Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, OH 45245
1-800-543-4596
www.senco.com
Electric Air Compressor
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
PC1280 • Revised February 9, 2015 (Replaces 4/24/2014)
PC1280
Operating Instructions
© 2015 by Senco Brands, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco PC1280

  • Página 1 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. 1-800-543-4596 www.senco.com Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. PC1280 • Revised February 9, 2015 (Replaces 4/24/2014) © 2015 by Senco Brands, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............3 SAFETY INSTRUCTIONS............3 INSPECTION ................. 3 SAFETY WARNINGS ............4-7 ELECTRICAL ..............4 EXPLOSION OR FIRE ..........5 BURSTING ..............5 BREATHING ..............6 BURNS ................. 6 FLYING OBJECTS ............6 MOVING PARTS ............7 NEGLIGENCE ..............
  • Página 3: Introduction

    Be sure that all damaged parts are replaced and any mechanical problems are corrected prior to the operation of the air compressor. SERIAL NUMBER__________________________________________ If you have Questions or Comments call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or, e-mail: toolprof@Senco.com Please have the following information available for all service calls: 1.
  • Página 4: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION Make sure the air compressor is Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly plugged into a properly grounded RISK OF grounded.
  • Página 5: Explosion Or Fire

    If air tank develops a leak, replace the air tank immediately. Never repair, weld or make modifications to the air tank or its attachments. Use only genuine SENCO® repair parts for your air compressor. Never make adjustments to the factory set pressures.
  • Página 6: Breathing

    SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK TO Serious injury or death could occur Never inhale air from the air BREATHING from inhaling compressed air. The air compressor either directly or from a stream may contain carbon monoxide, breathing device connected to the air toxic vapors or solid particles.
  • Página 7: Moving Parts

    SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK FROM Risk of bodily injury from moving parts. Always turn off air compressor. MOVING PARTS This compressor cycles Bleed pressure from the air hose automatically when the pressure and unplug from electrical outlet switch is in the “On/Auto”...
  • Página 8: Compressor Features

    COMPRESSOR FEATURES 1. Power Switch - on/off 2. Quick Disconnect 3. Air Intake Filter 4. Pump/Motor Assembly 5. Safety Relief Valve 6. Air tank drain valve 7. Tank Pressure Gauge 8. Outlet Pressure Gauge 9. Pressure Regulator 10. 115 Volt Electric Power Cord 11.
  • Página 9 COMPRESSOR FEATURES 1) POWER SWITCH - ON/OFF: This switch is used to start or stop the air compressor. Moving the switch to the (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure.
  • Página 10: Preparation

    1. SENCO® DOES NOT RECOMMEND THE USE OF EXTENSION CORDS as this can create power loss and overheating of the motor. Use of an additional air hose is recommended rather than an extension cord. If use of an extension cord is unavoidable, it should be plugged into a GFCI found in circuit boxes or protected receptacles.
  • Página 11: Operation

    OPERATION PRE-START CHECKLIST: 1. Remove any moisture in the air compressor tank. Remove excessive pressure by pulling on the safety relief valve ring or with an air tool, then open the air tank drain valve in the bottom of the air tank. Close tightly when drained.
  • Página 12: Troubleshooting

    Motor will start automatically when air tank pressure drops below “cut-in” pressure of motor/pressure switch. pressure switch “cut-in” pressure. Defective motor, motor capacitor, Contact Senco Customer Service. motor/pressure switch, or check valve. Symptom 2. When in the “ON” position, motor runs continuously. REMEDY PROBABLE CAUSE Move the motor/pressure switch to the “Off”...
  • Página 13 Defective or rusted air tank. air tank! Symptom 8. Air blowing from inlet filter. REMEDY PROBABLE CAUSE Contact SENCO Customer Service 888-222-8144. Damaged inlet (reed) valve. Symptom 9. Insufficient pressure at air tool or accessory. REMEDY PROBABLE CAUSE Adjust pressure regulator knob to proper setting or Pressure regulator knob not turned to high enough replace.
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Model # PC 1280 Motor Horsepower 1.8 HP (peak) 1.5 HP (Running) Voltage Amperage Phase Single 2900 Compressor Pump Number of Cylinders Compression Stage Crankcase Aluminum Bearings Ball Cylinder Steel Valves Reed-Single Head Aluminum Filter Plastic Motor/Pressure Switch Setting Cut-out 150 PSI Cut-in...
  • Página 15: Warranty

    REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as ood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.
  • Página 16 PC1280 1-1/2 HP Electric Air Compressor Parts Reference Guide PUMP Item Code Description for PARTS LIST Qty Item Code Description for PARTS LIST Qty 9054006 Air Filter 9038778 Plastic Pocket 9038777 Shroud 9064009 Lock Cable 9038773 Rubber Foot 9052150 Gauge 1.5"...
  • Página 17 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. 1-800-543-4596 www.senco.com Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. PC1280 • Modifié 9 Février 2015 (Remplace 4/24/2014) © 2015 by Senco Brands, Inc.
  • Página 18 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............3 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ..........3 INSPECTION ................. 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ......4-7 ÉLECTRICITÉ ............... 4 EXPLOSION OU INCENDIE ........5 ÉCLATEMENT ............... 5 INHALATION..............6 BRÛLURES ..............6 OBJETS PROJETÉS ........... 6 PIÈCES EN MOUVEMENT .........
  • Página 19: Introduction

