Technische Daten
Die in diesem Dokument angegebenen technischen Daten
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Siehe dazu cp.com.
in.
mm
B16BV
0.92
23.5
B16MV
0.92
23.5
B18BV
0.92
23.5
B18MV
0.92
23.5
B19BV
1.35
34.4
B19MV
1.35
34.4
(dB(A))
B16BV
89
B16MV
86
B18BV
88
B18MV
86
B19BV
93
B19MV
88
Erklärungen
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, erklären hiermit in
alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeich-
nung, Typ und Seriennummer laut Deckblatt) die An-
forderungen der folgenden Richtlinie(n) erfüllt:
2006/42/EC (17/05/2006)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 11148-4 : 2012
Behörden können relevante technische Informationen an-
fordern von:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Unterschrift des Ausstellers
Lärm und Vibration
Unsicherheit 3 dB(A), gemäß EN ISO 15744. Für Schall-
druckpegel plus 11 dB(A)
Vibrationsstandard: ISO-28927-9
8
in.
mm
lb
11
0.43
2400 6.5
11
0.43
2400 5.18
11
0.43
2400 7
11
0.43
2400 5.9
20
0.79
3000 9.36
20
0.79
3000 7.74
2
(m/s
)
K (m/s
2.7
1,2
4.8
2,2
2.7
1,2
5
1,9
4.2
2,6
4.6
1,7
© Chicago Pneumatic - 6159948610
Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver-
suchs gemäß der vorgegebenen Normen durchgeführt und
sind zum Vergleich mit angegebenen Werten anderer
Werkzeuge geeignet, welche gemäß derselben Normen
geprüft wurden. Diese angegebenen Werte reichen für eine
Verwendung in der Risikobewertung nicht aus, wobei Werte
gemessen an den verschiedenen Arbeitsplätzen höher liegen
können. Die tatsächlichen Expositionswerte und das
Gefährdungsrisiko, welchen die einzelne Bedienperson aus-
gesetzt ist, sind einmalig und hängen von der Arbeitsweise
kg
der Bedienperson, dem Werkstück und der Auslegung des
2.95
Arbeitsplatzes ab, sowie von der Expositionsdauer und der
physischen Verfassung der Bedienperson.
2.35
Wir, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, können
3.2
nicht für Folgen, die sich aus der Verwendung der von uns
2.7
angegebenen Werte statt der realen Belastungswerte für die
4.25
Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben, haft-
3.51
bar gemacht werden, da wir auf diese keinen Einfluss haben.
Dieses Werkzeug kann bei nicht angemessener Verwendung
ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen. Einen EU-
2
)
Leitfaden, der sich mit Hand-Arm-Vibration befasst, finden
Sie unter
http://www.pneurop.eu/index.php
Auswahl von „Werkzeuge" und „Gesetzgebung".
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können,
welche auf die Vibrationsexposition zurückgeführt werden
könnten, so dass die Abläufe der Maßnahmen daraufhin so
geändert werden können, dass zukünftige Beeinträchtigungen
vermieden werden.
Wenn dieses Gerät für Einbauanwendungen vorgesehen
ist:
Angaben zur Geräuschemission dienen als Richtwert für
den Gerätebauer. Für das komplette Gerät geltende
Geräusch- und Vibrationsemissionsdaten sollten in der
zum Gerät gehörenden Bedienungsanleitung aufgeführt
werden.
Nutzungserklärung
Dieses Produkt ist für Meißel-, Niet-, Entrostungs- oder
Stampfarbeiten vorgesehen, die gemäß den in der Betriebsan-
leitung bereitgestellten Angaben ausgeführt werden. Sonstige
Anwendungen sind unzulässig. Nur zum Gebrauch durch
ausgebildete Fachkräfte.
Produktspezifische Anweisungen
Betrieb
• Befestigen Sie das Zubehör korrekt am Werkzeug.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer sauberen und trocke-
nen Luftzufuhr.
• Betätigen Sie den Drücker (A), um die Maschine zu
starten.
• Denken Sie daran, dass alleine das Werkzeug arbeiten
soll. Es ist nicht nötig, dass der Bediener beim Betrieb
zusätzlichen Druck auf das Werkzeug ausübt. Halten Sie
Kontakt zur Arbeitsoberfläche, indem Sie genug Druck
aufbringen, um ein Verspringen des Werkzeugs zu ver-
meiden.
NEEDLE SCALER
und durch