13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............30 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................31 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam • quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar • acessórios ou recipientes de ir ao forno.
PORTUGUÊS 2.2 Ligação elétrica • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações. AVISO! • O aparelho está equipado com um Risco de incêndio e choque sistema de arrefecimento elétrico. É elétrico. necessário que tenha alimentação •...
Página 6
• Não utilize o aparelho como largura mínima de 3 mm. superfície de trabalho ou • Este aparelho é fornecido com ficha e armazenamento. com cabo de alimentação. • Abra a porta do aparelho com cuidado.
2.5 Iluminação interna que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. AVISO! Risco de choque elétrico. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Encastre AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral Painel de controlo Botão para as funções de aquecimento do forno Lâmpada/símbolo de alimentação Visor Símbolo / indicador de temperatura Botão de controlo (para a temperatura) Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Baixo relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água Apoio para prateleira, removível Posições de prateleira...
5.3 Visor A. Funções de relógio B. Temporizador 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Antes da primeira utilização O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.
PORTUGUÊS 7.1 Como definir: Função de aquecimento Função de Aplicação aquecimento Passo 1 Rode o botão para as funções Para cozer em até três de aquecimento para selecio‐ posições de prateleira ao nar uma função de aqueci‐ mesmo tempo e para se‐ Aquecimento mento.
EU 65/2014 e EU Para instruções de cozedura, consulte o 66/2014. Testes de acordo com a norma capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado EN 60350-1. com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, A porta do forno deve estar fechada consulte o capítulo "Eficiência...
PORTUGUÊS Como definir: Duração Passo 3 - prima para definir a duração. O visor mostra: - pisca quando o tempo definido termina. O sinal soa e o forno desliga-se. Passo 4 Prima qualquer botão para parar o sinal. Passo 5 Rode os botões para a posição Off.
Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras- -guia dos apoios para prateleiras e cer‐ tifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras- -guia do apoio para prateleiras.
PORTUGUÊS 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Ventoinha de 10.2 Termóstato de arrefecimento segurança Quando o forno está a funcionar, a Se o forno for utilizado incorretamente ventoinha de arrefecimento é ativada ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer automaticamente para manter as um sobreaquecimento perigoso.
11.2 Lado interior da porta evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre que ele secar. No lado interior da porta do forno Tempos de cozedura existe: Os tempos de cozedura dependem do • os números das posições de tipo de alimento, da consistência e do...
Página 17
PORTUGUÊS Cozedura Conven‐ Aquecimento Ventilado cional BO‐ (min) (°C) (°C) Biscoitos 140 - 150 30 - 35 Tabuleiro para assar Biscoitos, dois 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Tabuleiro níveis para assar Biscoitos, três 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Tabuleiro...
Página 18
Cozedura Convenci‐ Aquecimento Venti‐ onal lado PÃO E PIZZA (min) (°C) (°C) Pão de centeio, 30 - 45 Forma re‐ não é necessário tangular pré-aquecer Pãezinhos, 6 - 8 2 (2 e 4) 25 - 40 Tabuleiro pãezinhos para assar...
11.4 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio. Utilize a quarta posição da prateleira. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. GRELHAR (kg) (min) (min) 1.º lado 2.º lado Bifes do lombo, 4 unidades 12 - 15 12 - 14 Bife de vaca, 4 unidades...
Página 21
PORTUGUÊS PORCO AVES (°C) (min) (°C) (min) Joelho de porco, 150 - 170 90 - 120 Aves, partes, 0,2 - 200 - 220 30 - 50 pré-cozido, 0,75 - 0,25 kg cada 1 kg 1/2 Frango, 0,4 - 190 - 210 35 - 50 0,5 kg cada Frango, galinha, 1...
(kg) Tempo de des‐ Tempo extra de congelação descongelação (min.) (min.) Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater as natas quan‐ do ainda estão ligei‐ ramente congeladas. Truta 0,15 25 - 35...
PORTUGUÊS Formas indi‐ Forma com base pa‐ Forma para pizza viduais Assadeira ra flan Vitrocerâmica Escuro, não refletor Escuro, não refletor 8 cm de diâ‐ Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro 26 cm de diâmetro metro, 5 cm de 28 cm de diâmetro altura 11.9 Ventilado com...
Página 24
(°C) (min.) Peixe escalfado, tabuleiro para assar ou 35 - 45 0,3 kg tabuleiro para recolha de gorduras Peixe, inteiro tabuleiro para assar ou 25 - 35 (até 1Kg), 0,2 kg tabuleiro para recolha de gorduras Filete de peixe, forma de piza na prate‐...