    NUMÉRO DE SÉRIE __________________________ Si vous avez des questions ou commentaires à transmettre, contactez SENCO par appel sans frais au 1-800-222-8144 ou en envoyant un message électronique à toolproof@Senco.com Veuillez avoir sous la main ces informations en cas d’appel pour n’importe quel service : 1.
  • Página 20: Mises En Garde De Sécurité

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSEQUENCES POTENTIELLES PREVENTION Assurez-vous que compresseur d’air est Des blessures graves ou mortelles RISQUE DE bien branché sur une prise secteur peuvent arriver si le compresseur COMMOTION ÉLECTRIQUE convenablement reliée à...
  • Página 21: Éclatement

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR PRÉVENTION CONSÉQUENCES POTENTIELLES DANGER Faites toujours fonctionner le Des blessures sérieuses voire RISQUE D’EXPLOSION compresseur d’air dans une zone bien mortelles peuvent arriver à partir OU D’INCENDIE ventilée exempte de vapeurs d’étincelles électriques normales au...
  • Página 22: Inhalation

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER PRÉVENTION CONSÉQUENCES POTENTIELLES Des blessures sérieuses voire Ne respirez jamais de l’air venant du RISQUE mortelles peuvent arriver suite à compresseur d’air, ni directement ni par D’INHALATION l’inhalation d’air comprimé.
  • Página 23: Négligence

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSÉQUENCES POTENTIELLES PRÉVENTION RISQUE PRÉSENTÉ Coupez toujours le compresseur Risque de blessure corporelle PAR LES PIÈCES d’air quand vous ne vous servez venant des pièces mobiles.
  • Página 24: Caractéristiques Du Compresseur

    CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1. Moteur, manostat 2. Déconnexion rapide 3. Filtre d’entrée d’air 4. Pompe du compresseur d’air 5. Soupape de sûreté 6. Robinet de purge du réservoir d’air 7. Manomètre de pression de réservoir 8. Manomètre de refoulement 9. Régulateur de pression 10.
  • Página 25 CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1). MOTEUR / MANOSTAT : Ce commutateur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur d’air. En le passant sur la position de marche (ON), le manostat est alimenté et de façon automatique commande le démarrage du moteur quand la pression dans le réservoir d’air est en dessous du seuil de pression basse fixé...
  • Página 26: Préparation

    à la terre en conformité avec toutes les normes et réglementations locales. SENCO ne recommande pas l’utilisation de rallonges secteur, car cela provoque de la perte de puissance et une surchauffe du moteur. Utilisez plutôt une rallonge de flexible de sortie d’air comprimé. Si vous étiez dans l’obligation d’utiliser une rallonge secteur, elle doit être branchée sur boîte de raccordement protégée par disjoncteur différentiel ou sur des prises...
  • Página 27: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES : 1. Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez-le bien quand l’eau est évacuée. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle.
  • Página 28: Dépannage

    La soupape de relâchement de pression du commutateur moteur/pression n’a pas déchargé la pression de la tête de pompe. Contactez le support à la clientèle de Senco. Moteur, condensateur de moteur, commutateur moteur/pression potentiellement défectueux. Symptôme 2 – Sur l’option ON le moteur tourne sans arrêts REMÈDE...
  • Página 29 Symptôme 8 – L’air fuit au niveau du filtre d’entrée. REMÈDE CAUSE PROBABLE Contactez le service à la clientèle de Senco au Soupape flexible d’admission défectueuse. 888-222-8144. Symptôme 9 – Pression d’air comprimé insuffisante au niveau de l’outil ou accessoire.
  • Página 30: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Référence de modèle PC 1280 Moteur Puissance 1.8 cv (Maximum) 1.5 cv (en marche normale) Tension 120 V Ampérage 12 A Fréquence 60 Hz Phase Monophasé Vitesse de rotation 2900 tours/minute Pompe de compresseur Nombre de cylindres Étage de compression Carter Aluminium Paliers...
  • Página 31 REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as ood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.
  • Página 32 PC1280 Compresseur d’air électrique 1-1/2 CV Pièces Guide de référence PUMP Item Code Description for PARTS LIST Qty Item Code Description for PARTS LIST Qty 9054006 Air Filter 9038778 Plastic Pocket 9038777 Shroud 9064009 Lock Cable 9038773 Rubber Foot 9052150 Gauge 1.5"...
  • Página 33 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. 1-800-543-4596 www.senco.com Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. PC1280 • Revisado 9 de Febrero 2015 (Reemplaza 4/24/2014) © 2015 by Senco Brands, Inc.
  • Página 34 INDICE INTRODUCCIÓN .................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........3 INSPECCIÓN ................3 ADVERTENCIAS...............4-7 SISTEMA ELÉCTRICO...........4 EXPLOSIÓN O INCENDIO ..........5 ESTALLIDO..............5 RESPIRACIÓN ...............6 QUEMADURAS...............6 OBJETOS VOLANTES ...........6 PIEZAS MÓVILES............7 NEGLIGENCIA ..............7 DAÑO AL COMPRESOR DE AIRE ........7 ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ....7 CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR........8 PREPARACIÓN .................10 MONTAJE INICIAL............10 EMPLAZAMIENTO............10...
  • Página 35: Introducción

