Publicidad

Enlaces rápidos

PJD6243
DLP Proyector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar
el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente
Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation,
la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la
esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual"
Model No. VS14425

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PJD6243

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
  • Página 2 Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
  • Página 3 Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. fabricante. conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
  • Página 4 Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos Concentración Sustancia Concentración Real Máxima Propuesta Plomo (Pb) Cadmio (Cd) Cromo Hexavalente (Cr Bifenilo Polibromado (PBB) Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Ejemplos de los componentes exentos: 2.
  • Página 5 Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir PJD6243 ViewSonic DLP Projector Número de modelo: VS14425 Número del documento: PJD6243_UG_ESP Rev.
  • Página 6 Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción ..................5 Características del proyector ......................... 5 Contenido del paquete ........................... 6 Información general del proyector ......................7 Usar el producto ..................9 Panel de control ............................. 9 Puertos de conexión ..........................10 Mando a distancia ..........................11 Instalar las pilas ...........................
  • Página 8: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intu- itivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 0,55"...
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    CA (AAA *2 PCS) Cable VGA Asistente en CD de Guía de inicio rápido (D-SUB a D-SUB) ViewSonic Nota • Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona •...
  • Página 10: Información General Del Proyector

    Información general del proyector Vista frontal 1. Sensor frontal para el mando a 2. Pie del elevador distancia de infrarrojos 3. Lente de proyección 4. Altavoz 5. Aberturas de ventilación 6. Panel de control 7. Control de zoom 8. Control de enfoque 9.
  • Página 11 Vista inferior 1. Barra de seguridad 2. Orificios para montaje en el techo 3. Aberturas de ventilación Nota • Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete. •...
  • Página 12: Usar El Producto

    Usar el producto Panel de control MENU/ POWER EXIT TEMP/LAMP Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 2. FUENTE Permite mostrar la barra de selección de fuente. 3. MENÚ/SALIR Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. 4. Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una...
  • Página 13: Puertos De Conexión

    Puertos de conexión 1. AUDIO IN Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. 2. HDMI Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector. 3. S-VIDEO Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo. 4.
  • Página 14: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Alimentación Permite encender o apagar el proyec- tor. 2. VGA1 Permite mostrar la señal COM- PUTER IN 1. 3. Aspecto Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. 4. Corrección de distorsión trapezoi- dal/Botones de dirección ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las...
  • Página 15 18. Automático 23. Avanzar página Determina automáticamente frecuen- Permite retroceder avanzar página cias de imagen idóneas para la ima- cuando el modo de ratón está activo. gen que se está mostrando. 24. Ampliar 19. Entrar Le permiten ampliar o reducir el Permite confirmar selecciones.
  • Página 16: Instalar Las Pilas

    Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
  • Página 17: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera Nota • El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia.
  • Página 18: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Comprobar que los cables están firmemente insertados. 1. Cable de audio 2.
  • Página 19: Conectar Su Pc O Monitor

    Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equi- ® ® pos compatibles y Macintosh y con IBM . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
  • Página 20: Conectar Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Vídeo de componentes • S-Video • Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores;...
  • Página 21 Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de HDMI: 1. Utilice un cable de HDMI y conecte un extremo a la toma de salida de HDMI del dispositivo de fuente de HDMI. 2. Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma HDMI del proyector. Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de...
  • Página 22 Importante • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3.
  • Página 24: Ajustar La Altura Del Proyector

    Ajustar la altura del proyector Pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para alzar o bajar la imagen, gire el pie elevador para ajustar la altura. Nota • Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador está completamente replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
  • Página 25: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada

    Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 4 : 3 Tamaño de la pantalla...
  • Página 26: Bloquear Los Botones De Control

    Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
  • Página 27: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Vaya a Opción > Temporizador de presentación y pulse en el proyector o “Enter”...
  • Página 28: Usar El Menú

    Saturación 0 - 100 5 - 60 Segundo Desactivado - 90 Desactivado (en blanco), Pantalla de inicio ViewSonic, Captura de pantalla, Azul, Blanco Captura de pantalla Eliminar captura de pantalla Desactivado - 60 Min Salida VGA activa Salida de audio activa Configuración de control...
  • Página 29 Empiece a contar Apagado rápido Dirección MAC...
  • Página 30 1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. 3.
  • Página 31 Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras. Configuración de color Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción “Usuario”, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
  • Página 32 Frecuencia Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC. Seguimiento Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC. Posición H (posición horizontal) Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección.
  • Página 33 Especifique la fuente para el terminal COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 que desee proyectar. • Automático:detecta automáticamente el tipo de señal de entrada de los terminales COMPUTER IN 1 y COMPUTER IN 2. • RGB : para una señal VGA •...
  • Página 34 • Si DHCP se establece en "Activado", el sistema tardará cierto tiempo en obtener la dirección IP procedente del servidor DHCP. • Si "DHCP" se establece en "Desactivado", el usuario tendrá que establecer la dirección IP manualmente. • Dirección IP del proyector: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
  • Página 35 • Horas de la lámpara: Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas). • Reiniciar horas de la lámpara: Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas. • Modo ECO: Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá...
  • Página 36: Control Del Proyector A Través Del Entorno Lan

    Control del proyector a través del entorno LAN ® Este proyector admite el software Crestron , Con la configuración correcta del menú de Configuración de control LAN, puede administrar el proyector desde un ordena- dor utilizando un explorador Web cuando el ordenador y el proyector estén correcta- mente conectados a la misma red de área local (LAN).
  • Página 37: Control Del Proyector A Través De Un Explorador Web

