AEG BEE435111M Manual De Instrucciones
AEG BEE435111M Manual De Instrucciones

AEG BEE435111M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BEE435111M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEE435111M
BEK435111M
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Forno
ES
Manual de instrucciones
Horno
2
33

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BEE435111M

  • Página 1 BEE435111M Manual de instruções Forno BEK435111M Manual de instrucciones Horno USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............30 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................31 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam • quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar • acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Página 5: Ligação Elétrica

    PORTUGUÊS 2.2 Ligação elétrica • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações. AVISO! • O aparelho está equipado com um Risco de incêndio e choque sistema de arrefecimento elétrico. É elétrico. necessário que tenha alimentação •...
  • Página 6 • Não utilize o aparelho como largura mínima de 3 mm. superfície de trabalho ou • Este aparelho é fornecido com ficha e armazenamento. com cabo de alimentação. • Abra a porta do aparelho com cuidado.
  • Página 7: Iluminação Interna

    2.5 Iluminação interna que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. AVISO! Risco de choque elétrico. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Encastre AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
  • Página 8: Fixação Do Forno No Armário

    (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixação do forno no armário...
  • Página 9: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral Painel de controlo Botão para as funções de aquecimento do forno Lâmpada/símbolo de alimentação Visor Símbolo / indicador de temperatura Botão de controlo (para a temperatura) Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Baixo relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água Apoio para prateleira, removível Posições de prateleira...
  • Página 10: Antes Da Primeira Utilização

    5.3 Visor A. Funções de relógio B. Temporizador 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Antes da primeira utilização O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.
  • Página 11: Como Definir: Função De Aquecimento

    PORTUGUÊS 7.1 Como definir: Função de aquecimento Função de Aplicação aquecimento Passo 1 Rode o botão para as funções Para cozer em até três de aquecimento para selecio‐ posições de prateleira ao nar uma função de aqueci‐ mesmo tempo e para se‐ Aquecimento mento.
  • Página 12: Funções De Relógio

    EU 65/2014 e EU Para instruções de cozedura, consulte o 66/2014. Testes de acordo com a norma capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado EN 60350-1. com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, A porta do forno deve estar fechada consulte o capítulo "Eficiência...
  • Página 13: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS Como definir: Duração Passo 3 - prima para definir a duração. O visor mostra: - pisca quando o tempo definido termina. O sinal soa e o forno desliga-se. Passo 4 Prima qualquer botão para parar o sinal. Passo 5 Rode os botões para a posição Off.
  • Página 14: Utilizar As Calhas Telescópicas

    Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras- -guia dos apoios para prateleiras e cer‐ tifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras- -guia do apoio para prateleiras.
  • Página 15: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Ventoinha de 10.2 Termóstato de arrefecimento segurança Quando o forno está a funcionar, a Se o forno for utilizado incorretamente ventoinha de arrefecimento é ativada ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer automaticamente para manter as um sobreaquecimento perigoso.
  • Página 16: Fazer Bolos E Assar

    11.2 Lado interior da porta evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre que ele secar. No lado interior da porta do forno Tempos de cozedura existe: Os tempos de cozedura dependem do • os números das posições de tipo de alimento, da consistência e do...
  • Página 17 PORTUGUÊS Cozedura Conven‐ Aquecimento Ventilado cional BO‐ (min) (°C) (°C) Biscoitos 140 - 150 30 - 35 Tabuleiro para assar Biscoitos, dois 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Tabuleiro níveis para assar Biscoitos, três 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Tabuleiro...
  • Página 18 Cozedura Convenci‐ Aquecimento Venti‐ onal lado PÃO E PIZZA (min) (°C) (°C) Pão de centeio, 30 - 45 Forma re‐ não é necessário tangular pré-aquecer Pãezinhos, 6 - 8 2 (2 e 4) 25 - 40 Tabuleiro pãezinhos para assar...
  • Página 19 PORTUGUÊS Cozedura Conven‐ Aquecimento cional Ventilado CARNE (min) (°C) (°C) Lombo de porco 90 - 120 Vitela 90 - 120 Carne assada, mal passada 50 - 60 Carne assada, média 60 - 70 Carne assada, bem passada 70 - 75 Cozedura Convenci‐...
  • Página 20: Grelhador

