Owner’s Manual Digital UPS System SMART1000LCDU Not suitable for mobile applications. Important Safety Instructions Quick Installation Basic Operation Storage & Service Product Registration Español Français PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—...
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings •...
Quick Installation STEP 1: Place the UPS in either a horizontal (“desktop”) or vertical (“tower”) position. The LCD screen can be rotated so it’s readable when the UPS is in either a vertical or horizontal position. To rotate the screen: carefully insert a small tool in the slots on the sides of the screen to pop it out of the UPS housing;...
Basic Operation Front Panel “ON/OFF” Button • To Turn the UPS ON: Press and hold the ON/OFF button for one second.* If utility power is absent, pressing the button will “cold-start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from its battery.** •...
Página 5
Basic Operation Front Panel LCD Status Screen The LCD Status Screen indicates a variety of UPS operational conditions. All descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on. Note: The LCD will illuminate for 1 second when the UPS is plugged in, before it is turned on.
Página 6
Basic Operation Front Panel USB Charging Port: Charge-only USB port that delivers up to 2.2 A of charge current for use with cell phones, Smartphones, MP3 players and other devices that are compatible with USB chargers. Note: This port is intended for USB charging only. USB communication is not accessible through this port.
Storage & Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS. Press and hold the ON/OFF button for one second. Your UPS will be completely turned off (deactivated), and will be ready for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period, fully recharge the UPS batteries every three months.
Product Registration Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product! * * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. FCC Part 68 Notice (United States Only) If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your service.
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
Instrucciones de seguridad importantes Reciclaje de UPS y Baterías Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho. Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al 1-773-869-1234.
Operación básica Panel frontal Botón “ON/OFF” (Encendido/Apagado) • Para encender el UPS: Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF” (ENCENDIDO/APAGADO) durante un segundo.* Si no hay energía en la red, al presionar el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir, se encenderá y suministrará...
Página 13
Operación básica Panel frontal Pantalla LCD La pantalla LCD indica diferentes condiciones de operación del UPS. Todas las descripciones se aplican cuando el UPS está conectado a una salida de CA y encendido. Nota: El LCD se iluminará por 1 segundo cuando el UPS se conecte, antes de que este sea encendido.
Página 14
Operación básica Panel frontal Icono “FAULT” (FALLA): Este icono se iluminará y una alarma sonará después de una auto- prueba para indicar que las salidas soportadas por batería están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algunos equipos de las salidas soportadas por baterías y ejecute la auto-prueba varias veces hasta que el icono ya no esté...
Operación básica Panel posterior Conectores para protección coaxial: Conectores coaxiales “F” chapados en oro protegen al equipo conectado deteniendo las sobretensiones en una línea simple para satélite DSS, cable o antena. Conecte un cable coaxial desde el conector de la pared directamente al conector coaxial rotulado “IN.” Conecte un cable coaxial desde el conector coaxial rotulado “OUT”...
Página 16
Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et avertissements qui doivent être suivis pen- dant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les systèmes Tripp Lite UPS. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie. Avertissements de l’environnement de l’UPS •...
Consignes de sécurité importantes Recyclage de l’onduleur et des batteries Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l’élimination.
Fonctionnement de base Panneau avant Bouton “ON/OFF” (en marche/arrêt) • Pour mettre le UPS en marche : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/ OFF (marche/arrêt) pendant une seconde.* S’il n’y a pas d’alimentation de service, appuyer sur le bouton entraînera le démarrage “à froid” du UPS, c’est-à- dire la mise en marche et l’alimentation à...
Página 21
Fonctionnement de base Panneau avant Afficheur à cristaux liquides L’afficheur à cristaux liquides indique toute une gamme de conditions opérationnelles du UPS. Toutes les descriptions des témoins lumineux s’appliquent lorsque le UPS est branché dans une prise c.a. et en marche. Remarque : L ’...
Página 22
Fonctionnement de base Panneau avant Icône “FAULT” : cette icône s’allumera et une alarme résonnera après l’auto-test pour indiquer que les sorties supportées par la pile sont surchargées. Pour supprimer la surcharge, débranchez une partie de vos équipements des prises supportées par la pile et effectuez l’auto-test à...
Fonctionnement de base Panneau arrière Prises de protection coaxiales : les connecteurs d’or coaxiaux “F” protègent l’équipement branché en arrêtant les surtensions sur un satellite DSS simple, un câble ou une ligne d’antenne. Branchez un câble coaxial à partir de la prise murale directement à...
Página 24
Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.