    NÚMERO DE SERIE__________________________________________ Para consultas o comentarios, llame sin cargo a la línea de asistencia de SENCO: 1-800-543-4596 ó envíe e-mail a: toolprof@Senco.com Por favor tenga la información siguiente a mano para todas las llamadas de servicio: 1.
  • Página 36: Advertencias

    MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN Asegúrese de que el compresor de aire Si no se conecta a tierra RIESGO DE está enchufado a un tomacorriente correctamente el compresor de aire, ELECTROCHOQUE correctamente conectado a tierra y que...
  • Página 37: Explosión O Incendio

    MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE PREVENCIÓN RIESGO CONSECUENCIA POTENCIAL Las chispas eléctricas que ocurren Utilice siempre el compresor de aire RIESGO DE EXPLOSIÓN normalmente en el motor y el en un lugar bien ventilado libre de O INCENDIO interruptor de presión puede causar...
  • Página 38: Respiración

    MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENCIÓN Podrían ocurrir lesiones graves o la Nunca inhale el aire del compresor de RIESGO PARA LAS muerte si se inhala el aire aire ya sea directamente o a través de un VIAS RESPIRATORIAS comprimido.
  • Página 39: Piezas Móviles

    MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN RIESGO DE LAS PIEZAS Riesgo de ser lesionado por las Apague siempre el compresor de aire cuando no esté en uso. Antes de hacer EN MOVIMIENTO piezas en movimiento.
  • Página 40: Características Del Compresor

    CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1. Interruptor de motor/presión 2. Desacople rápido 3. Filtro de admisión de aire 4. Bomba del compresor de aire 5. Válvula de seguridad 6. Válvula de purga del tanque de aire 7. Manómetro del tanque 8. Manómetro de presión de salida 9.
  • Página 41 CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1) INTERRUPTOR DEL MOTOR/PRESIÓN: Este interruptor se usa para arrancar o parar (apagar) el compresor de aire. Al moverlo a la posición "ON" (encendido) se suministra alimentación automática al interruptor de presión lo que permitirá que el motor arranque cuando la presión del tanque de aire está...
  • Página 42: Preparación

    1. SENCO® NO RECOMIENDA EL USO DE CORDONES DE EXTENSIÓN, ya que esto puede crear pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. Se recomienda el uso de una manguera de aire adicional en vez de un cordón de extensión.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA: Quite toda la humedad del tanque de aire del compresor. Descargue el exceso de presión con una herramienta neumática y después abra la válvula de purga ubicada en la parte inferior del tanque. Ciérrela bien apretada después de purgar.
  • Página 44: Localización Y Solución De Averías

    Purgar la conducción, moviendo el interruptor a la posición "OFF" (apagado). Contactar al departamento de Atención al Cliente de Senco. Síntoma 2. Cuando está en la posición "ON" (encendido), el motor funciona continuamente. SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Mover el interruptor del motor/presión a la posición...
  • Página 45 SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Contactar al depto. de Atención al Cliente Válvula (de lámina) de entrada dañada. SENCO, 888-222-8144. Síntoma 9. Presión insuficiente en el implemento o herramienta neumática. SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Ajustar la perilla del regulador de presión a la La perilla del regulador de presión no está...
  • Página 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nº de modelo PC 1280 Motor Potencia 1.8 HP (pico) 1.5 HP(en funcionamiento) Voltaje 120V Amperaje 12 A 60 Hz Fase monofásico rev/min. 2900 Bomba del compresor Número de cilindros Etapa de compresión Cigüeñal Aluminio Cojinetes de bola Cilindro Acero Válvulas de láminas (reed) sencilla...
  • Página 47: Garantía

    REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as ood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.
  • Página 48: Tabla De Piezas De Repuesto

    PC1280 Compresor de aire eléctrico 1-1/2 HP Guía de referencia de piezas PUMP Item Code Description for PARTS LIST Qty Item Code Description for PARTS LIST Qty 9054006 Air Filter 9038778 Plastic Pocket 9038777 Shroud 9064009 Lock Cable 9038773 Rubber Foot 9052150 Gauge 1.5"...

Tabla de contenido