Página 1
Manual de utilización para el usuario de la serie D1481/1483 ¿Qué viene en la caja? Base con contestador automático y receptor inalámbrico No ilustrado para la base: x Pila recargable (BT-1021) x Tapa para la pila x Adaptador CA (PS-0035) x Cable telefónico...
Contenido Comienzo ..........3 Acceso al contestador automático ..12 Instalación de su teléfono ......3 Recuperación de sus mensajes ....12 Familiarizándose con su teléfono ....4 Cómo usar el contestador cuando está Cómo funciona el menú ......7 fuera de casa ........13 Cómo usar su teléfono ......8 Información importante .......
COMIENZO Instalación de su teléfono Carga de la pila 1. Desempaque el receptor, el paquete de pilas, y la tapa de la pila. Si necesita quitar una tapa, oprima en la ranura y deslícela hacia abajo. 2. Alinee el conector de la pila con el enchufe dentro del receptor;...
Para enviar tonos DTMF durante una llamada (p.ej., si está usando un sistema de respuesta automática), oprima para cambiar temporalmente a la marcación por tono. Cuando cuelgue, el teléfono volverá automáticamente al modo de marcación por pulso. Familiarizándose con su teléfono Receptor Teclado de IDEN.LLAM./...
Página 5
Botón (símbolo) Función x Cambia una llamada normal al altavoz y la devuelve al ALTAVOZ ( receptor. x En espera o durante una llamada: abre la agenda AGENDA TEL./IZQ. telefónica. x En el menú: vuelve a la pantalla anterior. Significado x Encendido: La pila se está...
Página 6
Botón (símbolo) Función x Durante la reproducción de un mensaje: borra este BORRAR mensaje. x En espera: borra todos los mensajes. x En espera: comienza la reproducción de los mensajes. x Durante la reproducción de un mensaje: detiene la REPR./PARAR reproducción.
Cómo funciona el menú x Si no oprime ninguna tecla Para abrir el menú, oprima MENÚ/SELECCIÓN dentro de treinta segundos, el Oprima para MENÚ/SELECCIÓN Progr.receptor receptor sale del menú. escoger la opción marcada. Progr.cntestadr x Durante una Progr. receptor llamada, use Oprima AGENDA Bobina-T...
Menú Progr.global Las programaciones de este menú afectan al receptor. Opción del Función menú Modo de Escoge entre la marcación por tono o por pulso (página 3). marcación Prog.modo No cambie esto a no ser que el servicio al consumidor se lo línea pida.
Búsqueda de un receptor perdido Con el teléfono en espera, oprima en la base. El receptor suena BUSCAR RECEP. por 1 minuto. Para cancelar la búsqueda, oprima otra vez u BUSCAR RECEP. oprima una tecla del receptor. Cómo usar las listas de la agenda telefónica, de la Identificación de llamadas (CID) y de la repetición de llamadas x El teléfono puede almacenar hasta 70 registros en su agenda.
x Para editar el número, oprima para ir hacia atrás y borrar los BORRAR números. Reinserte los números correctos. Borrado de todos los registros Con el teléfono en espera, abra la lista (agenda telefónica, CID, o de repetición de llamadas). Oprima y seleccione Borrar todo.
EL CONTESTADOR AUTOMáTICO Las opciones del contestador automático (Progr.cntestadr) Usted puede programar o cambiar las opciones del contestador automático desde el receptor. Simplemente, abra el menú y seleccione Progr.cntestdar. Seleccione uno de los siguientes: Opción del menú Función Para insertar un PIN de 2 dígitos para tener acceso al Cod.seguridad contestador automático desde cualquier teléfono con marcación por tono (página 13).
Para... Siga estos pasos: 1. Seleccione Grabar saludo y oprima MENÚ/SELECCIÓN 2. Espere hasta que el contestador diga ”Grabe saludo”, y comience a hablar. Oprima para detener MENÚ/SELECCIÓN grabar un la grabación. saludo personal 3. El contestador reproducirá su nuevo saludo. Para guardar el saludo, oprima .
Para... Con la base Con el receptor Dentro de 2 segundos después del comienzo de un reproducir un mensaje mensaje, anterior oprima seleccione 1:Repetir. REV. saltar un mensaje Oprima Seleccione 3:Saltar. borrar este mensaje Oprima Seleccione 4:Borrar. BORRAR Después de escuchar todos los mensajes nuevos, reproducir mensajes oprima otra...
Acceso a su contestador automático 1. Marque su número telefónico desde cualquier teléfono de botones y espere hasta que el sistema conteste. x Si tiene Núm.timbres ajustado a Ahorro de tarifa, el sistema contesta después de 2 timbres si tiene mensajes nuevos y 4 timbres si no los hay. Usted puede colgar durante el tercer timbre.
Página 15
Problemas con el Posibles soluciones audio x Busque la interferencia emanada de aparatos domésticos (hornos microondas, televisores, etc.) o de aparatos inalámbricos Hay mucho ruido (monitores de bebés, equipos WiFi, etc.). Aleje la base de las o ruido blanco en fuentes de interferencia.
El uso de otro cargador podría dañar la pila o hacer que explote. x Como parte de nuestro compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en un programa industrial RBRC para colectar y ®...
REN, hable con su compañía telefónica. Uniden trabaja para reducir el Para productos aprobados después contenido de plomo en nuestros del 23 de Julio de 2001, el REN para cables y accesorios.
Página 18
Uniden, o y encendiendo el equipo, se le aconseja la operación de este producto de manera al usuario que trate de corregir la distinta a la indicada podrá...
CORPORATION (“Uniden”) ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden NOTICIA: Este equipo cumple con las garantiza por un año, al comerciante original, especificaciones aplicables técnicas del que este producto de Uniden está libre de equipo terminal de Industry Canada. Español - 19...
Página 20
Desconecte la pila del producto y alguien que no esté autorizado por un centro asegúrela por separado en su propio embalaje de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal separado dentro de la caja de transporte. funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) El producto debe incluir todas las partes y usado en cualquier conjunción con equipos...