    11.4 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio. Utilize a quarta posição da prateleira. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. GRELHAR (kg) (min) (min) 1.º lado 2.º lado Bifes do lombo, 4 unidades 12 - 15 12 - 14 Bife de vaca, 4 unidades...
  • Página 21 PORTUGUÊS PORCO AVES (°C) (min) (°C) (min) Joelho de porco, 150 - 170 90 - 120 Aves, partes, 0,2 - 200 - 220 30 - 50 pré-cozido, 0,75 - 0,25 kg cada 1 kg 1/2 Frango, 0,4 - 190 - 210 35 - 50 0,5 kg cada Frango, galinha, 1...
  • Página 22: Secagem - Aquecimento Ventilado

    (kg) Tempo de des‐ Tempo extra de congelação descongelação (min.) (min.) Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater as natas quan‐ do ainda estão ligei‐ ramente congeladas. Truta 0,15 25 - 35...
  • Página 23: Ventilado Com

    PORTUGUÊS Formas indi‐ Forma com base pa‐ Forma para pizza viduais Assadeira ra flan Vitrocerâmica Escuro, não refletor Escuro, não refletor 8 cm de diâ‐ Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro 26 cm de diâmetro metro, 5 cm de 28 cm de diâmetro altura 11.9 Ventilado com...
  • Página 24 (°C) (min.) Peixe escalfado, tabuleiro para assar ou 35 - 45 0,3 kg tabuleiro para recolha de gorduras Peixe, inteiro tabuleiro para assar ou 25 - 35 (até 1Kg), 0,2 kg tabuleiro para recolha de gorduras Filete de peixe, forma de piza na prate‐...
  • Página 25: Informação Para Testes

    PORTUGUÊS (°C) (min.) Legumes medi‐ tabuleiro para assar ou 35 - 45 terrânicos, 0,7 kg tabuleiro para recolha de gorduras 11.10 Informação para testes Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. (°C) (min) Bolos pe‐ Cozedura Tabuleiro 20 - 30 quenos, Convencio‐...
  • Página 26: Manutenção E Limpeza

    (°C) (min) Pão-de- Aquecimen‐ Prateleira 40 - 50 Pré-aqueça o for‐ -ló, forma to Ventilado em gre‐ no durante 10 mi‐ de bolo nutos. de Ø26 Pão-de- Aquecimen‐ Prateleira 2 e 4 40 - 60 Pré-aqueça o for‐ -ló, forma to Ventilado em gre‐...
  • Página 27: Como Remover: Apoios Para Prateleiras

    PORTUGUÊS 12.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave. Limpe e verifique a junta da porta em torno da mol‐ dura da cavidade. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Agentes de Limpe manchas com um detergente suave.
  • Página 28: Como Remover E Instalar: Porta

    12.3 Como utilizar: Limpeza com água Passo 3 Regule a temperatura para 90 °C. Este procedimento de limpeza utiliza humidade para remover gordura e Passo 4 Deixe o forno funcionar du‐ partículas de alimentos do forno. rante 30 min.
  • Página 29: Como Substituir:

    PORTUGUÊS Passo 6 Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Passo 7 Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado. Certifique- -se de que o vidro desliza total‐ mente para fora dos suportes.
  • Página 30: Lâmpada Posterior

    Lâmpada posterior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar. Passo 2 Limpe a proteção de vidro. Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 4 Instale a proteção de vidro.
  • Página 31: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Informação de produto e folha de informação de produto* Nome do fornecedor BEE435111M 949496100 Identificação do modelo BEK435111M 949496101 Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo 0.93 kWh/ciclo...
  • Página 32: Preocupações Ambientais

    Ventilado com Resistência cozedura. Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Quando utilizar esta função, a lâmpada está desligada. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a...
  • Página 33: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................59 14. EFICACIA ENERGÉTICA................. 60 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 34: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
  • Página 36: Conexión Eléctrica

    • El aparato dispone de un sistema de • Asegúrese de que los parámetros de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse la placa de características son con alimentación eléctrica. compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con Altura mínima del ar‐...
  • Página 37: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la Tipos de cables aplicables para su ins‐ puerta del aparato. talación o cambio para Europa: • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- inflamables dentro, cerca o encima F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
  • Página 38: Asistencia

    • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el aparato. Riesgo de descarga eléctrica. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
  • Página 39: Fijación Del Horno Al Mueble

    ESPAÑOL (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble...
  • Página 40: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Indicador/símbolo de temperatura Mando de control (para la temperatura) Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble...
  • Página 41: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Página 42: Cómo Configurar:

