Pannes Eventuelles - Ravaglioli KPH 373 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

8.

PANNES EVENTUELLES

Nous fournissons ici la liste des pannes éventuelles susceptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont. La Société RAVA-
GLIOLI décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des choses et dus à une inter-
vention de la part de personnes non autorisées. C'est pourquoi, en cas de panne, il est vivement recommandé de s'adresser le plus rapi-
dement possible au Service d'Assistance Technique qui fournira toutes les informations pour réaliser les opérations et/ou les réglages en
toute sécurité, et éviter de provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses.
L'intervention de l'Assistance Technique est nécessaire. Toute autre intervention est interdite.
En cas d'urgence ou d'entretien du pont élévateur, positionner l'interrupteur général sur "0" et le verrouiller.
PANNES EVENTUELLES
Le pont ne fonctionne pas
Le pont ne complète pas la manoeuvre de
levage
Levage irregulier
N'effectue pas la descente
Course de montée et/ou descente irrégulière
8. INCONVENIENTES
A continuación tenemos una lista de los posibles inconvenientes que pueden surgir durante el funcionamiento del puente elevador. Ra-
vaglioli declina toda responsabilidad por los daños causados a personas, animales o cosas, debidos a la intervención de personas no
autorizadas. Por consiguiente se recomienda ponerse en contacto lo antes posible con la asistencia técnica de manera que se puedan
tener las indicaciones necesarias para poder realizar las operaciones y/o regulaciones en condiciones de máxima seguridad, evitando
de esta manera el riesgo de causar daños a personas, animales o cosas.
Es necesario que intervenga la asistencia técnica. Está prohibido intervenir personalmente.
Colocar en "0" y cerrar con candado el interruptor general en caso de emergencia y/o mantenimiento en el elevador.
INCONVENIENTES
Ningún funcionamiento
No acaba el recorrido de elevación
Elevación irregular
No efectúa la bajada
Carrera de elevación y/o bajada irregular
CAUSE
Les fusibles de protection générale sont grillés
Les fusibles et le transformateur sont grillés
Panne de l'installation électrique
Rupture câble de levage
La sonde thermique du moteur est hors service
La charge dépasse la portée nominale
La tension du réseau est trop basse
Huile insuffi sante dans la centrale
Air dans le circuit hydraulique
Piston déclenchement défectueux
Vanne de déchargement bloquée
Absence d'air ou pression insuffi sante
Câble de levage lâche
Friction entre patins et guides de coulissement
CAUSAS
Fusibles de protección general averiados.
Fusibles trasformador averiados.
Avería instal.eléctrica.
Rotura cable de elevación
Deseganchada sonda térmica motor
Más carga de la nominal
Tensión de la red muy baja
Aceite insufi ciente en la centralita
Aire en el circuito hidráulico
Pistón desenganche defectuoso
Válvula de descarga bloqueada
Falta aire o presión insufi ciente
Cable de elevación fl ojo
Roce entre patines y guías de deslizamiento
0483-M007-1
INTERVENTION
Remplacer
Remplacer
Contrôler
Remplacer
Attendre la remise en service de la sonde
S'en tenir aux normes (chap. 1)
Vérifi er
Rajouter (chap. 6.9)
Effectuer la purge (cap. 6.6 - 9.5)
Vérifi er et remplacer
Vérifi er et remplacer
Vérifi er
Fuite probable du vérin –Vérifi er
Nettoyer les guides (voir par. 9) et effectuer le
graissage en utilisant de préférence de la graisse
avec Téfl on BERULUB PAL-3 ou similaire.
Remarque: réaliser quelques courses à vide
après le graissage.
ACTUACION
Sustituir
Sustituir
Controlar
Sustituir
Esperar el rearme
Atenerse a las normas (cap.1)
Verifi car
Añadir (cap. 6.9)
Efectuar la purga (cap. 6.6 - 9.5)
Controlar y sustituir
Controlar y sustituir
Controlar
Probable pérdida en el cilindro - Comprobar
Limpiar las guías (véase pár. 9) y lubricar,
preferentemente utilizando grasa con Tefl on
BERULUB PAL-3 o similar.
Nota: después de la operación de lubricación
efectuar algunas carreras en vacío.
8
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kph373w3Kph373w3k

Tabla de contenido