • Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo peri- odo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o inter- rumpa la alimentación con el disyuntor.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES eración de precisión. Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad. • No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría dañarse el producto. • Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agre- sivos, disolventes, etc.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Configuración del instalador - Com- CONSEJOS PARA probación de la dirección del control AHORRAR ENERGÍA central INSTRUCCIONES PARA INSTRUCCIONES DE SE- EL PROPIETARIO GURIDAD IMPORTANTES Modo de refrigeración - Fun- ANTES DEL USO cionamiento estándar Modo de refrigeración Preparación para la utilización - Potencia refrigeración Modo de calefacción...
  • Página 9: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO ANTES DEL USO Preparación para la utilización • Póngase en contacto con un especialista para proceder con la instalación. • Utilice un circuito exclusivo. • La exposición directa al flujo de aire durante un periodo prolongado de tiempo puede resultar nociva para la salud.
  • Página 10: Introducción Al Producto

    Unidad interior Unidad exterior Controlador remoto Si la instalación tiene un sistema de control Aire de entrada personalizado, consulte a su distribuidor LG Aire de descarga acerca del funcionamiento que corresponde a Tubería de refrigerante, cable eléctrico de su sistema.
  • Página 11: Mando A Distancia

    INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Mando a distancia Este aparato de aire acondicionado está equipado básicamente con un mando a distancia. Pero, si así lo desea, se dispone de un controlador remoto con cables como componente adicional. Botón VANE ANGLE Se utiliza para ajustar el ángulo de cada aleta. Botón de CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Se utilizar para seleccionar Limpieza automática, Limpieza inteligente, calefactor electrónico o Control de ángulo de...
  • Página 12 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PRECAUCIÓN • Diríjalo al receptor de señal del mando a distancia para que funcione. • La señal del mando a distancia se puede recibir a una distancia de hasta aprox. 7 m. • Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a distancia y el receptor de señal.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Colocación de las pilas Mando a distancia Mantenimiento Retire la tapa de las pilas tirando en la direc- ción de las flechas. Elija una ubicación adecuada de acceso fácil y Inserte las pilas nuevas asegurándose de que seguro.
  • Página 14: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración del instalador - Entrar en el modo de configu- ración de instalador PRECAUCIÓN El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del mando a distancia. Si el modo de configuración del instalador no se configura correcta- mente, puede producir problemas en el producto, lesiones al usuario o daños a la propiedad.
  • Página 15: Configuración Del Instalador - Tabla De Códigos De Ajuste De Instalador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración del instalador - Tabla de códigos de ajuste de instalador Tabla de códigos de ajuste de instalador Código de LCD del Nº Función Valor de ajuste función controlador remoto 0 : Ajusta como principal Cancelación de modo 1 : Ajustar como esclavo 1 : Estándar Selección de...
  • Página 16: Configuración Del Instalador - Ajuste De Direcciones De Control Central

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración del instalador - Ajuste de direcciones de control central Con el botón MODE pulsado, pulse el botón Reset. Con el botón de ajuste de temperatura, ajuste la dirección de la unidad interior. • Rango de ajuste: 00 ~ FF Tras ajustar la dirección, pulse el botón ON/OFF hacia la unidad interior una vez.
  • Página 17: Instrucciones Para El Propietario

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Modo de refrigeración Modo de refrigeración - Po- - Funcionamiento estándar tencia refrigeración Pulse el botón de puesta en marcha/parada Pulse el botón de puesta en marcha/parada (ON/OFF). (ON/OFF). La unidad responderá con una indicación La unidad responderá...
  • Página 18: Modo De Calefacción

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Modo de calefacción Esta función es aplicable sólo para modelos de bomba de calor. Pulse el botón de puesta en marcha/parada (ON/OFF). La unidad responderá con una indicación acústica. Pulse el botón MODE (modo) para selec- cionar el modo de calefacción.
  • Página 19: Modo De Cambio Automático

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Modo de cambio automático Esta función sólo está disponible en algunos productos. Pulse el botón de puesta en marcha/parada (ON/OFF). La unidad responderá con una indicación acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de cambio automático. Seleccione la temperatura deseada para la habitación.
  • Página 20: Modo De Funcionamiento Automático

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Modo de funcionamiento automático ❈ Seleccione el código según sus sensaciones. Código Sensación Frío Ligeramente frío Neutro Ligero calor Calor <Para modelo de calefacción> Puede seleccionar la temperatura deseada y la velocidad del ventilador interior. Ajuste de temp. Alcance : 18~30°C(64~86°F) Durante el modo de funcionamiento au- tomático •...
  • Página 21: Modo De Deshumidificación

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Modo de deshumidificación Durante el modo de deshumidificación • Si se selecciona el modo de deshumid- ificación en el botón de selección de modo, la unidad interior activará el modo de deshumidificación, ajustando automáticamente la temperatura de la habitación y el volumen de aire a las condiciones más adecuadas para la deshumidificación según la temperatura...
  • Página 22: Modo De Ventilador

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Modo de ventilador Viento natural con la lógica Chaos • Para lograr una sensación más fresca que con otras velocidades de venti- lador, pulse el selector de velocidad de ventilador y seleccione el modo Chaos. En este modo, el viento sopla como una brisa natural cambiando automáti- camente la velocidad del ventilador según la lógica Chaos.
  • Página 23: Ajuste De La Temperatura/Comprobación De La Temperatura De La Habitación

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Ajuste de la temperatura/Comprobación de la temperatura de la habitación Simplemente podemos ajustar la temper- atura deseada • Pulse los botones para ajustar la tem- peratura deseada : Aumenta 1˚C o 2˚F con cada pulsación : Reduce 1˚C o 2˚F con cada pulsación Temp habitación: Indica la temperatura actual de la habitación...
  • Página 24: Ajuste Del FLujo De Aire

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Ajuste del flujo de aire Control de dirección arriba/abajo del flujo de aire (Opcional) El flujo de aire arriba/abajo (flujo de aire vertical) se puede ajustar con el mando a distancia. Pulse el botón ON/OFF para poner en funcionamiento la unidad. Pulse el botón arriba/abajo del flujo de aire y las aletas oscilarán arriba y abajo.
  • Página 25: Temporizador

    INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO Temporizador Ajuste de la hora actual Pulse el botón SET / CLEAN durante 3 segundos. Pulse los botones de ajuste de tiempo hasta ajustar el tiempo deseado. Pulse la tecla SET / CLEAR (ajustar / borrar). NOTA Compruebe el indicador para A.M.
  • Página 26: Mantenimiento Yservicio

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO MANTENIMIENTO Y SERVICIO Rejilla, carcasa y mando a distancia Retire los filtros de aire. - Apague el sistema antes de la limpieza. Para Sujete la pestaña y tire ligeramente hacia de- limpiar, utilice un paño suave y seco. No util- lante para retirar el filtro.
  • Página 27: Consejos De Funcionamiento

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Consejos de funcionamiento! No refrigere la habitación en Mantenga las persianas o Mantenga la temperatura de la exceso. cortinas cerradas. habitación uniforme. No es bueno para la salud y No permita la entrada de la luz Ajuste la dirección vertical y malgasta energía eléctrica.
  • Página 28: Consejos Para La Solución De Problemas! Ahorre Tiempo Y Dinero

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Consejos para la solución de problemas! Ahorre tiempo y dinero! Compruebe los puntos siguientes antes de solicitar reparaciones o servicio..Si el fallo de fun- cionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire acondicionado La habitación tiene un Parece que hay fugas El aparato no funciona no funciona...

Este manual también es adecuado para:

Cv12

Tabla de contenido