    7.1 Cómo configurar: Función de cocción Función de Aplicación cocción Paso 1 Gire el mando del horno para Para preparar pasteles seleccionar una función de con bases crujientes y cocción. conservar alimentos. Calor inferior Paso 2 Gire el mando de control para Para asar piezas de car‐...
  • Página 43: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL Cuando se utiliza esta función, la consultar recomendaciones generales bombilla se apaga automáticamente. para ahorrar energía en el capítulo "Eficiencia energética", bajo consumo Para las instrucciones de cocción, energético. consulte el capítulo "Consejos", Horneado húmedo + ventil.. Puede 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación...
  • Página 44: Uso De Los Accesorios

    Cómo configurar: Avisador Paso 1 - pulse repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 2 - pulse para ajustar la hora. La función empieza automáticamente tras 5 segundos. Al finalizar el tiempo ajustado suena una señal. Paso 3 Pulse cualquier tecla para desconectar la señal.
  • Página 45: Utilización De Los Carriles Telescópicos

    ESPAÑOL Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9.2 Utilización de los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno telescópicos antes de cerrar la puerta.
  • Página 46: Termostato De Seguridad

    10.2 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del horno o se vuelve a encender automáticamente los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 11.
  • Página 47: Horneado Y Asado

    ESPAÑOL 11.3 Horneado y asado Cocción conven‐ Aire caliente cional RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Masas batidas 170 3 (2 y 4) 45 - 60 Molde de pastel Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de mantequilla pastel Tarta de que‐...
  • Página 48 Cocción conven‐ Aire caliente cional RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Bollos, preca‐ 12 - 20 Bandeja liente el horno vacío Bollos rellenos 25 - 35 Bandeja de crema Bollos rellenos 2 y 4 35 - 45 Bandeja de crema, dos...
  • Página 49 ESPAÑOL Cocción convencional Aire caliente FLANES (min) (°C) (°C) Pudin de pasta, no se ne‐ 40 - 50 cesita precalentar Pudin de verduras, no se 45 - 60 necesita precalentar Quiches 50 - 60 Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Canelones 180 - 190...
  • Página 50 Cocción convencio‐ Aire caliente CARNE (min) (°C) (°C) Pavo entero 210 - 240 Pato entero 120 - 150 Ganso entero 150 - 200 Conejo, en trozos 60 - 80 Liebre, en trozos 150 - 200 Faisán entero 90 - 120 Use el segundo nivel.
  • Página 51: Grill Turbo

    ESPAÑOL GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Pechuga de pollo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Hamburguesas, 6 20 - 30 Filete de pescado, 4 piezas 12 - 14 10 - 12 Sándwiches tostados, 4 - 6 5 - 7 Tostadas, 4 - 6 2 - 4...
  • Página 52: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    AVES PESCA‐ (°C) (min) DO (AL VAPOR) (°C) (min) Pavo, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Pescado entero, 210 - 220 40 - 60 1 - 1,5 kg Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 11.6 Descongelar...
  • Página 53: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    ESPAÑOL FRUTA FRUTA Ciruelas 8 - 10 Manzanas en rodajas 6 - 8 Albaricoques 8 - 10 Peras 6 - 9 11.8 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.
  • Página 54 (°C) (min) Base de masa molde de base sobre 35 - 45 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 50 bre parrilla Pescado pocha‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja hon‐...
  • Página 55: Información Para Los Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL 11.10 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. (°C) (min) Pasteli‐ Cocción Bandeja 20 - 30 llos, 20 convencio‐ de coc‐ unidades ción por ban‐ deja Pasteli‐ Aire caliente Bandeja 150 - 20 - 35 llos, 20 de coc‐...
  • Página 56: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Bizcocho, Aire caliente Parrilla 2 y 4 40 - 60 Precaliente el hor‐ molde de no 10 minutos. reposte‐ ría Ø26 Manteca‐ Aire caliente Bandeja 140 - 20 - 40 de coc‐ ción Manteca‐ Aire caliente Bandeja...
  • Página 57: Cómo Quitar: Apoyos De Baldas

    ESPAÑOL Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.
  • Página 58: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Paso 4 Deje funcionar el horno 30 mi‐ Paso 6 Espere hasta que el horno es‐ nutos. té frío. Seque el interior con un paño suave. Paso 5 Apague el horno. 12.4 Cómo quitar e instalar: Puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos.
  • Página 59: Cómo Cambiar: Bombilla

    ESPAÑOL Paso 8 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavava‐ jillas. Paso 9 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del hor‐ La cara impresa debe mirar hacia el inte‐...
  • Página 60: Datos De Servicio

    Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor BEE435111M 949496100 Identificación del modelo BEK435111M 949496101 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐...
  • Página 61: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL BEE435111M 27.6 kg Masa BEK435111M 27.4 kg * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020.
  • Página 64 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Bek435111m

Tabla de contenido