PORTUGUÊS (°C) (min.) Legumes medi‐ tabuleiro para assar ou 35 - 45 terrânicos, 0,7 kg tabuleiro para recolha de gorduras 11.10 Informação para testes Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. (°C) (min) Bolos pe‐ Cozedura Tabuleiro 20 - 30 quenos, Convencio‐...
(°C) (min) Pão-de- Aquecimen‐ Prateleira 40 - 50 Pré-aqueça o for‐ -ló, forma to Ventilado em gre‐ no durante 10 mi‐ de bolo nutos. de Ø26 Pão-de- Aquecimen‐ Prateleira 2 e 4 40 - 60 Pré-aqueça o for‐ -ló, forma to Ventilado em gre‐...
PORTUGUÊS 12.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave. Limpe e verifique a junta da porta em torno da mol‐ dura da cavidade. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Agentes de Limpe manchas com um detergente suave.
12.3 Como utilizar: Limpeza com água Passo 3 Regule a temperatura para 90 °C. Este procedimento de limpeza utiliza humidade para remover gordura e Passo 4 Deixe o forno funcionar du‐ partículas de alimentos do forno. rante 30 min.
PORTUGUÊS Passo 6 Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Passo 7 Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado. Certifique- -se de que o vidro desliza total‐ mente para fora dos suportes.
Lâmpada posterior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar. Passo 2 Limpe a proteção de vidro. Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 4 Instale a proteção de vidro.
PORTUGUÊS 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Informação de produto e folha de informação de produto* Nome do fornecedor BEE435111M 949496100 Identificação do modelo BEK435111M 949496101 Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo 0.93 kWh/ciclo...
Ventilado com Resistência cozedura. Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Quando utilizar esta função, a lâmpada está desligada. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a...
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................59 14. EFICACIA ENERGÉTICA................. 60 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
• El aparato dispone de un sistema de • Asegúrese de que los parámetros de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse la placa de características son con alimentación eléctrica. compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con Altura mínima del ar‐...
ESPAÑOL • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la Tipos de cables aplicables para su ins‐ puerta del aparato. talación o cambio para Europa: • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- inflamables dentro, cerca o encima F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el aparato. Riesgo de descarga eléctrica. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Indicador/símbolo de temperatura Mando de control (para la temperatura) Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble...
ESPAÑOL 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
7.1 Cómo configurar: Función de cocción Función de Aplicación cocción Paso 1 Gire el mando del horno para Para preparar pasteles seleccionar una función de con bases crujientes y cocción. conservar alimentos. Calor inferior Paso 2 Gire el mando de control para Para asar piezas de car‐...
ESPAÑOL Cuando se utiliza esta función, la consultar recomendaciones generales bombilla se apaga automáticamente. para ahorrar energía en el capítulo "Eficiencia energética", bajo consumo Para las instrucciones de cocción, energético. consulte el capítulo "Consejos", Horneado húmedo + ventil.. Puede 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación...
Cómo configurar: Avisador Paso 1 - pulse repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 2 - pulse para ajustar la hora. La función empieza automáticamente tras 5 segundos. Al finalizar el tiempo ajustado suena una señal. Paso 3 Pulse cualquier tecla para desconectar la señal.
ESPAÑOL Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9.2 Utilización de los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno telescópicos antes de cerrar la puerta.
10.2 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del horno o se vuelve a encender automáticamente los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 11.
ESPAÑOL 11.3 Horneado y asado Cocción conven‐ Aire caliente cional RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Masas batidas 170 3 (2 y 4) 45 - 60 Molde de pastel Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de mantequilla pastel Tarta de que‐...
ESPAÑOL FRUTA FRUTA Ciruelas 8 - 10 Manzanas en rodajas 6 - 8 Albaricoques 8 - 10 Peras 6 - 9 11.8 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.
Página 54
(°C) (min) Base de masa molde de base sobre 35 - 45 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 50 bre parrilla Pescado pocha‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja hon‐...
ESPAÑOL 11.10 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. (°C) (min) Pasteli‐ Cocción Bandeja 20 - 30 llos, 20 convencio‐ de coc‐ unidades ción por ban‐ deja Pasteli‐ Aire caliente Bandeja 150 - 20 - 35 llos, 20 de coc‐...
ESPAÑOL Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.
Paso 4 Deje funcionar el horno 30 mi‐ Paso 6 Espere hasta que el horno es‐ nutos. té frío. Seque el interior con un paño suave. Paso 5 Apague el horno. 12.4 Cómo quitar e instalar: Puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos.
ESPAÑOL Paso 8 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavava‐ jillas. Paso 9 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del hor‐ La cara impresa debe mirar hacia el inte‐...
Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor BEE435111M 949496100 Identificación del modelo BEK435111M 949496101 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐...
ESPAÑOL BEE435111M 27.6 kg Masa BEK435111M 27.4 kg * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020.