    2. Pulse para resaltar DHCP y después para seleccionar Desactivado. 3. Contacte con su administrador ITS para obtener más información sobre la configuración Dirección IP del proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. 4. Pulse para seleccionar el elemento que desea modificar y pulse Enter en el mando a distancia.
  • Página 38 2. Aparece la página prinicipal del Control de redes. • Para acceder a la página Network Settings (Configuración de red) o Email Alert (Alerta de correo electrónico) se necesita una contraseña de administrador. La contraseña predeterminada es "0000". 3. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración de AMX y SNMP. En la fila de detección de dispositivo AMX, cuando ON (Activado) está...
  • Página 39: Acerca Del Crestron E-Control

    DHCP/Manual (N/A) IP Address (Dirección IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask XXX.XXX.XXX.XXX (Máscara subred) Gateway XXX.XXX.XXX.XXX Network (Red) (Puerta de enlace) DNS Server XXX.XXX.XXX.XXX (Servidor DNS) Network Settings AMX device discovery (Configuración de (Detección de dispositivo (N/A) AMX) red) Administrator (N/A) (Administrador) Password Administrator (Administrador)
  • Página 40 Puede pulsar Para mostrar más botones. i. Estos botones funcionan igual que los dispuestos en los menús de visualización en pantalla (OSD) o en el mando a distancia. ii. Para cambiar la fuente de entrada, haga clic en la señal deseada. Importante •...
  • Página 41 ii. Puede asignar un nombre al proyector, hacer un seguimiento de su ubicación y de la persona encargada del mismo. iii. Puede ajustar la opción Configuración de control LAN. iv. Una vez ajustada, el acceso al funcionamiento a través de una red remota en este proyector estará...
  • Página 42: Crestron Roomview

    i. Pulse Exit (Salir) para volver a la a través de una red remota. 4. Tras pulsar el botón “Contactar con ayuda de TI”, aparecerá la ventana CENTRO DE AYUDA en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá transmitir mensajes a los usuarios/administradores del software RoomView™...
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en con- tacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
  • Página 44: Reemplazar La Lámpara

    Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
  • Página 45 1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
  • Página 46: Especificaciones

    Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,55" Resolución XGA (1024 x 768 píxeles) Zoom 1,2X F/Nº: 2.54 ~ 2.78 Distancia focal 18.36~22.02 mm Tamaño de la pantalla 30” - 300” Lámpara 240 W D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, Entrada Terminal de entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1, HDMI x 1...
  • Página 47: Dimensiones

    Dimensiones 284,0 mm (A) x 233,7 mm (F) x 89,5 mm (L) 284,0 76,4 233,7 89,5 62,1 Instalación del soporte en el techo 193,7 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 139,0 Unidades: mm 210,7...
  • Página 48: Apéndice

    Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo Azul ecológico está activado. Temp/Lamp LED Apagado Rojo Intermitent LED de alimentación Azul Modo de espera cuando el modo ecológico está...
  • Página 49: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad Sincronización horizontal Sincronización vertical Resolución [KHz] [Hz] 640 x 350 37,9 85,0 24,6 50,0 31,5 59,9 37,9 72,8 640 x 480 37,5 75,0 43,3 85,0 61,9 120,0 31,5 70,0 720 x 400 37,9 85,0 31,0 50,0 35,2 56,0 37,9 60,3...
  • Página 50 Vídeo: Sincronización Sincronización Compatibilidad Resolución horizontal [KHz] vertical [Hz] 480i 720 x 480 15,8 480p 720 x 480 31,5 576i 720 x 576 15,6 576p 720 x 576 31,3 720p 1280 x 720 37,5 720p 1280 x 720 1080i 1920 x 1080 33,8 1080i 1920 x 1080...
  • Página 51: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sec- ción "Mensajes de los indicadores LED".
  • Página 52: Comando Y Configuración Rs-232

    Comando y configuración RS-232 Código de Función Accción Código de control vuelta Encendido BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 Alimentación Apagado BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 Computadora 1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 Computadora 2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 Fuente de S-Video BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 entrada Vídeo BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Frontal mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 Posición Posterior mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 proyector Frontal techo BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 Trasera en el techo BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03...
  • Página 53 03=Encendid Estado del BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00 sistema 00=Apagado Sincronización 3D BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01 activada Sincronización Sincronización 3D BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00 desactivada Más brillante BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 Película BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 ViewMatch BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 Modo de color Pizarra blanca BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 Pizarra negra BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 Pizarra verde BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 Usuario 1 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03 Usuario 2 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04 English BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01...
  • Página 54 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL...
  • Página 55: Código De Control De Infrarrojos

    Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC...
  • Página 56 Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Teléfono Correo electrónico service_es@ España Latinoamérica...
  • Página 57 éste. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. Transporte del producto. Desinstalación o instalación del producto.
  • Página 58 Deterioros normales del uso. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en de serie del producto. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
  • Página 59 ® período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: primer cliente.
  • Página 60 Nombre y dirección del fabricante e importadores: Hermosillo: Villahermosa: Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver.: Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Cuernavaca Soluciones Globales en Computación Chihuahua, Chih. Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com Distrito Federal: Guadalajara, Jal.: Col.

Tabla de contenido